Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:7 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า พระ​เจ้า​ไม่​ได้​เรียก​เรา​ให้​เป็น​คน​มี​มลทิน แต่​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์
  • 新标点和合本 - 神召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝召我们本不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神召我们本不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 当代译本 - 因为上帝呼召我们不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 圣经新译本 -  神呼召我们,不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 中文标准译本 - 要知道,神召唤我们,不是要我们沾染污秽,而是要我们分别为圣。
  • 现代标点和合本 - 神召我们本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
  • 和合本(拼音版) - 上帝召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
  • New International Version - For God did not call us to be impure, but to live a holy life.
  • New International Reader's Version - That’s because God chose us to live pure lives. He wants us to be holy.
  • English Standard Version - For God has not called us for impurity, but in holiness.
  • New Living Translation - God has called us to live holy lives, not impure lives.
  • Christian Standard Bible - For God has not called us to impurity but to live in holiness.
  • New American Standard Bible - For God has not called us for impurity, but in sanctification.
  • New King James Version - For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
  • Amplified Bible - For God has not called us to impurity, but to holiness [to be dedicated, and set apart by behavior that pleases Him, whether in public or in private].
  • American Standard Version - For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • King James Version - For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
  • New English Translation - For God did not call us to impurity but in holiness.
  • World English Bible - For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • 新標點和合本 - 神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 當代譯本 - 因為上帝呼召我們不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 聖經新譯本 -  神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 呂振中譯本 - 上帝並不是召我們去沾染污穢,乃是 召我們 於聖化的。
  • 中文標準譯本 - 要知道,神召喚我們,不是要我們沾染汙穢,而是要我們分別為聖。
  • 現代標點和合本 - 神召我們本不是要我們沾染汙穢,乃是要我們成為聖潔。
  • 文理和合譯本 - 蓋上帝召我、非致污、乃成聖、
  • 文理委辦譯本 - 上帝命我為潔淨、毋為邪穢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主召我、非為污穢、乃為聖潔、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主之召吾人、非欲吾人淪於邪污、乃欲吾人進於聖潔。
  • Nueva Versión Internacional - Dios no nos llamó a la impureza, sino a la santidad;
  • 현대인의 성경 - 하나님은 우리를 더럽게 살라고 부르신 것이 아니라 거룩하게 살라고 부르셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Восточный перевод - Ведь Всевышний не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Аллах не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Всевышний не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car Dieu ne nous a pas appelés à nous adonner à des pratiques dégradantes mais à vivre d’une manière sainte.
  • リビングバイブル - 私たちが神に召されたのは、汚れた思いや情欲のとりこになったりするためではなく、きよく清潔な生活を送るためです。
  • Nestle Aland 28 - οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλ’ ἐν ἁγιασμῷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ Θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ, ἀλλ’ ἐν ἁγιασμῷ.
  • Nova Versão Internacional - Porque Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade.
  • Hoffnung für alle - Gott hat uns nicht zu einem ausschweifenden Leben berufen, sondern wir sollen ihn mit unserem Leben ehren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời muốn chúng ta sống thánh khiết, Ngài không chấp nhận con người ô uế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระเจ้าไม่ได้ทรงเรียกเราให้เป็นคนมีมลทิน แต่ทรงให้เราดำเนินชีวิตอันบริสุทธิ์
交叉引用
  • ฮีบรู 12:14 - จง​พยายาม​อยู่​อย่าง​สงบ​สุข​กับ​คน​ทั้ง​หลาย​และ​ด้วย​ความ​บริสุทธิ์​ใจ เพราะ​ถ้า​ปราศจาก​ความ​บริสุทธิ์​แล้ว​จะ​ไม่​มี​ใคร​เห็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 2 เธสะโลนิกา 2:13 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก พวก​เรา​ควร​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เพราะ​ท่าน​อยู่​เสมอ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ท่าน​ไว้​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ และ​การ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ความ​จริง
  • 2 เธสะโลนิกา 2:14 - พระ​องค์​ได้​เรียก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​สู่​สิ่ง​ที่​กล่าว​มา​นี้​โดย​ผ่าน​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​เรา เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • เอเฟซัส 2:10 - เพราะ​เรา​เป็น​ผล​งาน​ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​สร้าง​ขึ้น​ให้​ผูกพัน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​ให้​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​ดี​งาม​อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​จัด​เตรียม​ไว้​ล่วง​หน้า​ให้​เรา​ทำ
  • เอเฟซัส 4:1 - ฉะนั้น ข้าพเจ้า​ผู้​เป็น​นักโทษ​เนื่อง​จาก​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอ​ร้อง​ให้​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ให้​สม​กับ​ที่​พระ​องค์​เรียก​ท่าน
  • เลวีนิติ 19:2 - “จง​บอก​บุตร​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​มวล​ว่า ‘จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า เรา​บริสุทธิ์
  • 1 โครินธ์ 1:2 - เรียน คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เมือง​โครินธ์ เรียน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​ผ่าน​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​กัน​กับ​ทุกๆ ท่าน ทั่ว​ทุก​แห่ง​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทั้ง​ของ​เขา​และ​ของ​เรา
  • 1 เปโตร 1:14 - ตาม​อย่าง​บุตร​ที่​เชื่อฟัง อย่า​ทำ​ตัว​ตาม​กิเลส​เหมือน​ครั้ง​ที่​ท่าน​ยัง​รู้​เท่า​ไม่​ถึง​การณ์
  • 1 เปโตร 1:15 - แต่​เป็น​ไป​ตาม​พระ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ที่​ได้​เรียก​ท่าน ท่าน​ก็​จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ด้วย​ความ​บริสุทธิ์
  • 1 เปโตร 1:16 - ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​บริสุทธิ์”
  • เอเฟซัส 4:19 - พวก​เขา​ไม่​มี​ความ​ละอาย​หลง​เหลือ​อยู่ เขา​ได้​ปล่อย​ตัว​ไป​ตาม​แรง​กาม​ราคะ และ​เร่าร้อน​อยาก​ทำ​สิ่ง​สกปรก​โสมม​ทุก​อย่าง
  • โรม 1:7 - เรียน ทุก​ท่าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​โรม​ที่​พระ​เจ้า​รัก​และ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​จาก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
  • 1 เปโตร 2:9 - แต่​พวก​ท่าน​ถูก​เลือก​ให้​เป็น​เชื้อชาติ พวก​ท่าน​เป็น​ทั้ง​ปุโรหิต​หลวง ประชา​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์ และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ให้​ท่าน​ประกาศ​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ โดย​เรียก​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง​อัน​มหัศจรรย์
  • 1 เปโตร 2:10 - เมื่อก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​เป็น​ชน​ชาติ แต่​บัดนี้​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​เจ้า เมื่อก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​รับ​ความ​เมตตา แต่​บัดนี้​ท่าน​ได้​รับ​ความ​เมตตา​แล้ว
  • 1 เปโตร 2:11 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ข้าพเจ้า​ขอ​ให้​ท่าน ใน​ฐานะ​ที่​ท่าน​เป็น​คน​แปลก​ถิ่น​และ​คน​ต่าง​แดน ละ​เว้น​จาก​ตัณหา​ฝ่าย​เนื้อหนัง ซึ่ง​ยัง​คง​ต่อสู้​กับ​จิตวิญญาณ​ของ​ท่าน
  • 1 เปโตร 2:12 - จง​รักษา​ความ​ประพฤติ​อัน​ดี​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​มั่น​ใน​ท่าม​กลาง​คนนอก เพื่อ​ว่า​ใน​กรณี​ที่​เขา​จะ​กล่าวหา​ว่า​ท่าน​ประพฤติ​ผิด เขา​จะ​ได้​เห็น​ความ​ดี​ของ​ท่าน และ​จะ​ได้​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ใน​วัน​แห่ง​การ​พิพากษา
  • กาลาเทีย 5:19 - การ​กระทำ​ฝ่าย​เนื้อหนัง​นั้น​เห็น​ได้​ชัด​คือ การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ ความ​สกปรก​โสมม ความ​มักมาก​ใน​กาม
  • 2 ทิโมธี 1:9 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น และ​เรียก​เรา​เพื่อ​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​กระทำ แต่​เป็น​เพราะ​จุด​ประสงค์​และ​พระ​คุณ​ของ​พระ​องค์​เอง พระ​คุณ​นี้​ได้​ให้​แก่​เรา​ไว้​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์​ก่อน​ปฐมกาล
  • โรม 8:29 - เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​พวก​เขา​ดี​มา​แต่​แรก​แล้ว พระ​องค์​จึง​ได้​กำหนด​พวก​เขา​ไว้​ล่วง​หน้า ให้​เป็น​ไป​ตาม​คุณลักษณะ​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​ด้วย เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​เป็น​บุตร​หัวปี​ท่าม​กลาง​พี่​น้อง​เป็น​อัน​มาก
  • โรม 8:30 - และ​คน​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ไว้​ล่วงหน้า​แล้ว พระ​องค์​ได้​เรียก​มา​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​เรียก​มา พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด พระ​องค์​ให้​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:3 - ด้วย​ว่า สิ่ง​ที่​พวก​เรา​บอก​เล่า​ให้​ท่าน​เชื่อ ไม่​ได้​เกิด​จาก​การ​โกหก หรือ​การ​จูงใจ​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ หรือ​เป็น​เพราะ​เรา​พยายาม​จะ​ใช้​เล่ห์กล​กับ​ท่าน
  • 1 เปโตร 2:21 - พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​มา​ด้วย​จุดประสงค์​นี้ เพราะ​พระ​คริสต์​ได้​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เพื่อ​ท่าน และ​เป็น​ตัวอย่าง​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม
  • 1 เปโตร 2:22 - “พระ​องค์​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​เลย และ​พระ​องค์​ไม่​เคย​กล่าว​คำ​ที่​ล่อลวง”
  • 2 เปโตร 2:10 - โดย​เฉพาะ​พวก​ที่​ประพฤติ​ตาม​ความ​ต้องการ​อัน​เป็น​มลทิน​ฝ่าย​เนื้อหนัง และ​ดูหมิ่น​ผู้​มี​อำนาจ​หน้าที่​สูง คน​เหล่า​นี้​บังอาจ หยิ่ง​ยโส และ​ไม่​สะทก​สะท้าน​ใน​การ​พูด​หมิ่นประมาท​ชาว​สวรรค์
  • เอเฟซัส 1:4 - ด้วย​ว่า​โดย​พระ​คริสต์ พระ​องค์​ได้​เลือก​เรา​ตั้งแต่​ก่อน​การ​สร้าง​โลก ให้​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ปราศจาก​ตำหนิ​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์
  • เลวีนิติ 11:44 - ด้วย​ว่า​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า ฉะนั้น​จง​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ และ​จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​บริสุทธิ์ เจ้า​จง​อย่า​ทำ​ตัว​ให้​เป็น​มลทิน​จาก​สิ่ง​ทั้ง​หลาย​ที่​เลื้อย​คลาน​บน​ดิน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า พระ​เจ้า​ไม่​ได้​เรียก​เรา​ให้​เป็น​คน​มี​มลทิน แต่​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์
  • 新标点和合本 - 神召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝召我们本不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神召我们本不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 当代译本 - 因为上帝呼召我们不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 圣经新译本 -  神呼召我们,不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。
  • 中文标准译本 - 要知道,神召唤我们,不是要我们沾染污秽,而是要我们分别为圣。
  • 现代标点和合本 - 神召我们本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
  • 和合本(拼音版) - 上帝召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
  • New International Version - For God did not call us to be impure, but to live a holy life.
  • New International Reader's Version - That’s because God chose us to live pure lives. He wants us to be holy.
  • English Standard Version - For God has not called us for impurity, but in holiness.
  • New Living Translation - God has called us to live holy lives, not impure lives.
  • Christian Standard Bible - For God has not called us to impurity but to live in holiness.
  • New American Standard Bible - For God has not called us for impurity, but in sanctification.
  • New King James Version - For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
  • Amplified Bible - For God has not called us to impurity, but to holiness [to be dedicated, and set apart by behavior that pleases Him, whether in public or in private].
  • American Standard Version - For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • King James Version - For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
  • New English Translation - For God did not call us to impurity but in holiness.
  • World English Bible - For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • 新標點和合本 - 神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 當代譯本 - 因為上帝呼召我們不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 聖經新譯本 -  神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
  • 呂振中譯本 - 上帝並不是召我們去沾染污穢,乃是 召我們 於聖化的。
  • 中文標準譯本 - 要知道,神召喚我們,不是要我們沾染汙穢,而是要我們分別為聖。
  • 現代標點和合本 - 神召我們本不是要我們沾染汙穢,乃是要我們成為聖潔。
  • 文理和合譯本 - 蓋上帝召我、非致污、乃成聖、
  • 文理委辦譯本 - 上帝命我為潔淨、毋為邪穢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主召我、非為污穢、乃為聖潔、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主之召吾人、非欲吾人淪於邪污、乃欲吾人進於聖潔。
  • Nueva Versión Internacional - Dios no nos llamó a la impureza, sino a la santidad;
  • 현대인의 성경 - 하나님은 우리를 더럽게 살라고 부르신 것이 아니라 거룩하게 살라고 부르셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Восточный перевод - Ведь Всевышний не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Аллах не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Всевышний не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car Dieu ne nous a pas appelés à nous adonner à des pratiques dégradantes mais à vivre d’une manière sainte.
  • リビングバイブル - 私たちが神に召されたのは、汚れた思いや情欲のとりこになったりするためではなく、きよく清潔な生活を送るためです。
  • Nestle Aland 28 - οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλ’ ἐν ἁγιασμῷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ Θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ, ἀλλ’ ἐν ἁγιασμῷ.
  • Nova Versão Internacional - Porque Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade.
  • Hoffnung für alle - Gott hat uns nicht zu einem ausschweifenden Leben berufen, sondern wir sollen ihn mit unserem Leben ehren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời muốn chúng ta sống thánh khiết, Ngài không chấp nhận con người ô uế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระเจ้าไม่ได้ทรงเรียกเราให้เป็นคนมีมลทิน แต่ทรงให้เราดำเนินชีวิตอันบริสุทธิ์
  • ฮีบรู 12:14 - จง​พยายาม​อยู่​อย่าง​สงบ​สุข​กับ​คน​ทั้ง​หลาย​และ​ด้วย​ความ​บริสุทธิ์​ใจ เพราะ​ถ้า​ปราศจาก​ความ​บริสุทธิ์​แล้ว​จะ​ไม่​มี​ใคร​เห็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 2 เธสะโลนิกา 2:13 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก พวก​เรา​ควร​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เพราะ​ท่าน​อยู่​เสมอ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ท่าน​ไว้​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ และ​การ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ความ​จริง
  • 2 เธสะโลนิกา 2:14 - พระ​องค์​ได้​เรียก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​สู่​สิ่ง​ที่​กล่าว​มา​นี้​โดย​ผ่าน​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​เรา เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • เอเฟซัส 2:10 - เพราะ​เรา​เป็น​ผล​งาน​ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​สร้าง​ขึ้น​ให้​ผูกพัน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​ให้​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​ดี​งาม​อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​จัด​เตรียม​ไว้​ล่วง​หน้า​ให้​เรา​ทำ
  • เอเฟซัส 4:1 - ฉะนั้น ข้าพเจ้า​ผู้​เป็น​นักโทษ​เนื่อง​จาก​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอ​ร้อง​ให้​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ให้​สม​กับ​ที่​พระ​องค์​เรียก​ท่าน
  • เลวีนิติ 19:2 - “จง​บอก​บุตร​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​มวล​ว่า ‘จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า เรา​บริสุทธิ์
  • 1 โครินธ์ 1:2 - เรียน คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เมือง​โครินธ์ เรียน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​ผ่าน​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​กัน​กับ​ทุกๆ ท่าน ทั่ว​ทุก​แห่ง​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทั้ง​ของ​เขา​และ​ของ​เรา
  • 1 เปโตร 1:14 - ตาม​อย่าง​บุตร​ที่​เชื่อฟัง อย่า​ทำ​ตัว​ตาม​กิเลส​เหมือน​ครั้ง​ที่​ท่าน​ยัง​รู้​เท่า​ไม่​ถึง​การณ์
  • 1 เปโตร 1:15 - แต่​เป็น​ไป​ตาม​พระ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ที่​ได้​เรียก​ท่าน ท่าน​ก็​จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ด้วย​ความ​บริสุทธิ์
  • 1 เปโตร 1:16 - ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​บริสุทธิ์”
  • เอเฟซัส 4:19 - พวก​เขา​ไม่​มี​ความ​ละอาย​หลง​เหลือ​อยู่ เขา​ได้​ปล่อย​ตัว​ไป​ตาม​แรง​กาม​ราคะ และ​เร่าร้อน​อยาก​ทำ​สิ่ง​สกปรก​โสมม​ทุก​อย่าง
  • โรม 1:7 - เรียน ทุก​ท่าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​โรม​ที่​พระ​เจ้า​รัก​และ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​จาก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
  • 1 เปโตร 2:9 - แต่​พวก​ท่าน​ถูก​เลือก​ให้​เป็น​เชื้อชาติ พวก​ท่าน​เป็น​ทั้ง​ปุโรหิต​หลวง ประชา​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์ และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ให้​ท่าน​ประกาศ​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ โดย​เรียก​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง​อัน​มหัศจรรย์
  • 1 เปโตร 2:10 - เมื่อก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​เป็น​ชน​ชาติ แต่​บัดนี้​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​เจ้า เมื่อก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​รับ​ความ​เมตตา แต่​บัดนี้​ท่าน​ได้​รับ​ความ​เมตตา​แล้ว
  • 1 เปโตร 2:11 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ข้าพเจ้า​ขอ​ให้​ท่าน ใน​ฐานะ​ที่​ท่าน​เป็น​คน​แปลก​ถิ่น​และ​คน​ต่าง​แดน ละ​เว้น​จาก​ตัณหา​ฝ่าย​เนื้อหนัง ซึ่ง​ยัง​คง​ต่อสู้​กับ​จิตวิญญาณ​ของ​ท่าน
  • 1 เปโตร 2:12 - จง​รักษา​ความ​ประพฤติ​อัน​ดี​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​มั่น​ใน​ท่าม​กลาง​คนนอก เพื่อ​ว่า​ใน​กรณี​ที่​เขา​จะ​กล่าวหา​ว่า​ท่าน​ประพฤติ​ผิด เขา​จะ​ได้​เห็น​ความ​ดี​ของ​ท่าน และ​จะ​ได้​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ใน​วัน​แห่ง​การ​พิพากษา
  • กาลาเทีย 5:19 - การ​กระทำ​ฝ่าย​เนื้อหนัง​นั้น​เห็น​ได้​ชัด​คือ การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ ความ​สกปรก​โสมม ความ​มักมาก​ใน​กาม
  • 2 ทิโมธี 1:9 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น และ​เรียก​เรา​เพื่อ​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​กระทำ แต่​เป็น​เพราะ​จุด​ประสงค์​และ​พระ​คุณ​ของ​พระ​องค์​เอง พระ​คุณ​นี้​ได้​ให้​แก่​เรา​ไว้​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์​ก่อน​ปฐมกาล
  • โรม 8:29 - เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​พวก​เขา​ดี​มา​แต่​แรก​แล้ว พระ​องค์​จึง​ได้​กำหนด​พวก​เขา​ไว้​ล่วง​หน้า ให้​เป็น​ไป​ตาม​คุณลักษณะ​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​ด้วย เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​เป็น​บุตร​หัวปี​ท่าม​กลาง​พี่​น้อง​เป็น​อัน​มาก
  • โรม 8:30 - และ​คน​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ไว้​ล่วงหน้า​แล้ว พระ​องค์​ได้​เรียก​มา​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​เรียก​มา พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด พระ​องค์​ให้​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:3 - ด้วย​ว่า สิ่ง​ที่​พวก​เรา​บอก​เล่า​ให้​ท่าน​เชื่อ ไม่​ได้​เกิด​จาก​การ​โกหก หรือ​การ​จูงใจ​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ หรือ​เป็น​เพราะ​เรา​พยายาม​จะ​ใช้​เล่ห์กล​กับ​ท่าน
  • 1 เปโตร 2:21 - พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​มา​ด้วย​จุดประสงค์​นี้ เพราะ​พระ​คริสต์​ได้​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เพื่อ​ท่าน และ​เป็น​ตัวอย่าง​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม
  • 1 เปโตร 2:22 - “พระ​องค์​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​เลย และ​พระ​องค์​ไม่​เคย​กล่าว​คำ​ที่​ล่อลวง”
  • 2 เปโตร 2:10 - โดย​เฉพาะ​พวก​ที่​ประพฤติ​ตาม​ความ​ต้องการ​อัน​เป็น​มลทิน​ฝ่าย​เนื้อหนัง และ​ดูหมิ่น​ผู้​มี​อำนาจ​หน้าที่​สูง คน​เหล่า​นี้​บังอาจ หยิ่ง​ยโส และ​ไม่​สะทก​สะท้าน​ใน​การ​พูด​หมิ่นประมาท​ชาว​สวรรค์
  • เอเฟซัส 1:4 - ด้วย​ว่า​โดย​พระ​คริสต์ พระ​องค์​ได้​เลือก​เรา​ตั้งแต่​ก่อน​การ​สร้าง​โลก ให้​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ปราศจาก​ตำหนิ​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์
  • เลวีนิติ 11:44 - ด้วย​ว่า​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า ฉะนั้น​จง​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ และ​จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​บริสุทธิ์ เจ้า​จง​อย่า​ทำ​ตัว​ให้​เป็น​มลทิน​จาก​สิ่ง​ทั้ง​หลาย​ที่​เลื้อย​คลาน​บน​ดิน
圣经
资源
计划
奉献