Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:2 NIV
逐节对照
  • New International Version - All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
  • 新标点和合本 - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 当代译本 - 在以他念月,即七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 圣经新译本 - 于是,在以他念月,就是七月,在守节期的时候,以色列众人都聚集到所罗门王那里。
  • 中文标准译本 - 于是以色列众人在以塔宁月,就是在七月的节期时,都聚集到所罗门王那里。
  • 现代标点和合本 - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 和合本(拼音版) - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • New International Reader's Version - All the Israelites came together to where King Solomon was. It was at the time of the Feast of Booths. The feast was held in the month of Ethanim. That’s the seventh month.
  • English Standard Version - And all the men of Israel assembled to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • New Living Translation - So all the men of Israel assembled before King Solomon at the annual Festival of Shelters, which is held in early autumn in the month of Ethanim.
  • Christian Standard Bible - So all the men of Israel were assembled in the presence of King Solomon in the month of Ethanim, which is the seventh month, at the festival.
  • New American Standard Bible - So all the men of Israel assembled themselves before King Solomon at the feast, in the month Ethanim, that is, the seventh month.
  • New King James Version - Therefore all the men of Israel assembled with King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which is the seventh month.
  • Amplified Bible - All the men of Israel assembled before King Solomon at the feast in the month of Ethanim (September-October), that is, the seventh month.
  • American Standard Version - And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • King James Version - And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • New English Translation - All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month Ethanim (the seventh month).
  • World English Bible - All the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • 新標點和合本 - 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以他念月,就是七月,在節期時,所有的以色列人都聚集到所羅門王那裏。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以他念月,就是七月,在節期時,所有的以色列人都聚集到所羅門王那裏。
  • 當代譯本 - 在以他念月,即七月住棚節的時候,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
  • 聖經新譯本 - 於是,在以他念月,就是七月,在守節期的時候,以色列眾人都聚集到所羅門王那裡。
  • 呂振中譯本 - 於是 以色列 眾人、在以他念月、節期中、就是七月、都聚集到 所羅門 王那裏。
  • 中文標準譯本 - 於是以色列眾人在以塔寧月,就是在七月的節期時,都聚集到所羅門王那裡。
  • 現代標點和合本 - 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
  • 文理和合譯本 - 以他念月、即七月節期、以色列眾集於所羅門王所、
  • 文理委辦譯本 - 時值以大念月、即七月之節禮、以色列眾咸至、集於所羅門王前。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以他念月、即七月、在節期、 以色列 人眾、咸集於 所羅門 王前、
  • Nueva Versión Internacional - Así que en el mes de etanim, durante la fiesta del mes séptimo, todos los israelitas se congregaron ante el rey Salomón.
  • 현대인의 성경 - 그들이 솔로몬왕 앞에 모인 때는 7월의 초막절이었다.
  • Новый Русский Перевод - И все израильтяне собрались у царя Соломона во время праздника Шалашей в месяце етаниме, седьмом месяце.
  • Восточный перевод - И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И все исроильтяне собрались у царя Сулаймона во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
  • La Bible du Semeur 2015 - Tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Etanim, qui est le septième mois , pendant la fête des Cabanes .
  • リビングバイブル - この祝典が挙行されたのは十月の仮庵の祭りの時で、
  • Nova Versão Internacional - E todos os homens de Israel uniram-se ao rei Salomão por ocasião da festa, no mês de etanim , que é o sétimo mês.
  • Hoffnung für alle - Und so kamen im Monat Etanim, dem 7. Monat des Jahres, alle männlichen Israeliten in Jerusalem zusammen. In diesem Monat wurde auch das Laubhüttenfest gefeiert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả người nam của Ít-ra-ên đều tập họp trước vua Sa-lô-môn để cử hành đại lễ vào tháng mười đúng vào dịp Lễ Đền Tạm hằng năm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ชายอิสราเอลทุกคนก็พากันมาเข้าเฝ้าโซโลมอนในช่วงเทศกาลของเดือนเอธานิมซึ่งเป็นเดือนที่เจ็ด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​รวม​ตัว​กัน​เข้า​มา​เฝ้า​กษัตริย์​ซาโลมอน​ระหว่าง​งาน​เทศกาล​ใน​เดือน​เอธานิม ซึ่ง​เป็น​เดือน​ที่​เจ็ด
交叉引用
  • Nehemiah 8:14 - They found written in the Law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters during the festival of the seventh month
  • Nehemiah 8:15 - and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: “Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters”—as it is written.
  • Nehemiah 8:16 - So the people went out and brought back branches and built themselves temporary shelters on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim.
  • Nehemiah 8:17 - The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.
  • Nehemiah 8:18 - Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly.
  • John 7:2 - But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
  • 1 Kings 8:65 - So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the Lord our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.
  • Deuteronomy 16:13 - Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.
  • Zechariah 14:16 - Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • Zechariah 14:17 - If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord Almighty, they will have no rain.
  • Zechariah 14:18 - If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lord will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • Zechariah 14:19 - This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • Numbers 29:12 - “ ‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
  • Numbers 29:13 - Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:14 - With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
  • Numbers 29:15 - and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
  • Numbers 29:16 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:17 - “ ‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:18 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:19 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  • Numbers 29:20 - “ ‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:21 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:22 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:23 - “ ‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:24 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:25 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:26 - “ ‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:27 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:28 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:29 - “ ‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:30 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:31 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:32 - “ ‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:33 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:34 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:35 - “ ‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
  • Numbers 29:36 - Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:37 - With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:38 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:39 - “ ‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the Lord at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’ ”
  • Numbers 29:40 - Moses told the Israelites all that the Lord commanded him.
  • Ezra 3:4 - Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
  • 2 Chronicles 5:3 - And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month.
  • John 7:37 - On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
  • 2 Chronicles 7:8 - So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.
  • 2 Chronicles 7:9 - On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.
  • 2 Chronicles 7:10 - On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the Lord had done for David and Solomon and for his people Israel.
  • Leviticus 23:34 - “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the Lord’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
  • 新标点和合本 - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 当代译本 - 在以他念月,即七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 圣经新译本 - 于是,在以他念月,就是七月,在守节期的时候,以色列众人都聚集到所罗门王那里。
  • 中文标准译本 - 于是以色列众人在以塔宁月,就是在七月的节期时,都聚集到所罗门王那里。
  • 现代标点和合本 - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • 和合本(拼音版) - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
  • New International Reader's Version - All the Israelites came together to where King Solomon was. It was at the time of the Feast of Booths. The feast was held in the month of Ethanim. That’s the seventh month.
  • English Standard Version - And all the men of Israel assembled to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • New Living Translation - So all the men of Israel assembled before King Solomon at the annual Festival of Shelters, which is held in early autumn in the month of Ethanim.
  • Christian Standard Bible - So all the men of Israel were assembled in the presence of King Solomon in the month of Ethanim, which is the seventh month, at the festival.
  • New American Standard Bible - So all the men of Israel assembled themselves before King Solomon at the feast, in the month Ethanim, that is, the seventh month.
  • New King James Version - Therefore all the men of Israel assembled with King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which is the seventh month.
  • Amplified Bible - All the men of Israel assembled before King Solomon at the feast in the month of Ethanim (September-October), that is, the seventh month.
  • American Standard Version - And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • King James Version - And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • New English Translation - All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month Ethanim (the seventh month).
  • World English Bible - All the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
  • 新標點和合本 - 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以他念月,就是七月,在節期時,所有的以色列人都聚集到所羅門王那裏。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以他念月,就是七月,在節期時,所有的以色列人都聚集到所羅門王那裏。
  • 當代譯本 - 在以他念月,即七月住棚節的時候,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
  • 聖經新譯本 - 於是,在以他念月,就是七月,在守節期的時候,以色列眾人都聚集到所羅門王那裡。
  • 呂振中譯本 - 於是 以色列 眾人、在以他念月、節期中、就是七月、都聚集到 所羅門 王那裏。
  • 中文標準譯本 - 於是以色列眾人在以塔寧月,就是在七月的節期時,都聚集到所羅門王那裡。
  • 現代標點和合本 - 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
  • 文理和合譯本 - 以他念月、即七月節期、以色列眾集於所羅門王所、
  • 文理委辦譯本 - 時值以大念月、即七月之節禮、以色列眾咸至、集於所羅門王前。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以他念月、即七月、在節期、 以色列 人眾、咸集於 所羅門 王前、
  • Nueva Versión Internacional - Así que en el mes de etanim, durante la fiesta del mes séptimo, todos los israelitas se congregaron ante el rey Salomón.
  • 현대인의 성경 - 그들이 솔로몬왕 앞에 모인 때는 7월의 초막절이었다.
  • Новый Русский Перевод - И все израильтяне собрались у царя Соломона во время праздника Шалашей в месяце етаниме, седьмом месяце.
  • Восточный перевод - И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И все исроильтяне собрались у царя Сулаймона во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
  • La Bible du Semeur 2015 - Tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Etanim, qui est le septième mois , pendant la fête des Cabanes .
  • リビングバイブル - この祝典が挙行されたのは十月の仮庵の祭りの時で、
  • Nova Versão Internacional - E todos os homens de Israel uniram-se ao rei Salomão por ocasião da festa, no mês de etanim , que é o sétimo mês.
  • Hoffnung für alle - Und so kamen im Monat Etanim, dem 7. Monat des Jahres, alle männlichen Israeliten in Jerusalem zusammen. In diesem Monat wurde auch das Laubhüttenfest gefeiert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả người nam của Ít-ra-ên đều tập họp trước vua Sa-lô-môn để cử hành đại lễ vào tháng mười đúng vào dịp Lễ Đền Tạm hằng năm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ชายอิสราเอลทุกคนก็พากันมาเข้าเฝ้าโซโลมอนในช่วงเทศกาลของเดือนเอธานิมซึ่งเป็นเดือนที่เจ็ด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​รวม​ตัว​กัน​เข้า​มา​เฝ้า​กษัตริย์​ซาโลมอน​ระหว่าง​งาน​เทศกาล​ใน​เดือน​เอธานิม ซึ่ง​เป็น​เดือน​ที่​เจ็ด
  • Nehemiah 8:14 - They found written in the Law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters during the festival of the seventh month
  • Nehemiah 8:15 - and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: “Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters”—as it is written.
  • Nehemiah 8:16 - So the people went out and brought back branches and built themselves temporary shelters on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim.
  • Nehemiah 8:17 - The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.
  • Nehemiah 8:18 - Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly.
  • John 7:2 - But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
  • 1 Kings 8:65 - So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the Lord our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.
  • Deuteronomy 16:13 - Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.
  • Zechariah 14:16 - Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • Zechariah 14:17 - If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord Almighty, they will have no rain.
  • Zechariah 14:18 - If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lord will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • Zechariah 14:19 - This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • Numbers 29:12 - “ ‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
  • Numbers 29:13 - Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:14 - With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
  • Numbers 29:15 - and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
  • Numbers 29:16 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:17 - “ ‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:18 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:19 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  • Numbers 29:20 - “ ‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:21 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:22 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:23 - “ ‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:24 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:25 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:26 - “ ‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:27 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:28 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:29 - “ ‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:30 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:31 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:32 - “ ‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:33 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:34 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:35 - “ ‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
  • Numbers 29:36 - Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • Numbers 29:37 - With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • Numbers 29:38 - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:39 - “ ‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the Lord at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’ ”
  • Numbers 29:40 - Moses told the Israelites all that the Lord commanded him.
  • Ezra 3:4 - Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
  • 2 Chronicles 5:3 - And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month.
  • John 7:37 - On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
  • 2 Chronicles 7:8 - So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.
  • 2 Chronicles 7:9 - On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.
  • 2 Chronicles 7:10 - On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the Lord had done for David and Solomon and for his people Israel.
  • Leviticus 23:34 - “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the Lord’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
圣经
资源
计划
奉献