Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:18 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Baalath, Tamar in the Wilderness of Judah,
  • 新标点和合本 - 巴拉,并国中旷野里的达莫,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 巴拉,和位于境内旷野的达莫。
  • 和合本2010(神版-简体) - 巴拉,和位于境内旷野的达莫。
  • 当代译本 - 巴拉和境内沙漠地区的达莫。
  • 圣经新译本 - 巴拉和在犹大地旷野里的他玛,
  • 中文标准译本 - 巴阿拉特、犹大地旷野中的塔德莫,
  • 现代标点和合本 - 巴拉并国中旷野里的达莫,
  • 和合本(拼音版) - 巴拉,并国中旷野里的达莫;
  • New International Version - Baalath, and Tadmor in the desert, within his land,
  • New International Reader's Version - and Baalath. He built up Tadmor in the desert. All those towns were in his land.
  • English Standard Version - and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,
  • New Living Translation - Baalath, and Tamar in the wilderness within his land.
  • New American Standard Bible - and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,
  • New King James Version - Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land of Judah,
  • Amplified Bible - Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,
  • American Standard Version - and Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land,
  • King James Version - And Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land,
  • New English Translation - Baalath, Tadmor in the wilderness,
  • World English Bible - Baalath, Tamar in the wilderness,
  • 新標點和合本 - 巴拉,並國中曠野裏的達莫,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 巴拉,和位於境內曠野的達莫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 巴拉,和位於境內曠野的達莫。
  • 當代譯本 - 巴拉和境內沙漠地區的達莫。
  • 聖經新譯本 - 巴拉和在猶大地曠野裡的他瑪,
  • 呂振中譯本 - 巴拉 、和 他瑪 、在 猶大 國中曠野裏;
  • 中文標準譯本 - 巴阿拉特、猶大地曠野中的塔德莫,
  • 現代標點和合本 - 巴拉並國中曠野裡的達莫,
  • 文理和合譯本 - 與巴拉、暨達莫、在境內之曠野、
  • 文理委辦譯本 - 暨巴拉、近野之達莫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 巴拉 及 達莫 、在屬其國之曠野、
  • Nueva Versión Internacional - Balat y Tadmor, en el desierto del país,
  • 현대인의 성경 - 바알랏, 유다 광야에 있는 다말,
  • Новый Русский Перевод - Баалаф и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • Восточный перевод - Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • La Bible du Semeur 2015 - Baalath et Tadmor dans la contrée désertique du pays,
  • Nova Versão Internacional - Baalate, e Tadmor , no deserto dessa região,
  • Hoffnung für alle - Baalat und die Wüstenstadt Tamar.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ba-lát, và Ta-ma trong hoang mạc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บาอาลัทและทัดโมร์ ในถิ่นกันดารในดินแดนยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รวม​ทั้ง​เมือง​บาอาลัท​และ​ทามาร์​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์
交叉引用
  • 2 Chronicles 8:4 - He built Tadmor in the wilderness along with all the storage cities that he built in Hamath.
  • Joshua 19:44 - Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Baalath, Tamar in the Wilderness of Judah,
  • 新标点和合本 - 巴拉,并国中旷野里的达莫,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 巴拉,和位于境内旷野的达莫。
  • 和合本2010(神版-简体) - 巴拉,和位于境内旷野的达莫。
  • 当代译本 - 巴拉和境内沙漠地区的达莫。
  • 圣经新译本 - 巴拉和在犹大地旷野里的他玛,
  • 中文标准译本 - 巴阿拉特、犹大地旷野中的塔德莫,
  • 现代标点和合本 - 巴拉并国中旷野里的达莫,
  • 和合本(拼音版) - 巴拉,并国中旷野里的达莫;
  • New International Version - Baalath, and Tadmor in the desert, within his land,
  • New International Reader's Version - and Baalath. He built up Tadmor in the desert. All those towns were in his land.
  • English Standard Version - and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,
  • New Living Translation - Baalath, and Tamar in the wilderness within his land.
  • New American Standard Bible - and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,
  • New King James Version - Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land of Judah,
  • Amplified Bible - Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah,
  • American Standard Version - and Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land,
  • King James Version - And Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land,
  • New English Translation - Baalath, Tadmor in the wilderness,
  • World English Bible - Baalath, Tamar in the wilderness,
  • 新標點和合本 - 巴拉,並國中曠野裏的達莫,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 巴拉,和位於境內曠野的達莫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 巴拉,和位於境內曠野的達莫。
  • 當代譯本 - 巴拉和境內沙漠地區的達莫。
  • 聖經新譯本 - 巴拉和在猶大地曠野裡的他瑪,
  • 呂振中譯本 - 巴拉 、和 他瑪 、在 猶大 國中曠野裏;
  • 中文標準譯本 - 巴阿拉特、猶大地曠野中的塔德莫,
  • 現代標點和合本 - 巴拉並國中曠野裡的達莫,
  • 文理和合譯本 - 與巴拉、暨達莫、在境內之曠野、
  • 文理委辦譯本 - 暨巴拉、近野之達莫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 巴拉 及 達莫 、在屬其國之曠野、
  • Nueva Versión Internacional - Balat y Tadmor, en el desierto del país,
  • 현대인의 성경 - 바알랏, 유다 광야에 있는 다말,
  • Новый Русский Перевод - Баалаф и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • Восточный перевод - Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
  • La Bible du Semeur 2015 - Baalath et Tadmor dans la contrée désertique du pays,
  • Nova Versão Internacional - Baalate, e Tadmor , no deserto dessa região,
  • Hoffnung für alle - Baalat und die Wüstenstadt Tamar.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ba-lát, và Ta-ma trong hoang mạc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บาอาลัทและทัดโมร์ ในถิ่นกันดารในดินแดนยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รวม​ทั้ง​เมือง​บาอาลัท​และ​ทามาร์​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์
  • 2 Chronicles 8:4 - He built Tadmor in the wilderness along with all the storage cities that he built in Hamath.
  • Joshua 19:44 - Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
圣经
资源
计划
奉献