Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:11 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ก็​ทราบ​ว่า พวก​เรา​ปฏิบัติ​ต่อ​ท่าน​ทุก​คน​เช่น​บิดา​กระทำ​ต่อ​บุตร​ของ​ตน
  • 新标点和合本 - 你们也晓得,我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 正如你们知道,我们待你们好像父亲待自己的儿女一样。
  • 和合本2010(神版-简体) - 正如你们知道,我们待你们好像父亲待自己的儿女一样。
  • 当代译本 - 你们也知道,我们对待你们就像父亲对待自己的孩子一样。
  • 圣经新译本 - 正如你们知道的,我们是怎样好像父亲对待儿女一样对待你们各人:
  • 中文标准译本 - 正如你们知道我们怎样待你们每一个人,就像父亲待自己的儿女那样;
  • 现代标点和合本 - 你们也晓得我们怎样劝勉你们、安慰你们、嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,
  • 和合本(拼音版) - 你们也晓得我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样。
  • New International Version - For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,
  • New International Reader's Version - You know that we treated each of you as a father treats his own children.
  • English Standard Version - For you know how, like a father with his children,
  • New Living Translation - And you know that we treated each of you as a father treats his own children.
  • Christian Standard Bible - As you know, like a father with his own children,
  • New American Standard Bible - just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,
  • New King James Version - as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children,
  • Amplified Bible - For you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you just as a father does [in dealing with] his own children, [guiding you]
  • American Standard Version - as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
  • King James Version - As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
  • New English Translation - As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
  • World English Bible - As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
  • 新標點和合本 - 你們也曉得,我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 正如你們知道,我們待你們好像父親待自己的兒女一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 正如你們知道,我們待你們好像父親待自己的兒女一樣。
  • 當代譯本 - 你們也知道,我們對待你們就像父親對待自己的孩子一樣。
  • 聖經新譯本 - 正如你們知道的,我們是怎樣好像父親對待兒女一樣對待你們各人:
  • 呂振中譯本 - 你們也知道、我們怎樣待你們每一個人,就像父親待自己的兒女一般:既勸勉着你們,又撫慰又誓求着 你們 ,
  • 中文標準譯本 - 正如你們知道我們怎樣待你們每一個人,就像父親待自己的兒女那樣;
  • 現代標點和合本 - 你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,
  • 文理和合譯本 - 爾亦知我儕如何視爾各人、猶父之於子、勸勉、安慰、指證、
  • 文理委辦譯本 - 爾知我勸慰、丁寧爾眾、猶父之勵厥子、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾亦知我儕勤勉安慰爾中各人、如父於子然、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋爾等固知我等待爾人人、一如為父者之待其子、獎掖慰勉、耳提面命、
  • Nueva Versión Internacional - Saben también que a cada uno de ustedes lo hemos tratado como trata un padre a sus propios hijos.
  • 현대인의 성경 - 여러분도 알고 있겠지만 우리는 아버지가 자기 자식에게 하듯 여러분 한 사람 한 사람을 격려하고 위로하고 권면하여
  • Новый Русский Перевод - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • Восточный перевод - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • La Bible du Semeur 2015 - Et vous savez aussi de quelle manière nous avons agi à l’égard de chacun de vous : comme un père le fait pour ses enfants,
  • リビングバイブル - 父親が子どもをさとすように一人一人に勧め、また、励ましてきました。それを忘れてはいないでしょう。
  • Nestle Aland 28 - καθάπερ οἴδατε, ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καθάπερ οἴδατε ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν, ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - Pois vocês sabem que tratamos cada um como um pai trata seus filhos,
  • Hoffnung für alle - Ihr wisst, wie ich mich um euch gekümmert habe. Wie ein Vater seine Kinder habe ich jeden Einzelnen von euch
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em cũng biết, chúng tôi đối xử với mỗi người trong anh chị em như cha với con,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะท่านรู้ว่าเราได้ปฏิบัติต่อท่านแต่ละคนเหมือนพ่อปฏิบัติต่อลูกของตนเอง
交叉引用
  • สุภาษิต 31:1 - คำ​พูด​ของ​กษัตริย์​เลมูเอล เป็น​คำ​พยากรณ์​ที่​มารดา​ของ​ท่าน​สอน​ไว้​คือ
  • สุภาษิต 31:2 - “รู้​ไหม ลูก​แม่​เอ๋ย รู้​ไหม ลูก​ที่​เกิด​จาก​ท้อง​ของ​เรา รู้​ไหม ลูก​ที่​เกิด​จาก​คำ​สัญญา
  • สุภาษิต 31:3 - อย่า​มอบ​กำลัง​ของ​เจ้า​ให้​แก่​เหล่า​สตรี อย่า​มอบ​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​แก่​พวก​ทำลาย​บรรดา​กษัตริย์
  • สุภาษิต 31:4 - เหล้า​องุ่น​ไม่​ใช่​เครื่อง​ดื่ม​สำหรับ​กษัตริย์ โอ เลมูเอล​เอ๋ย บรรดา​กษัตริย์​ไม่​ควร​ดื่ม​เหล้า​องุ่น และ​ไม่​เหมาะ​สม​ที่​ผู้​นำ​จะ​ดื่ม​สุรา
  • สุภาษิต 31:5 - เพราะ​เกรง​ว่า​เมื่อ​ดื่ม​แล้ว​จะ​ลืม​ว่า​ได้​สั่ง​อะไร​ออก​ไป​บ้าง และ​ละเมิด​สิทธิ​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ทุกข์
  • สุภาษิต 31:6 - จง​ให้​สุรา​แก่​คน​ที่​กำลัง​จะ​ตาย และ​เหล้า​องุ่น​แก่​พวก​ที่​มี​จิตใจ​บอบช้ำ
  • สุภาษิต 31:7 - ให้​พวก​เขา​ดื่ม​เพื่อ​ลืม​ความ​ทุกข์ยาก และ​จำ​ความ​ทุกข์​ไม่​ได้​อีก​เลย
  • สุภาษิต 31:8 - จง​เปิด​ปาก​ของ​เจ้า​เพื่อ​ปกป้อง​คน​ที่​พูด​ปกป้อง​ตัว​เอง​ไม่​ได้ เพื่อ​สิทธิ​ของ​ทุก​คน​ที่​ถูก​ทอดทิ้ง
  • สุภาษิต 31:9 - จง​เปิด​ปาก​ของ​เจ้า จง​ตัดสิน​ความ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม จง​รักษา​สิทธิ​ของ​คน​มี​ความ​ทุกข์​และ​คน​ยากไร้​ให้​คง​อยู่”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:28 - แต่​จง​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​โยชูวา จง​ให้​กำลัง​ใจ​เขา และ​ช่วย​ให้​เขา​เข้มแข็ง เพราะ​เขา​จะ​นำ​ชน​ชาติ​นี้​ข้าม​ไป และ​จะ​ให้​พวก​เขา​ได้​เป็น​เจ้า​ของ​แผ่นดิน​ที่​เจ้า​เห็น​อยู่​นี้’
  • กันดารวิถี 27:19 - ให้​เขา​ยืน​ที่​ตรง​หน้า​เอเลอาซาร์​ปุโรหิต​และ​มวล​ชน​ทั้ง​ปวง และ​เจ้า​จง​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​เขา​ต่อ​หน้า​ทุก​คน
  • 1 ทิโมธี 6:17 - จง​กำชับ​พวก​ที่​ร่ำรวย​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​ไม่​ให้​หยิ่ง​ผยอง หรือ​หวัง​ใน​ความ​มั่งมี อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เอา​แน่​ไม่​ได้ แต่​ให้​เขา​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​จัด​หา​ทุก​สิ่ง​ให้​เรา​เพื่อ​ความ​สุข​ใจ
  • สุภาษิต 3:1 - ลูก​เอ๋ย อย่า​ลืม​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา และ​ให้​ใจ​ของ​เจ้า​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • ทิตัส 2:9 - จง​สอน​พวก​ทาส​ให้​เชื่อ​ฟัง​นาย​ของ​เขา​ทุกอย่าง ให้​พยายาม​ทำ​ให้​นาย​พอใจ อย่า​เถียง​กลับ
  • 1 ทิโมธี 5:7 - จง​กำชับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​กับ​เขา​ด้วย เพื่อ​ว่า​เขา​จะ​ได้​ไม่​ถูก​ตำหนิ
  • สดุดี 34:11 - มา​เถิด​ลูกๆ จง​ฟัง เรา​จะ​สอน​เจ้า​ให้​รู้จัก​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สุภาษิต 4:1 - ลูกๆ ของ​เรา​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​บิดา และ​จง​เอา​ใจใส่​เพื่อ​ให้​ได้​ความ​เข้าใจ
  • สุภาษิต 4:2 - ด้วย​ว่า เรา​สั่งสอน​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี ฉะนั้น​อย่า​ละ​ทิ้ง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • สุภาษิต 4:3 - เมื่อ​ครั้ง​ที่​เรา​เป็น​ลูก​อยู่​กับ​บิดา​ของ​เรา ทั้ง​ยัง​อ่อน​วัย และ​เป็น​เพียง​ลูก​คน​เดียว​ของ​มารดา​ของ​เรา
  • สุภาษิต 4:4 - บิดา​สอน​และ​บอก​เรา​ว่า “จง​ให้​ใจ​ของ​เจ้า​รับ​คำ​ของ​เรา จง​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา และ​เจ้า​จะ​มี​ชีวิต
  • สุภาษิต 4:5 - จง​รับ​เอา​สติ​ปัญญา​ไว้ จง​รับ​เอา​ความ​เข้าใจ​ไว้ อย่า​ลืม​หรือ​หันเห​ไป​จาก​คำ​พูด​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา
  • สุภาษิต 4:6 - อย่า​ทอดทิ้ง​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​ปกป้อง​เจ้า จง​รัก​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​คุ้มครอง​เจ้า
  • สุภาษิต 4:7 - การ​เริ่มต้น​ของ​สติ​ปัญญา​คือ เจ้า​ต้อง​รับ​เอา​สติ​ปัญญา​ไว้ และ​เหนือ​สิ่ง​อื่น​ใด เจ้า​จะ​ต้อง​รับ​เอา​ความ​เข้าใจ
  • สุภาษิต 4:8 - จง​เห็น​คุณค่า​ของ​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​เชิดชู​เจ้า สติ​ปัญญา​จะ​ให้​เกียรติ​เจ้า​หาก​ว่า​เจ้า​โอบ​รับ​เธอ​ไว้
  • สุภาษิต 4:9 - สติ​ปัญญา​จะ​สวม​มาลัย​อัน​สง่า​งาม​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า และ​จะ​ให้​มงกุฎ​แห่ง​ความ​งาม​แก่​เจ้า”
  • สุภาษิต 4:10 - ลูก​เอ๋ย จง​ฟัง​และ​รับ​คำ​พูด​ของ​เรา​ไว้ และ​ชีวิต​ของ​เจ้า​จะ​ยืนยาว
  • สุภาษิต 4:11 - เรา​ได้​แนะ​ให้​เจ้า​ไป​ใน​ทาง​แห่ง​สติ​ปัญญา เรา​ได้​นำ​เจ้า​ไป​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ชอบธรรม
  • สุภาษิต 4:12 - เวลา​เจ้า​เดิน ทุก​ก้าว​ที่​เจ้า​ไป​จะ​ไม่​ถูก​ขวาง​กั้น ถ้า​เจ้า​วิ่ง เจ้า​ก็​จะ​ไม่​สะดุด
  • 1 เธสะโลนิกา 5:11 - ฉะนั้น​จง​ให้​กำลังใจ​ซึ่ง​กัน​และ​กัน และ​เสริม​สร้าง​กัน​และ​กัน​อย่าง​ที่​ท่าน​กำลัง​ปฏิบัติ​กัน​อยู่​แล้ว
  • 1 ทิโมธี 6:13 - ข้าพเจ้า​กำชับ​ต่อ​หน้า​พระ​เจ้า​ผู้​ให้​ชีวิต​แก่​ทุก​สิ่ง และ​ต่อ​หน้า​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​ให้​คำ​ยอม​รับ​อย่าง​หนักแน่น​ต่อ​หน้า​ปอนทิอัส​ปีลาต​ใน​คำ​พยาน​ของ​พระ​องค์
  • ฮีบรู 13:22 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย ข้าพเจ้า​ขอร้อง​ให้​ท่าน​อดทน​ฟัง​คำเตือน​ที่​ให้​กำลังใจ​ท่าน ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​เขียน​ถึง​ท่าน​อย่าง​สั้นๆ เท่า​นั้น
  • ปฐมกาล 50:16 - พวก​เขา​จึง​ส่ง​คน​ไป​บอก​โยเซฟ​ว่า “บิดา​ของ​ท่าน​สั่ง​ไว้​ก่อน​สิ้น​ชีวิต​ตาม​นี้
  • ปฐมกาล 50:17 - ‘จง​บอก​กับ​โยเซฟ​ว่า​พ่อ​ขอร้อง​ให้​เจ้า​ให้​อภัย​ความ​เลว​ร้าย​และ​บาป​ที่​พวก​พี่​ชาย​ได้​ทำ​ไว้​กับ​เจ้า’ และ​มา​บัดนี้ พวก​เรา​ขอร้อง​ท่าน​ให้​อภัย​ความ​เลว​ร้าย​ที่​พวก​เรา​คือ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ของ​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ​ไว้” โยเซฟ​ร้องไห้ เมื่อ​พวก​พี่ๆ พูด​กับ​เขา​อย่าง​นั้น
  • สุภาษิต 7:24 - มา​บัด​นี้ ลูกๆ เอ๋ย จง​ฟัง​เรา และ​เอา​ใจใส่​ต่อ​คำ​พูด​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา
  • สุภาษิต 2:1 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​เจ้า​รับ​คำ​พูด​ของ​เรา และ​ถนอม​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี
  • สุภาษิต 5:1 - ลูก​เอ๋ย จง​ใส่ใจ​ใน​สติ​ปัญญา​ของ​เรา จง​เงี่ยหู​ของ​เจ้า​เพื่อ​ฟัง​การ​หยั่งรู้​ของ​เรา
  • สุภาษิต 5:2 - เพื่อ​เจ้า​จะได้​รักษา​ปฏิภาณ​ไว้ และ​ริม​ฝีปาก​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เก็บ​รักษา​ความรู้
  • กิจการของอัครทูต 20:2 - ท่าน​เดิน​ทาง​แวะ​ไป​ตาม​ดินแดน​ต่างๆ ใน​แถบ​นั้น และ​ได้​ให้​กำลัง​ใจ​มากมาย​แก่​ผู้​คน ใน​ที่​สุด​ก็​มา​ยัง​ประเทศ​กรีก
  • 1 พงศาวดาร 28:20 - และ​ดาวิด​กล่าว​กับ​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ท่าน​ว่า “จง​เข้ม​แข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด อย่า​กลัว​หรือ​หวาด​หวั่น เพราะ​พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​สถิต​กับ​เจ้า พระ​องค์​จะ​ไม่​ทำ​ให้​เจ้า​ผิด​หวัง​หรือ​ทอด​ทิ้ง​เจ้า​ไป จน​กว่า​งาน​ทุก​อย่าง​เพื่อ​การ​รับใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เสร็จ​สิ้น
  • 1 พงศาวดาร 22:11 - ลูก​เอ๋ย ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เจ้า เพื่อ​เจ้า​จะ​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​กล่าว​ถึง​เรื่อง​เจ้า​ไว้
  • 1 พงศาวดาร 22:12 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​ปฏิภาณ​และ​การ​หยั่ง​รู้​ให้​แก่​เจ้า เพื่อ​เวลา​ที่​พระ​องค์​ให้​เจ้า​ปกครอง​อิสราเอล เจ้า​จะ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า
  • 1 พงศาวดาร 22:13 - แล้ว​เจ้า​จะ​เจริญ​รุ่งเรือง​ถ้า​เจ้า​ระมัด​ระวัง​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญชา​และ​กฎ​เกณฑ์​ที่​พระ​องค์​บัญชา​โมเสส​เพื่อ​อิสราเอล จง​เข้ม​แข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด อย่า​หวาด​หวั่น​และ​อย่า​ท้อ​ใจ
  • เอเฟซัส 4:17 - ฉะนั้น ข้าพเจ้า​บอก​ท่าน​ถึง​เรื่อง​นี้ และ​ยืนกราน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า ท่าน​ไม่​ควร​ใช้​ชีวิต​ตาม​อย่าง​บรรดา​คนนอก​อีก​ต่อ​ไป เพราะ​ความ​คิด​ของ​เขา​ไร้​ค่า
  • 1 พงศาวดาร 28:9 - ส่วน​เจ้า ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา จง​รู้จัก​พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต และ​ด้วย​ความ​เต็ม​ใจ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ชั่ง​ใจ​ของ​ทุก​คน และ​เข้า​ใจ​แผน​การณ์​และ​ความ​คิด​ทั้ง​สิ้น ถ้า​เจ้า​แสวง​หา​พระ​องค์ เจ้า​ก็​จะ​พบ​พระ​องค์ แต่​ถ้า​เจ้า​ทอด​ทิ้ง​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​เจ้า​ออก​ไป​ตลอด​กาล
  • 2 เธสะโลนิกา 3:12 - เรา​ขอ​สั่ง​และ​ขอร้อง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ให้​คน​ประเภท​นี้​ทำงาน​ด้วย​ใจ​สงบ​และ​ทำ​มาหากิน​เอง
  • สุภาษิต 1:15 - ลูก​เอ๋ย อย่า​เดิน​ไป​ทาง​เดียว​กับ​พวก​เขา จง​ยั้ง​เท้า​ของ​เจ้า​ให้​ห่าง​จาก​ทาง​ของ​เขา
  • 1 ทิโมธี 6:2 - สำหรับ​คน​ที่​มี​นาย​เป็น​ผู้​มี​ความ​เชื่อ ก็​อย่า​ขาด​ความ​เคารพ​ต่อ​นาย​เพราะ​ว่า​เป็น​พี่​น้อง​กัน แต่​ควร​จะ​รับใช้​ให้​ดี​ยิ่ง​ขึ้น เพราะ​ผู้​ที่​ได้​รับ​ประโยชน์​จาก​การ​รับใช้​นั้น​เป็น​ผู้​มี​ความ​เชื่อ​และ​เป็น​ที่​รัก จง​สั่ง​สอน​และ​สนับสนุน​ให้​กระทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​กล่าว​นี้
  • สุภาษิต 1:10 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​พวก​คน​บาป​มา​ล่อใจ​เจ้า ก็​อย่า​หลง​ตาม​เขา​ไป
  • ทิตัส 2:6 - ใน​ทำนอง​เดียว​กับ​ชาย​หนุ่ม คือ​ขอร้อง​ให้​พวก​เขา​รู้จัก​ควบคุม​ตน​เอง​ได้
  • ทิตัส 2:15 - จง​สั่งสอน​สิ่ง​เหล่า​นี้ ขอร้อง และ​ตักเตือน​ว่า​กล่าว​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​อย่าง​เต็ม​ที่ อย่า​ให้​ใคร​ดูหมิ่น​ท่าน​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด ใกล้​วัน​แล้ว​ที่​เจ้า​จะ​ต้อง​ตาย จง​เรียก​โยชูวา​มา และ​เจ้า​ทั้ง​สอง​มา​ด้วย​กัน​ยัง​กระโจม​ที่​นัด​หมาย แล้ว​เรา​จะ​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​เขา” ครั้น​แล้ว​โมเสส​และ​โยชูวา​ก็​ไป​ยัง​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ด้วย​กัน
  • สุภาษิต 6:1 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​เจ้า​ค้ำ​ประกัน​เพื่อน​บ้าน​ของ​เจ้า ให้​คำมั่น​สัญญา​กับ​คน​แปลก​หน้า
  • สุภาษิต 7:1 - ลูก​เอ๋ย จง​รักษา​คำ​พูด และ​ถนอม​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี
  • 1 ทิโมธี 5:21 - ข้าพเจ้า​ขอ​กำชับ​ท่าน​ต่อ​หน้า​พระ​เจ้า พระ​เยซู​คริสต์ และ​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ที่​พระ​องค์​เลือก​ไว้​ว่า ให้​ท่าน​รักษา​ระเบียบ​เหล่า​นี้​โดย​ไม่​มี​ความ​รังเกียจ​หรือ​แสดง​ความ​ลำเอียง
  • 1 เธสะโลนิกา 2:7 - แต่​พวก​เรา​มี​ใจ​อ่อนโยน​ใน​หมู่​ท่าน เช่น​เดียว​กับ​มารดา​ที่​เลี้ยงดู​บุตร​ของ​ตน
  • 1 เธสะโลนิกา 4:1 - สุด​ท้าย​นี้ พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย พวก​เรา​ขอร้อง​และ​สนับสนุน​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า ใน​เมื่อ​ท่าน​ได้​รับรู้​การ​ดำเนิน​ชีวิต​จาก​พวก​เรา​แล้ว​ว่า ทำ​อย่างไร​จึง​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า (ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว) เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​กระทำ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​อีก
  • 2 ทิโมธี 4:1 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​และ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​จะ​ตัดสิน​ทั้ง​คน​เป็น​และ​คน​ตาย และ​เพราะ​พระ​องค์​จะ​ปรากฏ​และ​ครอง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ขอ​กำชับ​ท่าน​ว่า
  • 2 ทิโมธี 4:2 - จง​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เตรียม​พร้อม​ไม่​ว่า​โอกาส​ใด แก้ไข​การ​ประพฤติ​ผิด ตักเตือน​ว่า​กล่าว และ​ให้​กำลัง​ใจ​ด้วย​ความ​อดทน​ยิ่ง และ​สั่ง​สอน​อย่าง​ระมัด​ระวัง
  • 1 โครินธ์ 4:14 - ข้าพเจ้า​เขียน​ถึง​ท่าน มิ​ใช่​เพื่อ​ให้​ท่าน​เกิด​ความ​ละอาย​ใจ แต่​เพื่อ​เตือน​ท่าน​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​ก็​รัก​เหมือน​ลูก
  • 1 โครินธ์ 4:15 - แม้​ท่าน​มี​ผู้​คุ้ม​กัน​สัก​หมื่น​คน​ใน​พระ​คริสต์ แต่​ท่าน​มี​บิดา​เพียง​ไม่​กี่​คน ด้วย​ว่า​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ ข้าพเจ้า​ได้​กลาย​เป็น​บิดา​ของ​ท่าน​ทาง​ฝ่าย​ข่าว​ประเสริฐ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ก็​ทราบ​ว่า พวก​เรา​ปฏิบัติ​ต่อ​ท่าน​ทุก​คน​เช่น​บิดา​กระทำ​ต่อ​บุตร​ของ​ตน
  • 新标点和合本 - 你们也晓得,我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 正如你们知道,我们待你们好像父亲待自己的儿女一样。
  • 和合本2010(神版-简体) - 正如你们知道,我们待你们好像父亲待自己的儿女一样。
  • 当代译本 - 你们也知道,我们对待你们就像父亲对待自己的孩子一样。
  • 圣经新译本 - 正如你们知道的,我们是怎样好像父亲对待儿女一样对待你们各人:
  • 中文标准译本 - 正如你们知道我们怎样待你们每一个人,就像父亲待自己的儿女那样;
  • 现代标点和合本 - 你们也晓得我们怎样劝勉你们、安慰你们、嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,
  • 和合本(拼音版) - 你们也晓得我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样。
  • New International Version - For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,
  • New International Reader's Version - You know that we treated each of you as a father treats his own children.
  • English Standard Version - For you know how, like a father with his children,
  • New Living Translation - And you know that we treated each of you as a father treats his own children.
  • Christian Standard Bible - As you know, like a father with his own children,
  • New American Standard Bible - just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,
  • New King James Version - as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children,
  • Amplified Bible - For you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you just as a father does [in dealing with] his own children, [guiding you]
  • American Standard Version - as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
  • King James Version - As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
  • New English Translation - As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
  • World English Bible - As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
  • 新標點和合本 - 你們也曉得,我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 正如你們知道,我們待你們好像父親待自己的兒女一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 正如你們知道,我們待你們好像父親待自己的兒女一樣。
  • 當代譯本 - 你們也知道,我們對待你們就像父親對待自己的孩子一樣。
  • 聖經新譯本 - 正如你們知道的,我們是怎樣好像父親對待兒女一樣對待你們各人:
  • 呂振中譯本 - 你們也知道、我們怎樣待你們每一個人,就像父親待自己的兒女一般:既勸勉着你們,又撫慰又誓求着 你們 ,
  • 中文標準譯本 - 正如你們知道我們怎樣待你們每一個人,就像父親待自己的兒女那樣;
  • 現代標點和合本 - 你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,
  • 文理和合譯本 - 爾亦知我儕如何視爾各人、猶父之於子、勸勉、安慰、指證、
  • 文理委辦譯本 - 爾知我勸慰、丁寧爾眾、猶父之勵厥子、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾亦知我儕勤勉安慰爾中各人、如父於子然、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋爾等固知我等待爾人人、一如為父者之待其子、獎掖慰勉、耳提面命、
  • Nueva Versión Internacional - Saben también que a cada uno de ustedes lo hemos tratado como trata un padre a sus propios hijos.
  • 현대인의 성경 - 여러분도 알고 있겠지만 우리는 아버지가 자기 자식에게 하듯 여러분 한 사람 한 사람을 격려하고 위로하고 권면하여
  • Новый Русский Перевод - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • Восточный перевод - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
  • La Bible du Semeur 2015 - Et vous savez aussi de quelle manière nous avons agi à l’égard de chacun de vous : comme un père le fait pour ses enfants,
  • リビングバイブル - 父親が子どもをさとすように一人一人に勧め、また、励ましてきました。それを忘れてはいないでしょう。
  • Nestle Aland 28 - καθάπερ οἴδατε, ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καθάπερ οἴδατε ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν, ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - Pois vocês sabem que tratamos cada um como um pai trata seus filhos,
  • Hoffnung für alle - Ihr wisst, wie ich mich um euch gekümmert habe. Wie ein Vater seine Kinder habe ich jeden Einzelnen von euch
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em cũng biết, chúng tôi đối xử với mỗi người trong anh chị em như cha với con,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะท่านรู้ว่าเราได้ปฏิบัติต่อท่านแต่ละคนเหมือนพ่อปฏิบัติต่อลูกของตนเอง
  • สุภาษิต 31:1 - คำ​พูด​ของ​กษัตริย์​เลมูเอล เป็น​คำ​พยากรณ์​ที่​มารดา​ของ​ท่าน​สอน​ไว้​คือ
  • สุภาษิต 31:2 - “รู้​ไหม ลูก​แม่​เอ๋ย รู้​ไหม ลูก​ที่​เกิด​จาก​ท้อง​ของ​เรา รู้​ไหม ลูก​ที่​เกิด​จาก​คำ​สัญญา
  • สุภาษิต 31:3 - อย่า​มอบ​กำลัง​ของ​เจ้า​ให้​แก่​เหล่า​สตรี อย่า​มอบ​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​แก่​พวก​ทำลาย​บรรดา​กษัตริย์
  • สุภาษิต 31:4 - เหล้า​องุ่น​ไม่​ใช่​เครื่อง​ดื่ม​สำหรับ​กษัตริย์ โอ เลมูเอล​เอ๋ย บรรดา​กษัตริย์​ไม่​ควร​ดื่ม​เหล้า​องุ่น และ​ไม่​เหมาะ​สม​ที่​ผู้​นำ​จะ​ดื่ม​สุรา
  • สุภาษิต 31:5 - เพราะ​เกรง​ว่า​เมื่อ​ดื่ม​แล้ว​จะ​ลืม​ว่า​ได้​สั่ง​อะไร​ออก​ไป​บ้าง และ​ละเมิด​สิทธิ​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ทุกข์
  • สุภาษิต 31:6 - จง​ให้​สุรา​แก่​คน​ที่​กำลัง​จะ​ตาย และ​เหล้า​องุ่น​แก่​พวก​ที่​มี​จิตใจ​บอบช้ำ
  • สุภาษิต 31:7 - ให้​พวก​เขา​ดื่ม​เพื่อ​ลืม​ความ​ทุกข์ยาก และ​จำ​ความ​ทุกข์​ไม่​ได้​อีก​เลย
  • สุภาษิต 31:8 - จง​เปิด​ปาก​ของ​เจ้า​เพื่อ​ปกป้อง​คน​ที่​พูด​ปกป้อง​ตัว​เอง​ไม่​ได้ เพื่อ​สิทธิ​ของ​ทุก​คน​ที่​ถูก​ทอดทิ้ง
  • สุภาษิต 31:9 - จง​เปิด​ปาก​ของ​เจ้า จง​ตัดสิน​ความ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม จง​รักษา​สิทธิ​ของ​คน​มี​ความ​ทุกข์​และ​คน​ยากไร้​ให้​คง​อยู่”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:28 - แต่​จง​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​โยชูวา จง​ให้​กำลัง​ใจ​เขา และ​ช่วย​ให้​เขา​เข้มแข็ง เพราะ​เขา​จะ​นำ​ชน​ชาติ​นี้​ข้าม​ไป และ​จะ​ให้​พวก​เขา​ได้​เป็น​เจ้า​ของ​แผ่นดิน​ที่​เจ้า​เห็น​อยู่​นี้’
  • กันดารวิถี 27:19 - ให้​เขา​ยืน​ที่​ตรง​หน้า​เอเลอาซาร์​ปุโรหิต​และ​มวล​ชน​ทั้ง​ปวง และ​เจ้า​จง​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​เขา​ต่อ​หน้า​ทุก​คน
  • 1 ทิโมธี 6:17 - จง​กำชับ​พวก​ที่​ร่ำรวย​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​ไม่​ให้​หยิ่ง​ผยอง หรือ​หวัง​ใน​ความ​มั่งมี อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เอา​แน่​ไม่​ได้ แต่​ให้​เขา​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​จัด​หา​ทุก​สิ่ง​ให้​เรา​เพื่อ​ความ​สุข​ใจ
  • สุภาษิต 3:1 - ลูก​เอ๋ย อย่า​ลืม​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา และ​ให้​ใจ​ของ​เจ้า​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • ทิตัส 2:9 - จง​สอน​พวก​ทาส​ให้​เชื่อ​ฟัง​นาย​ของ​เขา​ทุกอย่าง ให้​พยายาม​ทำ​ให้​นาย​พอใจ อย่า​เถียง​กลับ
  • 1 ทิโมธี 5:7 - จง​กำชับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​กับ​เขา​ด้วย เพื่อ​ว่า​เขา​จะ​ได้​ไม่​ถูก​ตำหนิ
  • สดุดี 34:11 - มา​เถิด​ลูกๆ จง​ฟัง เรา​จะ​สอน​เจ้า​ให้​รู้จัก​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สุภาษิต 4:1 - ลูกๆ ของ​เรา​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​บิดา และ​จง​เอา​ใจใส่​เพื่อ​ให้​ได้​ความ​เข้าใจ
  • สุภาษิต 4:2 - ด้วย​ว่า เรา​สั่งสอน​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี ฉะนั้น​อย่า​ละ​ทิ้ง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • สุภาษิต 4:3 - เมื่อ​ครั้ง​ที่​เรา​เป็น​ลูก​อยู่​กับ​บิดา​ของ​เรา ทั้ง​ยัง​อ่อน​วัย และ​เป็น​เพียง​ลูก​คน​เดียว​ของ​มารดา​ของ​เรา
  • สุภาษิต 4:4 - บิดา​สอน​และ​บอก​เรา​ว่า “จง​ให้​ใจ​ของ​เจ้า​รับ​คำ​ของ​เรา จง​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา และ​เจ้า​จะ​มี​ชีวิต
  • สุภาษิต 4:5 - จง​รับ​เอา​สติ​ปัญญา​ไว้ จง​รับ​เอา​ความ​เข้าใจ​ไว้ อย่า​ลืม​หรือ​หันเห​ไป​จาก​คำ​พูด​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา
  • สุภาษิต 4:6 - อย่า​ทอดทิ้ง​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​ปกป้อง​เจ้า จง​รัก​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​คุ้มครอง​เจ้า
  • สุภาษิต 4:7 - การ​เริ่มต้น​ของ​สติ​ปัญญา​คือ เจ้า​ต้อง​รับ​เอา​สติ​ปัญญา​ไว้ และ​เหนือ​สิ่ง​อื่น​ใด เจ้า​จะ​ต้อง​รับ​เอา​ความ​เข้าใจ
  • สุภาษิต 4:8 - จง​เห็น​คุณค่า​ของ​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​เชิดชู​เจ้า สติ​ปัญญา​จะ​ให้​เกียรติ​เจ้า​หาก​ว่า​เจ้า​โอบ​รับ​เธอ​ไว้
  • สุภาษิต 4:9 - สติ​ปัญญา​จะ​สวม​มาลัย​อัน​สง่า​งาม​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า และ​จะ​ให้​มงกุฎ​แห่ง​ความ​งาม​แก่​เจ้า”
  • สุภาษิต 4:10 - ลูก​เอ๋ย จง​ฟัง​และ​รับ​คำ​พูด​ของ​เรา​ไว้ และ​ชีวิต​ของ​เจ้า​จะ​ยืนยาว
  • สุภาษิต 4:11 - เรา​ได้​แนะ​ให้​เจ้า​ไป​ใน​ทาง​แห่ง​สติ​ปัญญา เรา​ได้​นำ​เจ้า​ไป​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ชอบธรรม
  • สุภาษิต 4:12 - เวลา​เจ้า​เดิน ทุก​ก้าว​ที่​เจ้า​ไป​จะ​ไม่​ถูก​ขวาง​กั้น ถ้า​เจ้า​วิ่ง เจ้า​ก็​จะ​ไม่​สะดุด
  • 1 เธสะโลนิกา 5:11 - ฉะนั้น​จง​ให้​กำลังใจ​ซึ่ง​กัน​และ​กัน และ​เสริม​สร้าง​กัน​และ​กัน​อย่าง​ที่​ท่าน​กำลัง​ปฏิบัติ​กัน​อยู่​แล้ว
  • 1 ทิโมธี 6:13 - ข้าพเจ้า​กำชับ​ต่อ​หน้า​พระ​เจ้า​ผู้​ให้​ชีวิต​แก่​ทุก​สิ่ง และ​ต่อ​หน้า​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​ให้​คำ​ยอม​รับ​อย่าง​หนักแน่น​ต่อ​หน้า​ปอนทิอัส​ปีลาต​ใน​คำ​พยาน​ของ​พระ​องค์
  • ฮีบรู 13:22 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย ข้าพเจ้า​ขอร้อง​ให้​ท่าน​อดทน​ฟัง​คำเตือน​ที่​ให้​กำลังใจ​ท่าน ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​เขียน​ถึง​ท่าน​อย่าง​สั้นๆ เท่า​นั้น
  • ปฐมกาล 50:16 - พวก​เขา​จึง​ส่ง​คน​ไป​บอก​โยเซฟ​ว่า “บิดา​ของ​ท่าน​สั่ง​ไว้​ก่อน​สิ้น​ชีวิต​ตาม​นี้
  • ปฐมกาล 50:17 - ‘จง​บอก​กับ​โยเซฟ​ว่า​พ่อ​ขอร้อง​ให้​เจ้า​ให้​อภัย​ความ​เลว​ร้าย​และ​บาป​ที่​พวก​พี่​ชาย​ได้​ทำ​ไว้​กับ​เจ้า’ และ​มา​บัดนี้ พวก​เรา​ขอร้อง​ท่าน​ให้​อภัย​ความ​เลว​ร้าย​ที่​พวก​เรา​คือ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ของ​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ​ไว้” โยเซฟ​ร้องไห้ เมื่อ​พวก​พี่ๆ พูด​กับ​เขา​อย่าง​นั้น
  • สุภาษิต 7:24 - มา​บัด​นี้ ลูกๆ เอ๋ย จง​ฟัง​เรา และ​เอา​ใจใส่​ต่อ​คำ​พูด​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา
  • สุภาษิต 2:1 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​เจ้า​รับ​คำ​พูด​ของ​เรา และ​ถนอม​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี
  • สุภาษิต 5:1 - ลูก​เอ๋ย จง​ใส่ใจ​ใน​สติ​ปัญญา​ของ​เรา จง​เงี่ยหู​ของ​เจ้า​เพื่อ​ฟัง​การ​หยั่งรู้​ของ​เรา
  • สุภาษิต 5:2 - เพื่อ​เจ้า​จะได้​รักษา​ปฏิภาณ​ไว้ และ​ริม​ฝีปาก​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เก็บ​รักษา​ความรู้
  • กิจการของอัครทูต 20:2 - ท่าน​เดิน​ทาง​แวะ​ไป​ตาม​ดินแดน​ต่างๆ ใน​แถบ​นั้น และ​ได้​ให้​กำลัง​ใจ​มากมาย​แก่​ผู้​คน ใน​ที่​สุด​ก็​มา​ยัง​ประเทศ​กรีก
  • 1 พงศาวดาร 28:20 - และ​ดาวิด​กล่าว​กับ​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ท่าน​ว่า “จง​เข้ม​แข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด อย่า​กลัว​หรือ​หวาด​หวั่น เพราะ​พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​สถิต​กับ​เจ้า พระ​องค์​จะ​ไม่​ทำ​ให้​เจ้า​ผิด​หวัง​หรือ​ทอด​ทิ้ง​เจ้า​ไป จน​กว่า​งาน​ทุก​อย่าง​เพื่อ​การ​รับใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เสร็จ​สิ้น
  • 1 พงศาวดาร 22:11 - ลูก​เอ๋ย ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เจ้า เพื่อ​เจ้า​จะ​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​กล่าว​ถึง​เรื่อง​เจ้า​ไว้
  • 1 พงศาวดาร 22:12 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​ปฏิภาณ​และ​การ​หยั่ง​รู้​ให้​แก่​เจ้า เพื่อ​เวลา​ที่​พระ​องค์​ให้​เจ้า​ปกครอง​อิสราเอล เจ้า​จะ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า
  • 1 พงศาวดาร 22:13 - แล้ว​เจ้า​จะ​เจริญ​รุ่งเรือง​ถ้า​เจ้า​ระมัด​ระวัง​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญชา​และ​กฎ​เกณฑ์​ที่​พระ​องค์​บัญชา​โมเสส​เพื่อ​อิสราเอล จง​เข้ม​แข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด อย่า​หวาด​หวั่น​และ​อย่า​ท้อ​ใจ
  • เอเฟซัส 4:17 - ฉะนั้น ข้าพเจ้า​บอก​ท่าน​ถึง​เรื่อง​นี้ และ​ยืนกราน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า ท่าน​ไม่​ควร​ใช้​ชีวิต​ตาม​อย่าง​บรรดา​คนนอก​อีก​ต่อ​ไป เพราะ​ความ​คิด​ของ​เขา​ไร้​ค่า
  • 1 พงศาวดาร 28:9 - ส่วน​เจ้า ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา จง​รู้จัก​พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต และ​ด้วย​ความ​เต็ม​ใจ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ชั่ง​ใจ​ของ​ทุก​คน และ​เข้า​ใจ​แผน​การณ์​และ​ความ​คิด​ทั้ง​สิ้น ถ้า​เจ้า​แสวง​หา​พระ​องค์ เจ้า​ก็​จะ​พบ​พระ​องค์ แต่​ถ้า​เจ้า​ทอด​ทิ้ง​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​เจ้า​ออก​ไป​ตลอด​กาล
  • 2 เธสะโลนิกา 3:12 - เรา​ขอ​สั่ง​และ​ขอร้อง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ให้​คน​ประเภท​นี้​ทำงาน​ด้วย​ใจ​สงบ​และ​ทำ​มาหากิน​เอง
  • สุภาษิต 1:15 - ลูก​เอ๋ย อย่า​เดิน​ไป​ทาง​เดียว​กับ​พวก​เขา จง​ยั้ง​เท้า​ของ​เจ้า​ให้​ห่าง​จาก​ทาง​ของ​เขา
  • 1 ทิโมธี 6:2 - สำหรับ​คน​ที่​มี​นาย​เป็น​ผู้​มี​ความ​เชื่อ ก็​อย่า​ขาด​ความ​เคารพ​ต่อ​นาย​เพราะ​ว่า​เป็น​พี่​น้อง​กัน แต่​ควร​จะ​รับใช้​ให้​ดี​ยิ่ง​ขึ้น เพราะ​ผู้​ที่​ได้​รับ​ประโยชน์​จาก​การ​รับใช้​นั้น​เป็น​ผู้​มี​ความ​เชื่อ​และ​เป็น​ที่​รัก จง​สั่ง​สอน​และ​สนับสนุน​ให้​กระทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​กล่าว​นี้
  • สุภาษิต 1:10 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​พวก​คน​บาป​มา​ล่อใจ​เจ้า ก็​อย่า​หลง​ตาม​เขา​ไป
  • ทิตัส 2:6 - ใน​ทำนอง​เดียว​กับ​ชาย​หนุ่ม คือ​ขอร้อง​ให้​พวก​เขา​รู้จัก​ควบคุม​ตน​เอง​ได้
  • ทิตัส 2:15 - จง​สั่งสอน​สิ่ง​เหล่า​นี้ ขอร้อง และ​ตักเตือน​ว่า​กล่าว​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​อย่าง​เต็ม​ที่ อย่า​ให้​ใคร​ดูหมิ่น​ท่าน​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด ใกล้​วัน​แล้ว​ที่​เจ้า​จะ​ต้อง​ตาย จง​เรียก​โยชูวา​มา และ​เจ้า​ทั้ง​สอง​มา​ด้วย​กัน​ยัง​กระโจม​ที่​นัด​หมาย แล้ว​เรา​จะ​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​เขา” ครั้น​แล้ว​โมเสส​และ​โยชูวา​ก็​ไป​ยัง​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ด้วย​กัน
  • สุภาษิต 6:1 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​เจ้า​ค้ำ​ประกัน​เพื่อน​บ้าน​ของ​เจ้า ให้​คำมั่น​สัญญา​กับ​คน​แปลก​หน้า
  • สุภาษิต 7:1 - ลูก​เอ๋ย จง​รักษา​คำ​พูด และ​ถนอม​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี
  • 1 ทิโมธี 5:21 - ข้าพเจ้า​ขอ​กำชับ​ท่าน​ต่อ​หน้า​พระ​เจ้า พระ​เยซู​คริสต์ และ​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ที่​พระ​องค์​เลือก​ไว้​ว่า ให้​ท่าน​รักษา​ระเบียบ​เหล่า​นี้​โดย​ไม่​มี​ความ​รังเกียจ​หรือ​แสดง​ความ​ลำเอียง
  • 1 เธสะโลนิกา 2:7 - แต่​พวก​เรา​มี​ใจ​อ่อนโยน​ใน​หมู่​ท่าน เช่น​เดียว​กับ​มารดา​ที่​เลี้ยงดู​บุตร​ของ​ตน
  • 1 เธสะโลนิกา 4:1 - สุด​ท้าย​นี้ พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย พวก​เรา​ขอร้อง​และ​สนับสนุน​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า ใน​เมื่อ​ท่าน​ได้​รับรู้​การ​ดำเนิน​ชีวิต​จาก​พวก​เรา​แล้ว​ว่า ทำ​อย่างไร​จึง​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า (ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว) เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​กระทำ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​อีก
  • 2 ทิโมธี 4:1 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​และ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​จะ​ตัดสิน​ทั้ง​คน​เป็น​และ​คน​ตาย และ​เพราะ​พระ​องค์​จะ​ปรากฏ​และ​ครอง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ขอ​กำชับ​ท่าน​ว่า
  • 2 ทิโมธี 4:2 - จง​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เตรียม​พร้อม​ไม่​ว่า​โอกาส​ใด แก้ไข​การ​ประพฤติ​ผิด ตักเตือน​ว่า​กล่าว และ​ให้​กำลัง​ใจ​ด้วย​ความ​อดทน​ยิ่ง และ​สั่ง​สอน​อย่าง​ระมัด​ระวัง
  • 1 โครินธ์ 4:14 - ข้าพเจ้า​เขียน​ถึง​ท่าน มิ​ใช่​เพื่อ​ให้​ท่าน​เกิด​ความ​ละอาย​ใจ แต่​เพื่อ​เตือน​ท่าน​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​ก็​รัก​เหมือน​ลูก
  • 1 โครินธ์ 4:15 - แม้​ท่าน​มี​ผู้​คุ้ม​กัน​สัก​หมื่น​คน​ใน​พระ​คริสต์ แต่​ท่าน​มี​บิดา​เพียง​ไม่​กี่​คน ด้วย​ว่า​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ ข้าพเจ้า​ได้​กลาย​เป็น​บิดา​ของ​ท่าน​ทาง​ฝ่าย​ข่าว​ประเสริฐ
圣经
资源
计划
奉献