Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:15 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Но будьте святы во всем, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • 新标点和合本 - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁;
  • 和合本2010(神版-简体) - 但那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁;
  • 当代译本 - 那呼召你们的是圣洁的,你们的一切行为也要圣洁。
  • 圣经新译本 - 那召你们的既是圣洁的,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • 中文标准译本 - 相反,正如召唤你们的那一位是圣洁的,你们在一切行为上也当成为圣洁的,
  • 现代标点和合本 - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • 和合本(拼音版) - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • New International Version - But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
  • New International Reader's Version - The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.
  • English Standard Version - but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
  • New Living Translation - But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
  • Christian Standard Bible - But as the one who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;
  • New American Standard Bible - but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;
  • New King James Version - but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
  • Amplified Bible - But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];
  • American Standard Version - but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
  • King James Version - But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
  • New English Translation - but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,
  • World English Bible - but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
  • 新標點和合本 - 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;
  • 當代譯本 - 那呼召你們的是聖潔的,你們的一切行為也要聖潔。
  • 聖經新譯本 - 那召你們的既是聖潔的,你們在一切所行的事上也要聖潔。
  • 呂振中譯本 - 卻要按召你們者的聖潔樣子、在一切起居為人上也成了聖潔;
  • 中文標準譯本 - 相反,正如召喚你們的那一位是聖潔的,你們在一切行為上也當成為聖潔的,
  • 現代標點和合本 - 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。
  • 文理和合譯本 - 召爾者聖矣、爾之諸行亦宜效其聖、
  • 文理委辦譯本 - 召爾者乃聖、爾所行亦當若是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 召爾者乃聖、爾當效之、舉動皆聖、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋召爾者聖、爾亦宜修身砥行、克肖其聖。
  • Nueva Versión Internacional - Más bien, sean ustedes santos en todo lo que hagan, como también es santo quien los llamó;
  • 현대인의 성경 - 그리고 여러분을 부르신 하나님이 거룩하신 것처럼 여러분도 모든 행동에 거룩한 사람이 되십시오.
  • Восточный перевод - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • La Bible du Semeur 2015 - Au contraire, tout comme celui qui vous a appelés est saint, soyez saints dans tout votre comportement.
  • リビングバイブル - かえって、あなたがたを招いてくださったきよい神にならい、あらゆる点できよい者とされなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον, καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
  • Nova Versão Internacional - Mas, assim como é santo aquele que os chamou, sejam santos vocês também em tudo o que fizerem,
  • Hoffnung für alle - Der heilige Gott hat euch schließlich dazu berufen, ganz zu ihm zu gehören. Nach ihm richtet euer Leben aus!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đấng cứu rỗi anh chị em rất thánh thiện, nên anh chị em hãy ăn ở thánh thiện như Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ท่านทั้งหลายจงบริสุทธิ์ในการทุกอย่างที่ท่านทำเหมือนอย่างที่พระองค์ผู้ทรงเรียกท่านนั้นบริสุทธิ์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เป็น​ไป​ตาม​พระ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ที่​ได้​เรียก​ท่าน ท่าน​ก็​จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ด้วย​ความ​บริสุทธิ์
交叉引用
  • Римлянам 9:24 - к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из язычников?
  • 1 Петра 3:16 - и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение во Христе, были посрамлены.
  • Откровение 6:10 - Они громко закричали: – До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?
  • Римлянам 8:28 - Мы знаем, что Бог все обращает во благо для тех, кто любит Его и кого Он призвал по Своему замыслу.
  • Римлянам 8:29 - Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего Сына, чтобы Иисус стал Первенцем среди множества братьев.
  • Римлянам 8:30 - А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.
  • 1 Петра 5:10 - После вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость.
  • 1 Фессалоникийцам 2:12 - ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Богом, призывающим вас в Свое Царство и в Свою славу.
  • Откровение 4:8 - У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют: – Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель , Тот, Кто был, Кто есть и Кто придет!
  • Филиппийцам 3:20 - Наша же родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя Иисуса Христа.
  • Филиппийцам 3:14 - Я стремительно иду к цели, чтобы получить награду высшего Божьего звания в Иисусе Христе.
  • Титу 3:8 - Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчеркивал эти истины, чтобы уверовавшие в Бога посвятили себя добрым делам. Все это хорошо и полезно людям.
  • Исаия 6:3 - Они восклицали друг другу: – Свят, свят, свят Господь Сил; вся земля полна Его славы!
  • 1 Тимофею 4:12 - Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
  • Откровение 3:7 - – Ангелу церкви в Филадельфии напиши: «Так говорит Святой и Истинный, владеющий ключом царя Давида . Он открывает – и никто не закроет, Он закрывает – и никто не откроет .
  • Титу 2:11 - Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей.
  • Титу 2:12 - Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,
  • Титу 2:13 - ожидая осуществления блаженной надежды – славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.
  • Титу 2:14 - Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом , жаждущим делать добро.
  • 2 Тимофею 1:9 - Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Иисуса Христа еще до начала времен.
  • 2 Петра 1:3 - Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.
  • 2 Петра 1:4 - Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к Божественной природе и избежали растления земными страстями.
  • 2 Петра 1:5 - Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием,
  • 2 Петра 1:6 - знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием,
  • 2 Петра 1:7 - благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.
  • 2 Петра 1:8 - Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным.
  • 2 Петра 1:9 - У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.
  • 2 Петра 1:10 - Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,
  • Евреям 13:5 - Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Бог сказал: «Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину» .
  • Титу 3:14 - Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
  • 2 Петра 3:11 - Если все будет так разрушено, то какой святой и благочестивой жизнью вы должны жить,
  • 2 Петра 3:12 - ожидая и ускоряя приход Дня Божьего, когда небосвод будет разрушен огнем и небесные тела расплавлены в жаре?!
  • 2 Петра 3:13 - Но мы, по Его обещанию, ожидаем нового неба и новой земли , где обитает праведность.
  • 2 Петра 3:14 - Поэтому, возлюбленные, в ожидании этого постарайтесь, чтобы Он нашел вас в мире, незапятнанными и непорочными.
  • Филиппийцам 1:27 - Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Христа. Увижу я вас, или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своем единстве, что вы плечом к плечу стоите твердо за веру, основанную на Радостной Вести,
  • Луки 1:74 - избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,
  • Луки 1:75 - живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!
  • 1 Петра 2:9 - А вы – род избранный, царственное священство, святой народ, люди, принадлежащие Богу, призванные возвещать о Его великих делах . Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.
  • Филиппийцам 2:15 - чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения . Вы сияете среди него как звезды в мире,
  • Филиппийцам 2:16 - живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.
  • 1 Петра 2:12 - Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Бога в День посещения.
  • 1 Иоанна 3:3 - Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как Он.
  • Эфесянам 5:1 - Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.
  • Эфесянам 5:2 - Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.
  • 1 Фессалоникийцам 4:3 - Бог хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата,
  • 1 Фессалоникийцам 4:4 - чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом со святостью и достоинством,
  • 1 Фессалоникийцам 4:5 - а не шел на поводу своих низменных страстей, как это делают язычники, не знающие Бога.
  • 1 Фессалоникийцам 4:6 - Никто пусть не причиняет в этом деле зла своему брату и не обманывает его . За все такие грехи человек понесет наказание от Господа, и мы вас об этом предупреждали и раньше.
  • 1 Фессалоникийцам 4:7 - Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Иакова 3:13 - Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость.
  • Евреям 12:14 - Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Господа.
  • 2 Коринфянам 7:1 - Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, завершая наше освящение в благоговении перед Богом.
  • Матфея 5:48 - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Но будьте святы во всем, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • 新标点和合本 - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁;
  • 和合本2010(神版-简体) - 但那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁;
  • 当代译本 - 那呼召你们的是圣洁的,你们的一切行为也要圣洁。
  • 圣经新译本 - 那召你们的既是圣洁的,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • 中文标准译本 - 相反,正如召唤你们的那一位是圣洁的,你们在一切行为上也当成为圣洁的,
  • 现代标点和合本 - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • 和合本(拼音版) - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
  • New International Version - But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
  • New International Reader's Version - The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.
  • English Standard Version - but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
  • New Living Translation - But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
  • Christian Standard Bible - But as the one who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;
  • New American Standard Bible - but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;
  • New King James Version - but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
  • Amplified Bible - But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];
  • American Standard Version - but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
  • King James Version - But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
  • New English Translation - but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,
  • World English Bible - but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
  • 新標點和合本 - 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;
  • 當代譯本 - 那呼召你們的是聖潔的,你們的一切行為也要聖潔。
  • 聖經新譯本 - 那召你們的既是聖潔的,你們在一切所行的事上也要聖潔。
  • 呂振中譯本 - 卻要按召你們者的聖潔樣子、在一切起居為人上也成了聖潔;
  • 中文標準譯本 - 相反,正如召喚你們的那一位是聖潔的,你們在一切行為上也當成為聖潔的,
  • 現代標點和合本 - 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。
  • 文理和合譯本 - 召爾者聖矣、爾之諸行亦宜效其聖、
  • 文理委辦譯本 - 召爾者乃聖、爾所行亦當若是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 召爾者乃聖、爾當效之、舉動皆聖、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋召爾者聖、爾亦宜修身砥行、克肖其聖。
  • Nueva Versión Internacional - Más bien, sean ustedes santos en todo lo que hagan, como también es santo quien los llamó;
  • 현대인의 성경 - 그리고 여러분을 부르신 하나님이 거룩하신 것처럼 여러분도 모든 행동에 거룩한 사람이 되십시오.
  • Восточный перевод - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
  • La Bible du Semeur 2015 - Au contraire, tout comme celui qui vous a appelés est saint, soyez saints dans tout votre comportement.
  • リビングバイブル - かえって、あなたがたを招いてくださったきよい神にならい、あらゆる点できよい者とされなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον, καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
  • Nova Versão Internacional - Mas, assim como é santo aquele que os chamou, sejam santos vocês também em tudo o que fizerem,
  • Hoffnung für alle - Der heilige Gott hat euch schließlich dazu berufen, ganz zu ihm zu gehören. Nach ihm richtet euer Leben aus!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đấng cứu rỗi anh chị em rất thánh thiện, nên anh chị em hãy ăn ở thánh thiện như Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ท่านทั้งหลายจงบริสุทธิ์ในการทุกอย่างที่ท่านทำเหมือนอย่างที่พระองค์ผู้ทรงเรียกท่านนั้นบริสุทธิ์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เป็น​ไป​ตาม​พระ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ที่​ได้​เรียก​ท่าน ท่าน​ก็​จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ด้วย​ความ​บริสุทธิ์
  • Римлянам 9:24 - к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из язычников?
  • 1 Петра 3:16 - и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение во Христе, были посрамлены.
  • Откровение 6:10 - Они громко закричали: – До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?
  • Римлянам 8:28 - Мы знаем, что Бог все обращает во благо для тех, кто любит Его и кого Он призвал по Своему замыслу.
  • Римлянам 8:29 - Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего Сына, чтобы Иисус стал Первенцем среди множества братьев.
  • Римлянам 8:30 - А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.
  • 1 Петра 5:10 - После вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость.
  • 1 Фессалоникийцам 2:12 - ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Богом, призывающим вас в Свое Царство и в Свою славу.
  • Откровение 4:8 - У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют: – Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель , Тот, Кто был, Кто есть и Кто придет!
  • Филиппийцам 3:20 - Наша же родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя Иисуса Христа.
  • Филиппийцам 3:14 - Я стремительно иду к цели, чтобы получить награду высшего Божьего звания в Иисусе Христе.
  • Титу 3:8 - Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчеркивал эти истины, чтобы уверовавшие в Бога посвятили себя добрым делам. Все это хорошо и полезно людям.
  • Исаия 6:3 - Они восклицали друг другу: – Свят, свят, свят Господь Сил; вся земля полна Его славы!
  • 1 Тимофею 4:12 - Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
  • Откровение 3:7 - – Ангелу церкви в Филадельфии напиши: «Так говорит Святой и Истинный, владеющий ключом царя Давида . Он открывает – и никто не закроет, Он закрывает – и никто не откроет .
  • Титу 2:11 - Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей.
  • Титу 2:12 - Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,
  • Титу 2:13 - ожидая осуществления блаженной надежды – славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.
  • Титу 2:14 - Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом , жаждущим делать добро.
  • 2 Тимофею 1:9 - Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Иисуса Христа еще до начала времен.
  • 2 Петра 1:3 - Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.
  • 2 Петра 1:4 - Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к Божественной природе и избежали растления земными страстями.
  • 2 Петра 1:5 - Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием,
  • 2 Петра 1:6 - знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием,
  • 2 Петра 1:7 - благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.
  • 2 Петра 1:8 - Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным.
  • 2 Петра 1:9 - У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.
  • 2 Петра 1:10 - Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,
  • Евреям 13:5 - Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Бог сказал: «Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину» .
  • Титу 3:14 - Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
  • 2 Петра 3:11 - Если все будет так разрушено, то какой святой и благочестивой жизнью вы должны жить,
  • 2 Петра 3:12 - ожидая и ускоряя приход Дня Божьего, когда небосвод будет разрушен огнем и небесные тела расплавлены в жаре?!
  • 2 Петра 3:13 - Но мы, по Его обещанию, ожидаем нового неба и новой земли , где обитает праведность.
  • 2 Петра 3:14 - Поэтому, возлюбленные, в ожидании этого постарайтесь, чтобы Он нашел вас в мире, незапятнанными и непорочными.
  • Филиппийцам 1:27 - Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Христа. Увижу я вас, или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своем единстве, что вы плечом к плечу стоите твердо за веру, основанную на Радостной Вести,
  • Луки 1:74 - избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,
  • Луки 1:75 - живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!
  • 1 Петра 2:9 - А вы – род избранный, царственное священство, святой народ, люди, принадлежащие Богу, призванные возвещать о Его великих делах . Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.
  • Филиппийцам 2:15 - чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения . Вы сияете среди него как звезды в мире,
  • Филиппийцам 2:16 - живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.
  • 1 Петра 2:12 - Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Бога в День посещения.
  • 1 Иоанна 3:3 - Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как Он.
  • Эфесянам 5:1 - Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.
  • Эфесянам 5:2 - Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.
  • 1 Фессалоникийцам 4:3 - Бог хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата,
  • 1 Фессалоникийцам 4:4 - чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом со святостью и достоинством,
  • 1 Фессалоникийцам 4:5 - а не шел на поводу своих низменных страстей, как это делают язычники, не знающие Бога.
  • 1 Фессалоникийцам 4:6 - Никто пусть не причиняет в этом деле зла своему брату и не обманывает его . За все такие грехи человек понесет наказание от Господа, и мы вас об этом предупреждали и раньше.
  • 1 Фессалоникийцам 4:7 - Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
  • Иакова 3:13 - Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость.
  • Евреям 12:14 - Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Господа.
  • 2 Коринфянам 7:1 - Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, завершая наше освящение в благоговении перед Богом.
  • Матфея 5:48 - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
圣经
资源
计划
奉献