逐节对照
- American Standard Version - but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
- 新标点和合本 - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁;
- 和合本2010(神版-简体) - 但那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁;
- 当代译本 - 那呼召你们的是圣洁的,你们的一切行为也要圣洁。
- 圣经新译本 - 那召你们的既是圣洁的,你们在一切所行的事上也要圣洁。
- 中文标准译本 - 相反,正如召唤你们的那一位是圣洁的,你们在一切行为上也当成为圣洁的,
- 现代标点和合本 - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
- 和合本(拼音版) - 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
- New International Version - But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
- New International Reader's Version - The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.
- English Standard Version - but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
- New Living Translation - But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
- Christian Standard Bible - But as the one who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;
- New American Standard Bible - but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;
- New King James Version - but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
- Amplified Bible - But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];
- King James Version - But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
- New English Translation - but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,
- World English Bible - but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
- 新標點和合本 - 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;
- 和合本2010(神版-繁體) - 但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;
- 當代譯本 - 那呼召你們的是聖潔的,你們的一切行為也要聖潔。
- 聖經新譯本 - 那召你們的既是聖潔的,你們在一切所行的事上也要聖潔。
- 呂振中譯本 - 卻要按召你們者的聖潔樣子、在一切起居為人上也成了聖潔;
- 中文標準譯本 - 相反,正如召喚你們的那一位是聖潔的,你們在一切行為上也當成為聖潔的,
- 現代標點和合本 - 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。
- 文理和合譯本 - 召爾者聖矣、爾之諸行亦宜效其聖、
- 文理委辦譯本 - 召爾者乃聖、爾所行亦當若是、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 召爾者乃聖、爾當效之、舉動皆聖、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋召爾者聖、爾亦宜修身砥行、克肖其聖。
- Nueva Versión Internacional - Más bien, sean ustedes santos en todo lo que hagan, como también es santo quien los llamó;
- 현대인의 성경 - 그리고 여러분을 부르신 하나님이 거룩하신 것처럼 여러분도 모든 행동에 거룩한 사람이 되십시오.
- Новый Русский Перевод - Но будьте святы во всем, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
- Восточный перевод - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
- La Bible du Semeur 2015 - Au contraire, tout comme celui qui vous a appelés est saint, soyez saints dans tout votre comportement.
- リビングバイブル - かえって、あなたがたを招いてくださったきよい神にならい、あらゆる点できよい者とされなさい。
- Nestle Aland 28 - ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον, καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
- Nova Versão Internacional - Mas, assim como é santo aquele que os chamou, sejam santos vocês também em tudo o que fizerem,
- Hoffnung für alle - Der heilige Gott hat euch schließlich dazu berufen, ganz zu ihm zu gehören. Nach ihm richtet euer Leben aus!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đấng cứu rỗi anh chị em rất thánh thiện, nên anh chị em hãy ăn ở thánh thiện như Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ท่านทั้งหลายจงบริสุทธิ์ในการทุกอย่างที่ท่านทำเหมือนอย่างที่พระองค์ผู้ทรงเรียกท่านนั้นบริสุทธิ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่เป็นไปตามพระองค์ผู้บริสุทธิ์ที่ได้เรียกท่าน ท่านก็จงกระทำทุกสิ่งด้วยความบริสุทธิ์
交叉引用
- Romans 9:24 - even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
- 1 Peter 3:16 - having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
- Revelation 6:10 - and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
- Romans 8:28 - And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
- Romans 8:29 - For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
- Romans 8:30 - and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
- 1 Peter 5:10 - And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.
- 1 Thessalonians 2:12 - to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
- Revelation 4:8 - And the four living creatures, having each one of them six wings, are full of eyes round about and within: and they have no rest day and night, saying, Holy, holy, holy, is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.
- Philippians 3:20 - For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
- Philippians 3:14 - I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
- Titus 3:8 - Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:
- Isaiah 6:3 - And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.
- 1 Timothy 4:12 - Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
- Revelation 3:7 - And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shall shut, and that shutteth and none openeth:
- Titus 2:11 - For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men,
- Titus 2:12 - instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;
- Titus 2:13 - looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- Titus 2:14 - who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
- 2 Timothy 1:9 - who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,
- 2 Peter 1:3 - seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue;
- 2 Peter 1:4 - whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.
- 2 Peter 1:5 - Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;
- 2 Peter 1:6 - and in your knowledge self-control; and in your self-control patience; and in your patience godliness;
- 2 Peter 1:7 - and in your godliness brotherly kindness; and in your brotherly kindness love.
- 2 Peter 1:8 - For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.
- 2 Peter 1:9 - For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
- 2 Peter 1:10 - Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
- Hebrews 13:5 - Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
- Titus 3:14 - And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
- 2 Peter 3:11 - Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,
- 2 Peter 3:12 - looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
- 2 Peter 3:13 - But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
- 2 Peter 3:14 - Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.
- Philippians 1:27 - Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
- Luke 1:74 - To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
- Luke 1:75 - In holiness and righteousness before him all our days.
- 1 Peter 2:9 - But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
- Philippians 2:15 - that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
- Philippians 2:16 - holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
- 1 Peter 2:12 - having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
- 1 John 3:3 - And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure.
- Ephesians 5:1 - Be ye therefore imitators of God, as beloved children;
- Ephesians 5:2 - and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
- 1 Thessalonians 4:3 - For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;
- 1 Thessalonians 4:4 - that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
- 1 Thessalonians 4:5 - not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;
- 1 Thessalonians 4:6 - that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
- 1 Thessalonians 4:7 - For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
- James 3:13 - Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
- Hebrews 12:14 - Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man shall see the Lord:
- 2 Corinthians 7:1 - Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
- Matthew 5:48 - Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.