Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:3 KJV
逐节对照
  • King James Version - Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
  • 新标点和合本 - 在 神我们的父面前,不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在我们的父上帝面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在我们的父 神面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。
  • 当代译本 - 在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因对祂的盼望而生的忍耐。
  • 圣经新译本 - 在我们的父 神面前,不住地记念你们信心的工作,爱心的劳苦和因盼望我们主耶稣基督而有的坚忍。
  • 中文标准译本 - 在神我们的父面前,不住地记念你们在我们主耶稣基督里的信仰的行为、爱心的劳苦,以及对盼望的忍耐。
  • 现代标点和合本 - 在神我们的父面前不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  • 和合本(拼音版) - 在上帝我们的父面前,不住地记念你们因信心所作的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  • New International Version - We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  • New International Reader's Version - We remember you when we pray to our God and Father. Your work is produced by your faith. Your service is the result of your love. Your strength to continue comes from your hope in our Lord Jesus Christ.
  • English Standard Version - remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
  • New Living Translation - As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ.
  • Christian Standard Bible - We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  • New American Standard Bible - constantly keeping in mind your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,
  • New King James Version - remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father,
  • Amplified Bible - recalling unceasingly before our God and Father your work energized by faith, and your service motivated by love and unwavering hope in [the return of] our Lord Jesus Christ.
  • American Standard Version - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
  • New English Translation - because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
  • World English Bible - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
  • 新標點和合本 - 在神-我們的父面前,不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在我們的父上帝面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在我們的父 神面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。
  • 當代譯本 - 在我們的父上帝面前不斷地想到你們因信我們主耶穌基督而做的工作、因愛祂而受的勞苦和因對祂的盼望而生的忍耐。
  • 聖經新譯本 - 在我們的父 神面前,不住地記念你們信心的工作,愛心的勞苦和因盼望我們主耶穌基督而有的堅忍。
  • 呂振中譯本 - 在我們的父上帝面前、惦念你們 因 信心 而作 的工, 因 愛心 而受 的勞苦, 因 盼望我們主耶穌基督 而持守 的堅忍。
  • 中文標準譯本 - 在神我們的父面前,不住地記念你們在我們主耶穌基督裡的信仰的行為、愛心的勞苦,以及對盼望的忍耐。
  • 現代標點和合本 - 在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
  • 文理和合譯本 - 於我父上帝前、恆念爾以信而行、以愛而勞、以望我主耶穌基督而忍、
  • 文理委辦譯本 - 在吾父上帝前、每念爾信主而行、仁愛而勞、望吾主耶穌 基督而恆忍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在吾父天主前、恆念爾曹、以信而行、以愛而勞者、因望我主耶穌基督而忍耐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋爾等信而有行、愛而能勞、仰望吾主耶穌基督、確乎不拔、故在天主聖父之前、時切馳思、不能自已、
  • Nueva Versión Internacional - Los recordamos constantemente delante de nuestro Dios y Padre a causa de la obra realizada por su fe, el trabajo motivado por su amor, y la constancia sostenida por su esperanza en nuestro Señor Jesucristo.
  • 현대인의 성경 - 우리는 여러분이 믿음으로 행한 일과 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 희망을 가지고 인내한 것을 우리 하나님 아버지 앞에서 쉬지 않고 늘 기억합니다.
  • Новый Русский Перевод - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
  • Восточный перевод - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису Масиха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису аль-Масиха перед Аллахом, нашим Небесным Отцом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Исо Масеха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
  • La Bible du Semeur 2015 - nous nous rappelons sans cesse, devant Dieu notre Père, votre foi agissante, votre amour actif, et votre persévérance soutenue par votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ .
  • リビングバイブル - そしていつも忘れずに、あなたがたの愛の労苦と信仰、それに主イエス・キリストを熱心に待ち望む姿を、父なる神の御前に思い起こしています。
  • Nestle Aland 28 - μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως, καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης, καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς ἡμῶν;
  • Nova Versão Internacional - Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
  • Hoffnung für alle - Vor Gott, unserem Vater, erinnern wir uns, mit welcher Selbstverständlichkeit ihr euren Glauben in die Tat umsetzt, zu welchem unermüdlichen Einsatz ihr aus Liebe bereit seid und wie standhaft euch die Hoffnung auf das Kommen unseres Herrn Jesus Christus macht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mỗi khi cầu nguyện với Đức Chúa Trời, Cha trên trời, chúng tôi không bao giờ quên công việc anh chị em thực hiện do đức tin, những thành quả tốt đẹp do tình yêu thương và lòng nhẫn nại đợi chờ Chúa Cứu Thế Giê-xu trở lại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อหน้าพระเจ้าพระบิดาของเรา เราระลึกอยู่เสมอไม่ได้ขาดถึงการงานของท่านที่เกิดจากความเชื่อ ถึงการลงแรงทำงานหนักของท่านที่เป็นผลจากความรัก และถึงการสู้ทนของท่านที่รับแรงบันดาลใจจากความหวังในองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อไร​ที่​เรา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา พวก​เรา​ก็​นึก​ถึง​งาน​ของ​ท่าน​อัน​เกิด​จาก​ความ​เชื่อ แรงงาน​อัน​เกิด​จาก​ความ​รัก และ​ความ​หวัง​อัน​มั่นคง​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
交叉引用
  • 2 Corinthians 2:17 - For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
  • Revelation 3:10 - Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
  • Revelation 2:2 - I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
  • Revelation 2:3 - And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
  • Revelation 2:4 - Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
  • Romans 5:3 - And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
  • Romans 5:4 - And patience, experience; and experience, hope:
  • Romans 5:5 - And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
  • Hebrews 4:11 - Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
  • Romans 16:26 - But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
  • 1 Corinthians 13:4 - Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
  • 1 Corinthians 13:5 - Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
  • 1 Corinthians 13:6 - Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
  • 1 Corinthians 13:7 - Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • John 15:10 - If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
  • 1 John 3:21 - Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
  • 1 Thessalonians 2:13 - For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  • 1 Thessalonians 2:14 - For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
  • Romans 2:7 - To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
  • Hebrews 11:17 - By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
  • Hebrews 6:10 - For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
  • Hebrews 6:11 - And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
  • John 6:27 - Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
  • John 6:28 - Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
  • John 6:29 - Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
  • Romans 15:4 - For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
  • Galatians 5:13 - For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
  • Galatians 1:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
  • Genesis 29:20 - And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
  • 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
  • 2 Timothy 1:4 - Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
  • 2 Timothy 1:5 - When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
  • James 5:7 - Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
  • James 5:8 - Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
  • Hebrews 11:24 - By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
  • Hebrews 11:25 - Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
  • Hebrews 11:26 - Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
  • Hebrews 11:27 - By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
  • Hebrews 11:28 - Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
  • Hebrews 11:29 - By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
  • Hebrews 11:30 - By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
  • Hebrews 11:31 - By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
  • Hebrews 11:32 - And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
  • Hebrews 11:33 - Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Hebrews 11:34 - Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
  • James 1:3 - Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
  • James 1:4 - But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
  • John 14:21 - He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
  • John 14:22 - Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
  • John 14:23 - Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
  • Romans 12:12 - Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
  • 1 Peter 3:4 - But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
  • Acts 10:31 - And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
  • Hebrews 11:7 - By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
  • Hebrews 11:8 - By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
  • Acts 3:19 - Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
  • Song of Solomon 8:7 - Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
  • Ecclesiastes 2:26 - For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
  • John 21:15 - So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
  • John 21:16 - He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
  • John 21:17 - He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • Hebrews 6:15 - And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
  • John 14:15 - If ye love me, keep my commandments.
  • Romans 16:6 - Greet Mary, who bestowed much labour on us.
  • 1 Timothy 2:3 - For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
  • 1 John 3:3 - And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
  • Hebrews 13:21 - Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
  • 1 John 3:18 - My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
  • 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
  • 2 Corinthians 5:15 - And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
  • 2 Thessalonians 1:3 - We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
  • Hebrews 10:36 - For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
  • Philemon 1:5 - Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
  • Philemon 1:6 - That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
  • Philemon 1:7 - For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
  • 1 Corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
  • James 2:17 - Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
  • James 2:18 - Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
  • James 2:19 - Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
  • James 2:20 - But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
  • James 2:21 - Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
  • James 2:22 - Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
  • James 2:23 - And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
  • James 2:24 - Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
  • James 2:25 - Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
  • James 2:26 - For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
  • 2 Corinthians 8:7 - Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
  • 2 Corinthians 8:8 - I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
  • 2 Corinthians 8:9 - For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
  • 1 Thessalonians 3:6 - But now when Timothy came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
  • Romans 15:13 - Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
  • Galatians 6:9 - And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
  • Romans 8:24 - For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
  • Romans 8:25 - But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
  • 2 Thessalonians 1:11 - Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
  • Galatians 5:6 - For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
  • Revelation 2:19 - I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
  • 1 Corinthians 13:13 - And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
  • 新标点和合本 - 在 神我们的父面前,不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在我们的父上帝面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在我们的父 神面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。
  • 当代译本 - 在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因对祂的盼望而生的忍耐。
  • 圣经新译本 - 在我们的父 神面前,不住地记念你们信心的工作,爱心的劳苦和因盼望我们主耶稣基督而有的坚忍。
  • 中文标准译本 - 在神我们的父面前,不住地记念你们在我们主耶稣基督里的信仰的行为、爱心的劳苦,以及对盼望的忍耐。
  • 现代标点和合本 - 在神我们的父面前不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  • 和合本(拼音版) - 在上帝我们的父面前,不住地记念你们因信心所作的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  • New International Version - We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  • New International Reader's Version - We remember you when we pray to our God and Father. Your work is produced by your faith. Your service is the result of your love. Your strength to continue comes from your hope in our Lord Jesus Christ.
  • English Standard Version - remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
  • New Living Translation - As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ.
  • Christian Standard Bible - We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  • New American Standard Bible - constantly keeping in mind your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,
  • New King James Version - remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father,
  • Amplified Bible - recalling unceasingly before our God and Father your work energized by faith, and your service motivated by love and unwavering hope in [the return of] our Lord Jesus Christ.
  • American Standard Version - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
  • New English Translation - because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
  • World English Bible - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
  • 新標點和合本 - 在神-我們的父面前,不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在我們的父上帝面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在我們的父 神面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。
  • 當代譯本 - 在我們的父上帝面前不斷地想到你們因信我們主耶穌基督而做的工作、因愛祂而受的勞苦和因對祂的盼望而生的忍耐。
  • 聖經新譯本 - 在我們的父 神面前,不住地記念你們信心的工作,愛心的勞苦和因盼望我們主耶穌基督而有的堅忍。
  • 呂振中譯本 - 在我們的父上帝面前、惦念你們 因 信心 而作 的工, 因 愛心 而受 的勞苦, 因 盼望我們主耶穌基督 而持守 的堅忍。
  • 中文標準譯本 - 在神我們的父面前,不住地記念你們在我們主耶穌基督裡的信仰的行為、愛心的勞苦,以及對盼望的忍耐。
  • 現代標點和合本 - 在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
  • 文理和合譯本 - 於我父上帝前、恆念爾以信而行、以愛而勞、以望我主耶穌基督而忍、
  • 文理委辦譯本 - 在吾父上帝前、每念爾信主而行、仁愛而勞、望吾主耶穌 基督而恆忍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在吾父天主前、恆念爾曹、以信而行、以愛而勞者、因望我主耶穌基督而忍耐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋爾等信而有行、愛而能勞、仰望吾主耶穌基督、確乎不拔、故在天主聖父之前、時切馳思、不能自已、
  • Nueva Versión Internacional - Los recordamos constantemente delante de nuestro Dios y Padre a causa de la obra realizada por su fe, el trabajo motivado por su amor, y la constancia sostenida por su esperanza en nuestro Señor Jesucristo.
  • 현대인의 성경 - 우리는 여러분이 믿음으로 행한 일과 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 희망을 가지고 인내한 것을 우리 하나님 아버지 앞에서 쉬지 않고 늘 기억합니다.
  • Новый Русский Перевод - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
  • Восточный перевод - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису Масиха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису аль-Масиха перед Аллахом, нашим Небесным Отцом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Исо Масеха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
  • La Bible du Semeur 2015 - nous nous rappelons sans cesse, devant Dieu notre Père, votre foi agissante, votre amour actif, et votre persévérance soutenue par votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ .
  • リビングバイブル - そしていつも忘れずに、あなたがたの愛の労苦と信仰、それに主イエス・キリストを熱心に待ち望む姿を、父なる神の御前に思い起こしています。
  • Nestle Aland 28 - μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως, καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης, καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς ἡμῶν;
  • Nova Versão Internacional - Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
  • Hoffnung für alle - Vor Gott, unserem Vater, erinnern wir uns, mit welcher Selbstverständlichkeit ihr euren Glauben in die Tat umsetzt, zu welchem unermüdlichen Einsatz ihr aus Liebe bereit seid und wie standhaft euch die Hoffnung auf das Kommen unseres Herrn Jesus Christus macht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mỗi khi cầu nguyện với Đức Chúa Trời, Cha trên trời, chúng tôi không bao giờ quên công việc anh chị em thực hiện do đức tin, những thành quả tốt đẹp do tình yêu thương và lòng nhẫn nại đợi chờ Chúa Cứu Thế Giê-xu trở lại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อหน้าพระเจ้าพระบิดาของเรา เราระลึกอยู่เสมอไม่ได้ขาดถึงการงานของท่านที่เกิดจากความเชื่อ ถึงการลงแรงทำงานหนักของท่านที่เป็นผลจากความรัก และถึงการสู้ทนของท่านที่รับแรงบันดาลใจจากความหวังในองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อไร​ที่​เรา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา พวก​เรา​ก็​นึก​ถึง​งาน​ของ​ท่าน​อัน​เกิด​จาก​ความ​เชื่อ แรงงาน​อัน​เกิด​จาก​ความ​รัก และ​ความ​หวัง​อัน​มั่นคง​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • 2 Corinthians 2:17 - For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
  • Revelation 3:10 - Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
  • Revelation 2:2 - I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
  • Revelation 2:3 - And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
  • Revelation 2:4 - Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
  • Romans 5:3 - And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
  • Romans 5:4 - And patience, experience; and experience, hope:
  • Romans 5:5 - And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
  • Hebrews 4:11 - Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
  • Romans 16:26 - But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
  • 1 Corinthians 13:4 - Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
  • 1 Corinthians 13:5 - Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
  • 1 Corinthians 13:6 - Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
  • 1 Corinthians 13:7 - Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • John 15:10 - If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
  • 1 John 3:21 - Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
  • 1 Thessalonians 2:13 - For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  • 1 Thessalonians 2:14 - For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
  • Romans 2:7 - To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
  • Hebrews 11:17 - By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
  • Hebrews 6:10 - For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
  • Hebrews 6:11 - And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
  • John 6:27 - Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
  • John 6:28 - Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
  • John 6:29 - Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
  • Romans 15:4 - For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
  • Galatians 5:13 - For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
  • Galatians 1:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
  • Genesis 29:20 - And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
  • 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
  • 2 Timothy 1:4 - Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
  • 2 Timothy 1:5 - When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
  • James 5:7 - Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
  • James 5:8 - Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
  • Hebrews 11:24 - By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
  • Hebrews 11:25 - Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
  • Hebrews 11:26 - Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
  • Hebrews 11:27 - By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
  • Hebrews 11:28 - Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
  • Hebrews 11:29 - By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
  • Hebrews 11:30 - By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
  • Hebrews 11:31 - By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
  • Hebrews 11:32 - And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
  • Hebrews 11:33 - Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Hebrews 11:34 - Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
  • James 1:3 - Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
  • James 1:4 - But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
  • John 14:21 - He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
  • John 14:22 - Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
  • John 14:23 - Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
  • Romans 12:12 - Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
  • 1 Peter 3:4 - But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
  • Acts 10:31 - And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
  • Hebrews 11:7 - By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
  • Hebrews 11:8 - By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
  • Acts 3:19 - Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
  • Song of Solomon 8:7 - Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
  • Ecclesiastes 2:26 - For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
  • John 21:15 - So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
  • John 21:16 - He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
  • John 21:17 - He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • Hebrews 6:15 - And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
  • John 14:15 - If ye love me, keep my commandments.
  • Romans 16:6 - Greet Mary, who bestowed much labour on us.
  • 1 Timothy 2:3 - For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
  • 1 John 3:3 - And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
  • Hebrews 13:21 - Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
  • 1 John 3:18 - My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
  • 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
  • 2 Corinthians 5:15 - And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
  • 2 Thessalonians 1:3 - We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
  • Hebrews 10:36 - For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
  • Philemon 1:5 - Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
  • Philemon 1:6 - That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
  • Philemon 1:7 - For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
  • 1 Corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
  • James 2:17 - Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
  • James 2:18 - Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
  • James 2:19 - Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
  • James 2:20 - But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
  • James 2:21 - Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
  • James 2:22 - Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
  • James 2:23 - And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
  • James 2:24 - Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
  • James 2:25 - Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
  • James 2:26 - For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
  • 2 Corinthians 8:7 - Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
  • 2 Corinthians 8:8 - I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
  • 2 Corinthians 8:9 - For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
  • 1 Thessalonians 3:6 - But now when Timothy came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
  • Romans 15:13 - Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
  • Galatians 6:9 - And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
  • Romans 8:24 - For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
  • Romans 8:25 - But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
  • 2 Thessalonians 1:11 - Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
  • Galatians 5:6 - For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
  • Revelation 2:19 - I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
  • 1 Corinthians 13:13 - And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
圣经
资源
计划
奉献