Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:15 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ยกย่อง​นับถือ​ใน​ใจ​ท่าน ว่า​พระ​คริสต์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​ตอบ​ทุก​คน​ที่​ถาม​ท่าน ว่า​เหตุใด​ท่าน​จึง​มี​ความ​หวัง แต่​จง​กระทำ​ด้วย​ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​เคารพ
  • 新标点和合本 - 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;
  • 和合本2010(神版-简体) - 只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;
  • 当代译本 - 要从心里尊基督为主。如果有人问起你们心中的盼望,你们要随时准备答复,
  • 圣经新译本 - 只要心里尊基督为圣,以他为主;常常作好准备,去回答那些问你们为什么怀有盼望的人,
  • 中文标准译本 - 只要你们心里尊主基督 为圣,无论谁要你们对你们里面的盼望做个交代,你们都要随时预备好答复他;
  • 现代标点和合本 - 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常做准备,以温柔、敬畏的心回答各人,
  • 和合本(拼音版) - 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人。
  • New International Version - But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,
  • New International Reader's Version - But make sure that in your hearts you honor Christ as Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.
  • English Standard Version - but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,
  • New Living Translation - Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it.
  • Christian Standard Bible - but in your hearts regard Christ the Lord as holy, ready at any time to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
  • New American Standard Bible - but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect;
  • New King James Version - But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
  • Amplified Bible - But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect.
  • American Standard Version - but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
  • King James Version - But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
  • New English Translation - But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
  • World English Bible - But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,
  • 新標點和合本 - 只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;
  • 當代譯本 - 要從心裡尊基督為主。如果有人問起你們心中的盼望,你們要隨時準備答覆,
  • 聖經新譯本 - 只要心裡尊基督為聖,以他為主;常常作好準備,去回答那些問你們為甚麼懷有盼望的人,
  • 呂振中譯本 - 只要心裏承認基督為主,尊奉為聖。凡有人請你們說明你們 心 中所盼望的之緣由,你們總要老準備着回護答覆他。不過也要帶着柔和與敬畏的心,
  • 中文標準譯本 - 只要你們心裡尊主基督 為聖,無論誰要你們對你們裡面的盼望做個交代,你們都要隨時預備好答覆他;
  • 現代標點和合本 - 只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常做準備,以溫柔、敬畏的心回答各人,
  • 文理和合譯本 - 中心尊主基督為聖、素備應對、以答凡詰爾衷所望之故者、惟宜溫柔敬懼耳、
  • 文理委辦譯本 - 心畏主上帝、有人詰爾所望伊何、爾言當前定、而後以溫柔畏懼答之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心中當尊主天主為聖、爾心所懷之望、有人以其故詰爾、爾當預備、可溫和畏懼以答之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但須一心仰望基督作爾聖主。人若問爾、何以懷此望德、則侃侃而對、說明緣由;惟亦須以溫和恭敬之態度為之。
  • Nueva Versión Internacional - Más bien, honren en su corazón a Cristo como Señor. Estén siempre preparados para responder a todo el que les pida razón de la esperanza que hay en ustedes.
  • 현대인의 성경 - 마음에 주님이신 그리스도를 거룩하게 모십시오. 그리고 여러분이 간직한 희망에 대해서 그 이유를 묻는 사람에게는 언제나 부드럽고 공손하게 대답할 준비를 하고
  • Новый Русский Перевод - но свято почитайте в ваших сердцах Христа как Господа . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • Восточный перевод - но свято почитайте в ваших сердцах Масиха как Повелителя . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но свято почитайте в ваших сердцах аль-Масиха как Повелителя . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но свято почитайте в ваших сердцах Масеха как Повелителя . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans votre cœur, reconnaissez le Seigneur – c’est-à-dire Christ – comme saint  ; si l’on vous demande de justifier votre espérance, soyez toujours prêts à la défendre,
  • リビングバイブル - 心を動揺させないで、ただ主キリストを信じなさい。もしだれかに、「なぜキリストを信じるのか」と尋ねられたら、いつでもその理由を話せるようにしておきなさい。ただし、おだやかに、真摯な態度で説明すべきです。
  • Nestle Aland 28 - κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, ἕτοιμοι ἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι ὑμᾶς λόγον περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; ἕτοιμοι ἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι ὑμᾶς λόγον, περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος,
  • Nova Versão Internacional - Antes, santifiquem Cristo como Senhor em seu coração. Estejam sempre preparados para responder a qualquer pessoa que pedir a razão da esperança que há em vocês.
  • Hoffnung für alle - Allein Christus, den Herrn, sollt ihr ehren. Seid immer bereit, Rede und Antwort zu stehen, wenn euch andere nach der Hoffnung fragen, die euch erfüllt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yên lặng, tôn cao Đấng Cứu Thế, Chúa của anh chị em. Nếu có ai hỏi: “Tại sao anh chị em tin Chúa?” hãy sẵn sàng trả lời họ cách hòa nhã, lễ độ, và rành mạch.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ในใจของท่านจงเทิดทูนพระคริสต์เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า จงเตรียมพร้อมเสมอที่จะตอบทุกคนซึ่งถามถึงเหตุผลที่ท่านมีความหวังใจเช่นนี้ แต่จงตอบอย่างสุภาพอ่อนโยนและให้เกียรติ
交叉引用
  • อิสยาห์ 5:16 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​ใน​ความ​เป็น​ธรรม​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​เจ้า​ผู้​บริสุทธิ์​แสดง​ให้​เห็น​ว่า พระ​องค์​บริสุทธิ์​ใน​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
  • กันดารวิถี 27:14 - เพราะ​เจ้า​ขัดขืน​ต่อ​คำ​ของ​เรา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ศิน เมื่อ​มวล​ชน​โต้​แย้ง​กัน และ​เจ้า​ไม่​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​เรา​บริสุทธิ์​ต่อ​หน้า​พวก​เขา​ที่​แหล่ง​น้ำ” นี่​คือ​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์-คาเดช​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ศิน
  • อิสยาห์ 29:23 - เพราะ​เมื่อ​เขา​เห็น​ลูก​หลาน​ของ​เขา ซึ่ง​เป็น​ผล​งาน​จาก​ฝีมือ​ของ​เรา​ท่าม​กลาง​เขา พวก​เขา​จะ​เคารพ​สักการะ​ชื่อ​ของ​เรา พวก​เขา​จะ​เคารพ​สักการะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​ยาโคบ และ​จะ​ยืน​ด้วย​ความ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล
  • 1 เปโตร 1:17 - ถ้า​ท่าน​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​บิดา​ผู้​พิพากษา​การ​กระทำ​ของ​ทุก​คน​โดย​ปราศจาก​ความ​ลำเอียง ท่าน​ก็​จง​ดำเนิน​ชีวิต​ดั่ง​เป็น​คน​แปลก​ถิ่น​ด้วย​ความ​ยำเกรง
  • กันดารวิถี 20:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​และ​อาโรน​ว่า “เป็น​เพราะ​พวก​เจ้า​ไม่​เชื่อ​ใน​ตัว​เรา​พอ​ที่​จะ​แสดง​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล​ว่า​เรา​บริสุทธิ์ ฉะนั้น​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​นำ​มวลชน​เหล่า​นี้​เข้า​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา”
  • กิจการของอัครทูต 24:25 - ขณะ​ที่​เปาโล​ได้​พูด​ถึง​ความ​ชอบธรรม การ​ควบคุม​ตน​เอง และ​การ​พิพากษา​ที่​จะ​มา​ถึง​ตัว เฟลิกส์​ก็​เกิด​กลัว​ขึ้น​แล้ว​พูด​ว่า “พอ​เท่า​นี้​ก่อน ท่าน​ไป​ได้​แล้ว แต่​พอ​ถึง​เวลา​อีก​ข้าพเจ้า​จะ​เรียก​ตัว​ท่าน​มา”
  • เยเรมีย์ 26:12 - เยเรมีย์​จึง​พูด​กับ​บรรดา​ผู้​นำ​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใช้​ให้​ข้าพเจ้า​มา​เผย​ความ​ตาม​ทุก​คำ​พูด​ที่​พวก​ท่าน​ได้ยิน​แล้ว เป็น​การ​กล่าว​โทษ​พระ​ตำหนัก​นี้​และ​เมือง​นี้
  • เยเรมีย์ 26:13 - ฉะนั้น บัดนี้​จง​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​ท่าน และ​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เปลี่ยน​ใจ​เรื่อง​ความ​วิบัติ​ที่​พระ​องค์​ได้​ลั่น​วาจา​กล่าว​โทษ​พวก​ท่าน
  • เยเรมีย์ 26:14 - แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​แล้ว ดู​เถิด ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​พวก​ท่าน ท่าน​กระทำ​ต่อ​ข้าพเจ้า​ตาม​ที่​เห็น​ว่า​ดี​และ​ถูกต้อง​เถิด
  • เยเรมีย์ 26:15 - ท่าน​จง​ทราบ​ได้​เลย​ว่า ถ้า​พวก​ท่าน​ฆ่า​ข้าพเจ้า ทั้ง​ตัว​ท่าน​และ​เมือง​นี้ และ​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​จะ​มี​ความ​ผิด​ฐาน​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใช้​ให้​ข้าพเจ้า​มา​หา​พวก​ท่าน​เพื่อ​พูด​ทุก​สิ่ง​ให้​พวก​ท่าน​ฟัง”
  • เยเรมีย์ 26:16 - ครั้น​แล้ว บรรดา​ผู้​นำ​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ก็​พูด​กับ​บรรดา​ปุโรหิต​และ​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ไม่​สมควร​ได้​รับ​โทษ​ถึง​ตาย เพราะ​เขา​ได้​พูด​กับ​พวก​เรา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา”
  • 1 เปโตร 1:3 - สรรเสริญ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา ด้วย​ความ​เมตตา​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า พระ​องค์​จึง​โปรด​ให้​เรา​ได้​บังเกิด​ใหม่​เพื่อ​เข้า​สู่​ความ​หวัง​แห่ง​ชีวิต โดย​ผ่าน​การ​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​ของ​พระ​เยซู​คริสต์
  • 1 เปโตร 1:4 - และ​ให้​ได้​รับ​มรดก​ซึ่ง​ไม่​มี​วัน​สูญ​สิ้น ปราศจาก​มลทิน​และ​ไม่​ร่วงโรย ซึ่ง​ได้​เก็บ​รักษา​ไว้​ให้​ท่าน​ใน​สวรรค์​แล้ว
  • 1 เปโตร 3:4 - แต่​ควร​เป็น​ความ​งาม​ภาย​ใน​ที่​ไม่​มี​วัน​เสื่อม​สลาย คือ​ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​สงบ​ของ​วิญญาณ ซึ่ง​มี​คุณค่า​ยิ่ง​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 1:18 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “มา​เถิด เรา​มา​พูด​ด้วย​เหตุผล​กัน แม้ว่า​บาป​ของ​พวก​เจ้า​เป็น​เหมือน​สี​แดง​สด มัน​จะ​กลับ​ขาว​ราว​กับ​หิมะ แม้ว่า​มัน​แดง​ดั่ง​เลือด​นก แต่​มัน​จะ​เป็น​ดั่ง​ขน​แกะ
  • ดาเนียล 3:16 - ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “โอ เนบูคัดเนสซาร์ พวก​เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ตอบ​ท่าน​ใน​เรื่อง​ดัง​กล่าว
  • ดาเนียล 3:17 - ถ้า​จะ​ต้อง​เป็น​ไป​เช่น​นั้น พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​ที่​เรา​นมัสการ​สามารถ​ช่วย​พวก​เรา​จาก​ไฟ​ที่​ลุก​โพลง และ​พระ​องค์​จะ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​ท่าน​ผู้​เป็น​กษัตริย์
  • ดาเนียล 3:18 - แต่​ว่า​ถ้า​ไม่​เป็น​อย่าง​นั้น โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​รับ​ทราบ​ว่า พวก​เรา​จะ​ไม่​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ที่​ท่าน​ได้​ตั้ง​ขึ้น​แน่”
  • อิสยาห์ 41:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “ยื่น​คำ​ร้อง​ของ​เจ้า​เถิด” กษัตริย์​ของ​ยาโคบ​กล่าว​ว่า “นำ​ข้อ​พิสูจน์​ของ​เจ้า​มา”
  • สดุดี 119:46 - และ​ข้าพเจ้า​จะ​ประกาศ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง โดย​ปราศจาก​ความ​ละอาย
  • อาโมส 7:14 - อาโมส​ตอบ​อามาซิยาห์​ดังนี้​ว่า “ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​ใช่​บุตร​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เช่น​กัน แต่​ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ และ​ข้าพเจ้า​ดูแล​ต้น​มะเดื่อ
  • อาโมส 7:15 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ข้าพเจ้า​เลิก​เฝ้า​ฝูง​แกะ และ​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้​ว่า ‘จง​ไป​เผย​คำกล่าว​แก่​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา’
  • อาโมส 7:16 - บัดนี้ จง​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​พูด​ว่า ‘อย่า​เผย​คำกล่าว​ต่อต้าน​อิสราเอล และ​หยุด​เทศนา​ต่อ​ว่า​พงศ์​พันธุ์​อิสอัค’
  • อาโมส 7:17 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ ‘ภรรยา​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​โสเภณี​ใน​เมือง บรรดา​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​ของ​เจ้า​จะ​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ แผ่นดิน​ของ​เจ้า​จะ​ถูก​แบ่ง​แยก​ด้วย​สายดิ่ง ตัว​เจ้า​เอง​จะ​ตาย​ใน​แผ่นดิน​ที่​เป็น​มลทิน และ​อิสราเอล​จะ​ถูก​เนรเทศ​ไป​จาก​แผ่นดิน​อย่าง​แน่นอน’”
  • กิจการของอัครทูต 4:8 - ขณะ​นั้น​เปโตร​ซึ่ง​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​กล่าว​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ว่า “บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง​และ​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​หมู่​ชน
  • กิจการของอัครทูต 4:9 - ถ้า​เรา​ทั้ง​สอง​ถูก​เรียก​ตัว​มา​สอบถาม​ใน​วัน​นี้ ด้วย​เหตุที่​เรา​มี​ใจ​ช่วยเหลือ​คน​ง่อย และ​ที่​ท่าน​ถาม​ว่า​รักษา​เขา​หาย​ได้​อย่างไร
  • กิจการของอัครทูต 4:10 - พวก​ท่าน​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หลาย​จง​รับ​รู้​เถิด​ว่า ชาย​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ท่าน​นี้ ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​แห่ง​เมือง​นาซาเร็ธ ซึ่ง​ท่าน​ได้​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน แต่​พระ​เจ้า​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
  • กิจการของอัครทูต 4:11 - พระ​องค์​คือ ‘ศิลา​ที่​พวก​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​ช่าง​ก่อ​สร้าง​ทิ้ง ได้​กลาย​เป็น​ศิลา​มุม​เอก’
  • กิจการของอัครทูต 4:12 - ความ​รอด​พ้น​จะ​มา​จาก​ใคร​อื่น​ไม่​ได้​เลย เพราะ​ไม่​มี​ชื่อ​อื่น​ใด​ใต้​ฟ้า​สวรรค์ ที่​มนุษย์​ใช้​ร้อง​เรียก​ถึง แล้ว​จะ​รับ​ความ​รอดพ้น​ได้”
  • โคโลสี 1:23 - แต่​ท่าน​จะ​ต้อง​คง​อยู่​ใน​ความ​เชื่อ​ต่อ​ไป​อย่าง​แท้​จริง มี​ราก​ฐาน​อัน​มั่นคง ยึดมั่น​ใน​ความ​หวัง​ซึ่ง​มา​จาก​ข่าว​ประเสริฐ ดัง​ที่​ท่าน​ได้ยิน​แล้ว และ​ข่าว​ประเสริฐ​นี้​ได้​ถูก​ประกาศ​แก่​มนุษย์​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​สวรรค์ และ​ข้าพเจ้า​เปาโล​ก็​ได้​มา​เป็น​ผู้​รับใช้​เพื่อ​ข่าว​ประเสริฐ​นั้น
  • ฮีบรู 3:6 - แต่​พระ​คริสต์​เป็น​พระ​บุตร​ผู้​มี​ความ​ภักดี พระ​องค์​ควบคุม​ดูแล​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​พวก​เรา​ก็​คือ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ หาก​ว่า​เรา​ยึด​ความ​กล้าหาญ​และ​ความ​มั่นใจ​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​หวัง​ไว้
  • ฮีบรู 6:1 - ฉะนั้น ขอ​ให้​เรา​ผ่าน​การ​สอน​เบื้อง​ต้น​เกี่ยว​กับ​พระ​คริสต์ และ​ก้าว​เข้า​สู่​ความ​เป็น​ผู้ใหญ่ โดย​ไม่​ต้อง​วาง​ราก​ฐาน​ซ้ำ​อีก คือ​เลิก​จาก​การ​กระทำ​ที่​ไร้​ประโยชน์ และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า
  • ทิตัส 1:2 - ด้วย​มี​ความ​หวัง​ว่า​จะ​ได้​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ ซึ่ง​พระ​เจ้า​ผู้​กล่าว​แต่​ความ​จริง​ได้​สัญญา​ไว้​ก่อน​ปฐม​กาล
  • กิจการของอัครทูต 5:29 - เปโตร​และ​อัครทูต​อื่นๆ ตอบ​ว่า “พวก​เรา​ย่อม​เชื่อ​ฟัง​พระ​เจ้า​มาก​กว่า​มนุษย์
  • กิจการของอัครทูต 5:30 - พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ทั้งๆ ที่​พวก​ท่าน​ได้​ประหาร​พระ​องค์ โดย​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • กิจการของอัครทูต 5:31 - พระ​เจ้า​ได้​เชิดชู​พระ​เยซู ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​องค์​ใน​การ​เป็น​ผู้​นำ​และ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​จะ​ให้​ชน​ชาติ​อิสราเอล​กลับ​ใจ และ​โปรด​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้
  • มัทธิว 10:18 - พวก​เจ้า​จะ​ถูก​พา​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา เพื่อ​เป็น​พยาน​แก่​เขา​และ​บรรดา​คนนอก
  • มัทธิว 10:19 - เมื่อ​พวก​เขา​มอบตัว​เจ้า​ไป​ก็​อย่า​กังวล​ว่า​เจ้า​จะ​พูด​อย่างไร​หรือ​พูด​อะไร เพราะ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​คำ​ที่​เจ้า​จะ​พูด​ใน​เวลา​นั้น
  • มัทธิว 10:20 - เพราะ​ว่า​ไม่​ใช่​ตัว​เจ้า​เอง​ที่​พูด แต่​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​บิดา​ของ​เจ้า​เป็น​ผู้​กล่าว​ผ่าน​เจ้า
  • ฮีบรู 6:18 - ฉะนั้น​มี 2 สิ่ง​นี้​ที่​ไม่​อาจ​แปร​เปลี่ยน​ได้ และ​เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พระ​เจ้า​จะ​พูด​ปด พวก​เรา​ที่​ได้​ไป​หา​พระ​องค์​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย จึง​มี​กำลังใจ​ยิ่ง​นัก​ที่​จะ​ยึด​ความ​หวัง​ที่​อยู่​ตรง​หน้า​ไว้​ให้​มั่น
  • ฮีบรู 6:19 - ความ​หวัง​ที่​เรา​มี​นี้​เป็น​เสมือน​สมอ​หลัก​แห่ง​จิต​วิญญาณ​ที่​มั่นคง​และ​ปลอดภัย เป็น​สิ่ง​ที่​เข้า​สู่​ถึง​สถานที่​ซึ่ง​อยู่​เบื้อง​หลัง​ม่าน​กั้น
  • โคโลสี 1:5 - เนื่องจาก​ความ​หวัง​ที่​มี​ไว้​สำหรับ​ท่าน​ใน​สวรรค์ ท่าน​ได้ยิน​เรื่อง​ความ​หวัง​นี้​มา​แล้ว​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​คำกล่าว​แห่ง​ความ​จริง คือ​ข่าว​ประเสริฐ
  • โคโลสี 1:27 - พระ​เจ้า​ประสงค์​ให้​พวก​เขา​ทราบ​ว่า ความ​ลึกลับ​ซับซ้อน​อัน​ประเสริฐ​ยิ่ง​ซึ่ง​พระ​องค์​มี​ไว้​สำหรับ​บรรดา​คนนอก​นั้น​คือ​อะไร ความ​ลึกลับ​นั้น​ก็​คือ​พระ​คริสต์​สถิต​ใน​ตัว​ท่าน​ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า ท่าน​จะ​มี​ส่วน​ร่วม​กับ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 ซามูเอล 12:7 - บัดนี้ จง​ยืน​ฟัง​ให้​ดี​เถิด เพราะ​เรา​จะ​บอก​ท่าน​ซึ่งๆ หน้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​อัน​ชอบธรรม​ทุก​ประการ​เพื่อ​พวก​ท่าน​และ​เหล่า​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • 1 เปโตร 3:2 - เขา​จะ​ได้​เห็น​ความ​บริสุทธิ์​และ​ความ​ยำเกรง​ใน​ชีวิต​ของ​ท่าน
  • ลูกา 21:14 - แต่​จง​ตัดสิน​ใจ​ที่​จะ​ไม่​กังวล​ล่วงหน้า​ว่า​จะ​แก้​คดี​อย่างไร
  • ลูกา 21:15 - เพราะ​ว่า​เรา​จะ​มอบ​คำ​พูด​และ​ปัญญา​ซึ่ง​ไม่​มี​ศัตรู​คนใด​ต่อต้าน​หรือ​โต้แย้ง​ได้
  • 2 ทิโมธี 2:25 - ตัก​เตือน​ฝ่าย​ตรงข้าม​ด้วย​ความ​อ่อนโยน เผื่อ​ว่า​พระ​เจ้า​อาจ​จะ​โปรด​ช่วย​ให้​เขา​กลับ​ใจ​เพื่อ​ให้​เขา​ทราบ​ความ​จริง
  • 2 ทิโมธี 2:26 - เขา​จะ​ได้​มี​สติ และ​พ้น​จาก​บ่วง​ของ​พญามาร​ซึ่ง​ได้​ครอบงำ​ให้​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​มัน
  • โคโลสี 4:6 - ให้​การ​สนทนา​ของ​ท่าน​กอปร​ด้วย​เมตตา​คุณ​เสมอ อัน​เสมือน​ปรุง​ด้วย​เกลือ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ทราบ​ว่า ควร​จะ​ตอบ​คำ​ถาม​ของ​ทุก​คน​อย่างไร
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ยกย่อง​นับถือ​ใน​ใจ​ท่าน ว่า​พระ​คริสต์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​ตอบ​ทุก​คน​ที่​ถาม​ท่าน ว่า​เหตุใด​ท่าน​จึง​มี​ความ​หวัง แต่​จง​กระทำ​ด้วย​ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​เคารพ
  • 新标点和合本 - 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;
  • 和合本2010(神版-简体) - 只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;
  • 当代译本 - 要从心里尊基督为主。如果有人问起你们心中的盼望,你们要随时准备答复,
  • 圣经新译本 - 只要心里尊基督为圣,以他为主;常常作好准备,去回答那些问你们为什么怀有盼望的人,
  • 中文标准译本 - 只要你们心里尊主基督 为圣,无论谁要你们对你们里面的盼望做个交代,你们都要随时预备好答复他;
  • 现代标点和合本 - 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常做准备,以温柔、敬畏的心回答各人,
  • 和合本(拼音版) - 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人。
  • New International Version - But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,
  • New International Reader's Version - But make sure that in your hearts you honor Christ as Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.
  • English Standard Version - but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,
  • New Living Translation - Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it.
  • Christian Standard Bible - but in your hearts regard Christ the Lord as holy, ready at any time to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
  • New American Standard Bible - but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect;
  • New King James Version - But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
  • Amplified Bible - But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect.
  • American Standard Version - but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
  • King James Version - But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
  • New English Translation - But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
  • World English Bible - But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,
  • 新標點和合本 - 只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;
  • 當代譯本 - 要從心裡尊基督為主。如果有人問起你們心中的盼望,你們要隨時準備答覆,
  • 聖經新譯本 - 只要心裡尊基督為聖,以他為主;常常作好準備,去回答那些問你們為甚麼懷有盼望的人,
  • 呂振中譯本 - 只要心裏承認基督為主,尊奉為聖。凡有人請你們說明你們 心 中所盼望的之緣由,你們總要老準備着回護答覆他。不過也要帶着柔和與敬畏的心,
  • 中文標準譯本 - 只要你們心裡尊主基督 為聖,無論誰要你們對你們裡面的盼望做個交代,你們都要隨時預備好答覆他;
  • 現代標點和合本 - 只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常做準備,以溫柔、敬畏的心回答各人,
  • 文理和合譯本 - 中心尊主基督為聖、素備應對、以答凡詰爾衷所望之故者、惟宜溫柔敬懼耳、
  • 文理委辦譯本 - 心畏主上帝、有人詰爾所望伊何、爾言當前定、而後以溫柔畏懼答之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心中當尊主天主為聖、爾心所懷之望、有人以其故詰爾、爾當預備、可溫和畏懼以答之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但須一心仰望基督作爾聖主。人若問爾、何以懷此望德、則侃侃而對、說明緣由;惟亦須以溫和恭敬之態度為之。
  • Nueva Versión Internacional - Más bien, honren en su corazón a Cristo como Señor. Estén siempre preparados para responder a todo el que les pida razón de la esperanza que hay en ustedes.
  • 현대인의 성경 - 마음에 주님이신 그리스도를 거룩하게 모십시오. 그리고 여러분이 간직한 희망에 대해서 그 이유를 묻는 사람에게는 언제나 부드럽고 공손하게 대답할 준비를 하고
  • Новый Русский Перевод - но свято почитайте в ваших сердцах Христа как Господа . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • Восточный перевод - но свято почитайте в ваших сердцах Масиха как Повелителя . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но свято почитайте в ваших сердцах аль-Масиха как Повелителя . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но свято почитайте в ваших сердцах Масеха как Повелителя . Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans votre cœur, reconnaissez le Seigneur – c’est-à-dire Christ – comme saint  ; si l’on vous demande de justifier votre espérance, soyez toujours prêts à la défendre,
  • リビングバイブル - 心を動揺させないで、ただ主キリストを信じなさい。もしだれかに、「なぜキリストを信じるのか」と尋ねられたら、いつでもその理由を話せるようにしておきなさい。ただし、おだやかに、真摯な態度で説明すべきです。
  • Nestle Aland 28 - κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, ἕτοιμοι ἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι ὑμᾶς λόγον περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; ἕτοιμοι ἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι ὑμᾶς λόγον, περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος,
  • Nova Versão Internacional - Antes, santifiquem Cristo como Senhor em seu coração. Estejam sempre preparados para responder a qualquer pessoa que pedir a razão da esperança que há em vocês.
  • Hoffnung für alle - Allein Christus, den Herrn, sollt ihr ehren. Seid immer bereit, Rede und Antwort zu stehen, wenn euch andere nach der Hoffnung fragen, die euch erfüllt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yên lặng, tôn cao Đấng Cứu Thế, Chúa của anh chị em. Nếu có ai hỏi: “Tại sao anh chị em tin Chúa?” hãy sẵn sàng trả lời họ cách hòa nhã, lễ độ, và rành mạch.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ในใจของท่านจงเทิดทูนพระคริสต์เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า จงเตรียมพร้อมเสมอที่จะตอบทุกคนซึ่งถามถึงเหตุผลที่ท่านมีความหวังใจเช่นนี้ แต่จงตอบอย่างสุภาพอ่อนโยนและให้เกียรติ
  • อิสยาห์ 5:16 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​ใน​ความ​เป็น​ธรรม​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​เจ้า​ผู้​บริสุทธิ์​แสดง​ให้​เห็น​ว่า พระ​องค์​บริสุทธิ์​ใน​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
  • กันดารวิถี 27:14 - เพราะ​เจ้า​ขัดขืน​ต่อ​คำ​ของ​เรา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ศิน เมื่อ​มวล​ชน​โต้​แย้ง​กัน และ​เจ้า​ไม่​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​เรา​บริสุทธิ์​ต่อ​หน้า​พวก​เขา​ที่​แหล่ง​น้ำ” นี่​คือ​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์-คาเดช​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ศิน
  • อิสยาห์ 29:23 - เพราะ​เมื่อ​เขา​เห็น​ลูก​หลาน​ของ​เขา ซึ่ง​เป็น​ผล​งาน​จาก​ฝีมือ​ของ​เรา​ท่าม​กลาง​เขา พวก​เขา​จะ​เคารพ​สักการะ​ชื่อ​ของ​เรา พวก​เขา​จะ​เคารพ​สักการะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​ยาโคบ และ​จะ​ยืน​ด้วย​ความ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล
  • 1 เปโตร 1:17 - ถ้า​ท่าน​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​บิดา​ผู้​พิพากษา​การ​กระทำ​ของ​ทุก​คน​โดย​ปราศจาก​ความ​ลำเอียง ท่าน​ก็​จง​ดำเนิน​ชีวิต​ดั่ง​เป็น​คน​แปลก​ถิ่น​ด้วย​ความ​ยำเกรง
  • กันดารวิถี 20:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​และ​อาโรน​ว่า “เป็น​เพราะ​พวก​เจ้า​ไม่​เชื่อ​ใน​ตัว​เรา​พอ​ที่​จะ​แสดง​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล​ว่า​เรา​บริสุทธิ์ ฉะนั้น​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​นำ​มวลชน​เหล่า​นี้​เข้า​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา”
  • กิจการของอัครทูต 24:25 - ขณะ​ที่​เปาโล​ได้​พูด​ถึง​ความ​ชอบธรรม การ​ควบคุม​ตน​เอง และ​การ​พิพากษา​ที่​จะ​มา​ถึง​ตัว เฟลิกส์​ก็​เกิด​กลัว​ขึ้น​แล้ว​พูด​ว่า “พอ​เท่า​นี้​ก่อน ท่าน​ไป​ได้​แล้ว แต่​พอ​ถึง​เวลา​อีก​ข้าพเจ้า​จะ​เรียก​ตัว​ท่าน​มา”
  • เยเรมีย์ 26:12 - เยเรมีย์​จึง​พูด​กับ​บรรดา​ผู้​นำ​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใช้​ให้​ข้าพเจ้า​มา​เผย​ความ​ตาม​ทุก​คำ​พูด​ที่​พวก​ท่าน​ได้ยิน​แล้ว เป็น​การ​กล่าว​โทษ​พระ​ตำหนัก​นี้​และ​เมือง​นี้
  • เยเรมีย์ 26:13 - ฉะนั้น บัดนี้​จง​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​ท่าน และ​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เปลี่ยน​ใจ​เรื่อง​ความ​วิบัติ​ที่​พระ​องค์​ได้​ลั่น​วาจา​กล่าว​โทษ​พวก​ท่าน
  • เยเรมีย์ 26:14 - แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​แล้ว ดู​เถิด ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​พวก​ท่าน ท่าน​กระทำ​ต่อ​ข้าพเจ้า​ตาม​ที่​เห็น​ว่า​ดี​และ​ถูกต้อง​เถิด
  • เยเรมีย์ 26:15 - ท่าน​จง​ทราบ​ได้​เลย​ว่า ถ้า​พวก​ท่าน​ฆ่า​ข้าพเจ้า ทั้ง​ตัว​ท่าน​และ​เมือง​นี้ และ​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​จะ​มี​ความ​ผิด​ฐาน​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใช้​ให้​ข้าพเจ้า​มา​หา​พวก​ท่าน​เพื่อ​พูด​ทุก​สิ่ง​ให้​พวก​ท่าน​ฟัง”
  • เยเรมีย์ 26:16 - ครั้น​แล้ว บรรดา​ผู้​นำ​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ก็​พูด​กับ​บรรดา​ปุโรหิต​และ​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ไม่​สมควร​ได้​รับ​โทษ​ถึง​ตาย เพราะ​เขา​ได้​พูด​กับ​พวก​เรา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา”
  • 1 เปโตร 1:3 - สรรเสริญ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา ด้วย​ความ​เมตตา​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า พระ​องค์​จึง​โปรด​ให้​เรา​ได้​บังเกิด​ใหม่​เพื่อ​เข้า​สู่​ความ​หวัง​แห่ง​ชีวิต โดย​ผ่าน​การ​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​ของ​พระ​เยซู​คริสต์
  • 1 เปโตร 1:4 - และ​ให้​ได้​รับ​มรดก​ซึ่ง​ไม่​มี​วัน​สูญ​สิ้น ปราศจาก​มลทิน​และ​ไม่​ร่วงโรย ซึ่ง​ได้​เก็บ​รักษา​ไว้​ให้​ท่าน​ใน​สวรรค์​แล้ว
  • 1 เปโตร 3:4 - แต่​ควร​เป็น​ความ​งาม​ภาย​ใน​ที่​ไม่​มี​วัน​เสื่อม​สลาย คือ​ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​สงบ​ของ​วิญญาณ ซึ่ง​มี​คุณค่า​ยิ่ง​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 1:18 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “มา​เถิด เรา​มา​พูด​ด้วย​เหตุผล​กัน แม้ว่า​บาป​ของ​พวก​เจ้า​เป็น​เหมือน​สี​แดง​สด มัน​จะ​กลับ​ขาว​ราว​กับ​หิมะ แม้ว่า​มัน​แดง​ดั่ง​เลือด​นก แต่​มัน​จะ​เป็น​ดั่ง​ขน​แกะ
  • ดาเนียล 3:16 - ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “โอ เนบูคัดเนสซาร์ พวก​เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ตอบ​ท่าน​ใน​เรื่อง​ดัง​กล่าว
  • ดาเนียล 3:17 - ถ้า​จะ​ต้อง​เป็น​ไป​เช่น​นั้น พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​ที่​เรา​นมัสการ​สามารถ​ช่วย​พวก​เรา​จาก​ไฟ​ที่​ลุก​โพลง และ​พระ​องค์​จะ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​ท่าน​ผู้​เป็น​กษัตริย์
  • ดาเนียล 3:18 - แต่​ว่า​ถ้า​ไม่​เป็น​อย่าง​นั้น โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​รับ​ทราบ​ว่า พวก​เรา​จะ​ไม่​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ที่​ท่าน​ได้​ตั้ง​ขึ้น​แน่”
  • อิสยาห์ 41:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “ยื่น​คำ​ร้อง​ของ​เจ้า​เถิด” กษัตริย์​ของ​ยาโคบ​กล่าว​ว่า “นำ​ข้อ​พิสูจน์​ของ​เจ้า​มา”
  • สดุดี 119:46 - และ​ข้าพเจ้า​จะ​ประกาศ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง โดย​ปราศจาก​ความ​ละอาย
  • อาโมส 7:14 - อาโมส​ตอบ​อามาซิยาห์​ดังนี้​ว่า “ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​ใช่​บุตร​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เช่น​กัน แต่​ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ และ​ข้าพเจ้า​ดูแล​ต้น​มะเดื่อ
  • อาโมส 7:15 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ข้าพเจ้า​เลิก​เฝ้า​ฝูง​แกะ และ​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้​ว่า ‘จง​ไป​เผย​คำกล่าว​แก่​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา’
  • อาโมส 7:16 - บัดนี้ จง​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​พูด​ว่า ‘อย่า​เผย​คำกล่าว​ต่อต้าน​อิสราเอล และ​หยุด​เทศนา​ต่อ​ว่า​พงศ์​พันธุ์​อิสอัค’
  • อาโมส 7:17 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ ‘ภรรยา​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​โสเภณี​ใน​เมือง บรรดา​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​ของ​เจ้า​จะ​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ แผ่นดิน​ของ​เจ้า​จะ​ถูก​แบ่ง​แยก​ด้วย​สายดิ่ง ตัว​เจ้า​เอง​จะ​ตาย​ใน​แผ่นดิน​ที่​เป็น​มลทิน และ​อิสราเอล​จะ​ถูก​เนรเทศ​ไป​จาก​แผ่นดิน​อย่าง​แน่นอน’”
  • กิจการของอัครทูต 4:8 - ขณะ​นั้น​เปโตร​ซึ่ง​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​กล่าว​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ว่า “บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง​และ​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​หมู่​ชน
  • กิจการของอัครทูต 4:9 - ถ้า​เรา​ทั้ง​สอง​ถูก​เรียก​ตัว​มา​สอบถาม​ใน​วัน​นี้ ด้วย​เหตุที่​เรา​มี​ใจ​ช่วยเหลือ​คน​ง่อย และ​ที่​ท่าน​ถาม​ว่า​รักษา​เขา​หาย​ได้​อย่างไร
  • กิจการของอัครทูต 4:10 - พวก​ท่าน​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หลาย​จง​รับ​รู้​เถิด​ว่า ชาย​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ท่าน​นี้ ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​แห่ง​เมือง​นาซาเร็ธ ซึ่ง​ท่าน​ได้​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน แต่​พระ​เจ้า​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
  • กิจการของอัครทูต 4:11 - พระ​องค์​คือ ‘ศิลา​ที่​พวก​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​ช่าง​ก่อ​สร้าง​ทิ้ง ได้​กลาย​เป็น​ศิลา​มุม​เอก’
  • กิจการของอัครทูต 4:12 - ความ​รอด​พ้น​จะ​มา​จาก​ใคร​อื่น​ไม่​ได้​เลย เพราะ​ไม่​มี​ชื่อ​อื่น​ใด​ใต้​ฟ้า​สวรรค์ ที่​มนุษย์​ใช้​ร้อง​เรียก​ถึง แล้ว​จะ​รับ​ความ​รอดพ้น​ได้”
  • โคโลสี 1:23 - แต่​ท่าน​จะ​ต้อง​คง​อยู่​ใน​ความ​เชื่อ​ต่อ​ไป​อย่าง​แท้​จริง มี​ราก​ฐาน​อัน​มั่นคง ยึดมั่น​ใน​ความ​หวัง​ซึ่ง​มา​จาก​ข่าว​ประเสริฐ ดัง​ที่​ท่าน​ได้ยิน​แล้ว และ​ข่าว​ประเสริฐ​นี้​ได้​ถูก​ประกาศ​แก่​มนุษย์​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​สวรรค์ และ​ข้าพเจ้า​เปาโล​ก็​ได้​มา​เป็น​ผู้​รับใช้​เพื่อ​ข่าว​ประเสริฐ​นั้น
  • ฮีบรู 3:6 - แต่​พระ​คริสต์​เป็น​พระ​บุตร​ผู้​มี​ความ​ภักดี พระ​องค์​ควบคุม​ดูแล​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​พวก​เรา​ก็​คือ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ หาก​ว่า​เรา​ยึด​ความ​กล้าหาญ​และ​ความ​มั่นใจ​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​หวัง​ไว้
  • ฮีบรู 6:1 - ฉะนั้น ขอ​ให้​เรา​ผ่าน​การ​สอน​เบื้อง​ต้น​เกี่ยว​กับ​พระ​คริสต์ และ​ก้าว​เข้า​สู่​ความ​เป็น​ผู้ใหญ่ โดย​ไม่​ต้อง​วาง​ราก​ฐาน​ซ้ำ​อีก คือ​เลิก​จาก​การ​กระทำ​ที่​ไร้​ประโยชน์ และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า
  • ทิตัส 1:2 - ด้วย​มี​ความ​หวัง​ว่า​จะ​ได้​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ ซึ่ง​พระ​เจ้า​ผู้​กล่าว​แต่​ความ​จริง​ได้​สัญญา​ไว้​ก่อน​ปฐม​กาล
  • กิจการของอัครทูต 5:29 - เปโตร​และ​อัครทูต​อื่นๆ ตอบ​ว่า “พวก​เรา​ย่อม​เชื่อ​ฟัง​พระ​เจ้า​มาก​กว่า​มนุษย์
  • กิจการของอัครทูต 5:30 - พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ทั้งๆ ที่​พวก​ท่าน​ได้​ประหาร​พระ​องค์ โดย​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • กิจการของอัครทูต 5:31 - พระ​เจ้า​ได้​เชิดชู​พระ​เยซู ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​องค์​ใน​การ​เป็น​ผู้​นำ​และ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​จะ​ให้​ชน​ชาติ​อิสราเอล​กลับ​ใจ และ​โปรด​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้
  • มัทธิว 10:18 - พวก​เจ้า​จะ​ถูก​พา​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา เพื่อ​เป็น​พยาน​แก่​เขา​และ​บรรดา​คนนอก
  • มัทธิว 10:19 - เมื่อ​พวก​เขา​มอบตัว​เจ้า​ไป​ก็​อย่า​กังวล​ว่า​เจ้า​จะ​พูด​อย่างไร​หรือ​พูด​อะไร เพราะ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​คำ​ที่​เจ้า​จะ​พูด​ใน​เวลา​นั้น
  • มัทธิว 10:20 - เพราะ​ว่า​ไม่​ใช่​ตัว​เจ้า​เอง​ที่​พูด แต่​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​บิดา​ของ​เจ้า​เป็น​ผู้​กล่าว​ผ่าน​เจ้า
  • ฮีบรู 6:18 - ฉะนั้น​มี 2 สิ่ง​นี้​ที่​ไม่​อาจ​แปร​เปลี่ยน​ได้ และ​เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พระ​เจ้า​จะ​พูด​ปด พวก​เรา​ที่​ได้​ไป​หา​พระ​องค์​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย จึง​มี​กำลังใจ​ยิ่ง​นัก​ที่​จะ​ยึด​ความ​หวัง​ที่​อยู่​ตรง​หน้า​ไว้​ให้​มั่น
  • ฮีบรู 6:19 - ความ​หวัง​ที่​เรา​มี​นี้​เป็น​เสมือน​สมอ​หลัก​แห่ง​จิต​วิญญาณ​ที่​มั่นคง​และ​ปลอดภัย เป็น​สิ่ง​ที่​เข้า​สู่​ถึง​สถานที่​ซึ่ง​อยู่​เบื้อง​หลัง​ม่าน​กั้น
  • โคโลสี 1:5 - เนื่องจาก​ความ​หวัง​ที่​มี​ไว้​สำหรับ​ท่าน​ใน​สวรรค์ ท่าน​ได้ยิน​เรื่อง​ความ​หวัง​นี้​มา​แล้ว​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​คำกล่าว​แห่ง​ความ​จริง คือ​ข่าว​ประเสริฐ
  • โคโลสี 1:27 - พระ​เจ้า​ประสงค์​ให้​พวก​เขา​ทราบ​ว่า ความ​ลึกลับ​ซับซ้อน​อัน​ประเสริฐ​ยิ่ง​ซึ่ง​พระ​องค์​มี​ไว้​สำหรับ​บรรดา​คนนอก​นั้น​คือ​อะไร ความ​ลึกลับ​นั้น​ก็​คือ​พระ​คริสต์​สถิต​ใน​ตัว​ท่าน​ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า ท่าน​จะ​มี​ส่วน​ร่วม​กับ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 ซามูเอล 12:7 - บัดนี้ จง​ยืน​ฟัง​ให้​ดี​เถิด เพราะ​เรา​จะ​บอก​ท่าน​ซึ่งๆ หน้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​อัน​ชอบธรรม​ทุก​ประการ​เพื่อ​พวก​ท่าน​และ​เหล่า​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • 1 เปโตร 3:2 - เขา​จะ​ได้​เห็น​ความ​บริสุทธิ์​และ​ความ​ยำเกรง​ใน​ชีวิต​ของ​ท่าน
  • ลูกา 21:14 - แต่​จง​ตัดสิน​ใจ​ที่​จะ​ไม่​กังวล​ล่วงหน้า​ว่า​จะ​แก้​คดี​อย่างไร
  • ลูกา 21:15 - เพราะ​ว่า​เรา​จะ​มอบ​คำ​พูด​และ​ปัญญา​ซึ่ง​ไม่​มี​ศัตรู​คนใด​ต่อต้าน​หรือ​โต้แย้ง​ได้
  • 2 ทิโมธี 2:25 - ตัก​เตือน​ฝ่าย​ตรงข้าม​ด้วย​ความ​อ่อนโยน เผื่อ​ว่า​พระ​เจ้า​อาจ​จะ​โปรด​ช่วย​ให้​เขา​กลับ​ใจ​เพื่อ​ให้​เขา​ทราบ​ความ​จริง
  • 2 ทิโมธี 2:26 - เขา​จะ​ได้​มี​สติ และ​พ้น​จาก​บ่วง​ของ​พญามาร​ซึ่ง​ได้​ครอบงำ​ให้​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​มัน
  • โคโลสี 4:6 - ให้​การ​สนทนา​ของ​ท่าน​กอปร​ด้วย​เมตตา​คุณ​เสมอ อัน​เสมือน​ปรุง​ด้วย​เกลือ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ทราบ​ว่า ควร​จะ​ตอบ​คำ​ถาม​ของ​ทุก​คน​อย่างไร
圣经
资源
计划
奉献