逐节对照
- Amplified Bible - Against the wall of the house he built extensions around the walls of the house, around both the main room (Holy Place) and the Holy of Holies; and he made side chambers all around.
- 新标点和合本 - 靠着殿墙,围着外殿内殿,造了三层旁屋;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 靠着殿墙,围着外殿和内殿的墙,周围建造了厢房;
- 和合本2010(神版-简体) - 靠着殿墙,围着外殿和内殿的墙,周围建造了厢房;
- 当代译本 - 靠殿墙、围着外殿和内殿又造了三层厢房,
- 圣经新译本 - 紧靠殿墙,就是围着外殿和内殿的墙,他又建造平台,围绕殿的四周,做成厢房。
- 中文标准译本 - 靠着殿宇四围的墙壁,也就是围绕正殿和内殿的殿宇墙壁,他建造层架结构,四围建造了厢房。
- 现代标点和合本 - 靠着殿墙,围着外殿、内殿,造了三层旁屋,
- 和合本(拼音版) - 靠着殿墙,围着外殿内殿,造了三层旁屋。
- New International Version - Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.
- New International Reader's Version - He built side rooms around the temple. They were built against the walls of the main hall and the Most Holy Room.
- English Standard Version - He also built a structure against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
- New Living Translation - He built a complex of rooms against the outer walls of the Temple, all the way around the sides and rear of the building.
- Christian Standard Bible - He then built a chambered structure along the temple wall, encircling the walls of the temple, that is, the sanctuary and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
- New American Standard Bible - Against the wall of the house he built stories encompassing the walls of the house around both the main room and the inner sanctuary; so he made side chambers all around.
- New King James Version - Against the wall of the temple he built chambers all around, against the walls of the temple, all around the sanctuary and the inner sanctuary. Thus he made side chambers all around it.
- American Standard Version - And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
- King James Version - And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
- New English Translation - He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and holy place and constructed side rooms in it.
- World English Bible - Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around.
- 新標點和合本 - 靠着殿牆,圍着外殿內殿,造了三層旁屋;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 靠着殿牆,圍着外殿和內殿的牆,周圍建造了廂房;
- 和合本2010(神版-繁體) - 靠着殿牆,圍着外殿和內殿的牆,周圍建造了廂房;
- 當代譯本 - 靠殿牆、圍著外殿和內殿又造了三層廂房,
- 聖經新譯本 - 緊靠殿牆,就是圍著外殿和內殿的牆,他又建造平臺,圍繞殿的四周,做成廂房。
- 呂振中譯本 - 他建造了樓房靠着殿的牆、圍着殿四圍的牆;對着殿堂和內殿他四圍造了廂房。
- 中文標準譯本 - 靠著殿宇四圍的牆壁,也就是圍繞正殿和內殿的殿宇牆壁,他建造層架結構,四圍建造了厢房。
- 現代標點和合本 - 靠著殿牆,圍著外殿、內殿,造了三層旁屋,
- 文理和合譯本 - 殿與內殿四周、依牆建樓、四周有屋、
- 文理委辦譯本 - 前後之殿、其四周附墻作臺、以建複樓、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 附殿墻、前殿後殿四周、旁建樓房、
- Nueva Versión Internacional - Alrededor del edificio, y contra las paredes de la nave central y del santuario interior, construyó un anexo con celdas laterales.
- 현대인의 성경 - 성전 옆면과 뒷면에 붙여서 3층 별관을 지었다.
- Новый Русский Перевод - Он сделал пристройку вокруг стен дома и внутреннего святилища. В пристройке он сделал комнаты.
- Восточный перевод - Вдоль задней и боковых стен он возвёл пристройку, в которой были комнаты.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вдоль задней и боковых стен он возвёл пристройку, в которой были комнаты.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вдоль задней и боковых стен он возвёл пристройку, в которой были комнаты.
- La Bible du Semeur 2015 - Tout autour du Temple, on adossa aux murs de la grande salle et de la salle du fond un bâtiment comprenant des salles annexes.
- リビングバイブル - 神殿の壁の周囲には脇屋が作られました。
- Nova Versão Internacional - Junto às paredes do átrio principal e do santuário interior, construiu uma estrutura em torno do edifício, na qual havia salas laterais.
- Hoffnung für alle - Um die beiden Seitenwände und die Hinterwand baute er einen dreistöckigen Rundgang, der in einzelne Kammern unterteilt war.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sát vách Đền Thờ, còn có nhiều phòng ốc vây quanh Đền Thờ và nơi thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสร้างโครงสร้างนอกอาคารนี้เพื่อสร้างเป็นห้องต่างๆ ติดกำแพงด้านนอกของพระวิหารไปโดยรอบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รอบผนังด้านนอกของพระตำหนัก ท่านสร้างห้องเสริมรอบๆ พระตำหนักชั้นนอกและพระตำหนักชั้นใน มีหลายห้องที่สร้างไว้โดยรอบ
交叉引用
- Jeremiah 35:4 - and I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the princes, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum the doorkeeper.
- Song of Solomon 1:4 - Draw me away with you and let us run together! Let the king bring me into his chambers.” “We will rejoice and be glad in you; We will remember and extol your love more [sweet and fragrant] than wine. Rightly do they love you.”
- 2 Chronicles 31:11 - Then Hezekiah told them to prepare rooms [for storage] in the house of the Lord, and they prepared them.
- 1 Chronicles 9:26 - for these Levites, the four chief gatekeepers, had an official duty, and were in charge of the chambers and treasuries of the house of God.
- Nehemiah 10:37 - We will bring the first [and best] of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the [olive] oil to the priests, to the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are the ones who receive the tithes in all the rural towns.
- Nehemiah 13:5 - had prepared for Tobiah a large room (chamber) where previously they had put the grain offerings, the frankincense, the utensils, and the tithes of grain, new wine, and [olive] oil which were given by commandment for the Levites, the singers, and gatekeepers, and the contributions for the priests.
- Nehemiah 13:6 - But during all this time I was not at Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes [Persian] king of Babylon I went to the king. Then after some time I asked for a leave [of absence] from the king,
- Nehemiah 13:7 - and I came to Jerusalem. Then I discovered the evil [thing] that Eliashib had done for Tobiah by preparing a room for him in the courtyards of the house of God.
- Nehemiah 13:8 - It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah’s household furnishings out of the room.
- Nehemiah 13:9 - Then I gave an order, and they cleaned the rooms; and I put back there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
- Ezekiel 41:5 - Then he measured the wall of the temple, six cubits [thick, to accommodate side chambers]; and the width of every side chamber, four cubits, all around the temple on every side.
- Ezekiel 41:6 - The side chambers were three stories [high], one above another, and thirty chambers in each story; and the side chambers extended to the wall which stood on their inward side all around, so that they would be attached, but not attached to the wall of the temple itself.
- Ezekiel 41:7 - The side chambers became wider at each successive level as they encompassed the temple. Because the structure surrounding the temple went higher by stages on all sides of the temple, for that reason the width of the temple increased as it went higher; and thus one went up from the lowest story to the highest one by way of the second story.
- Ezekiel 41:8 - I also saw that the temple (house) had a raised platform all around it; the foundations of the side chambers measured a full rod of six long cubits in height.
- Ezekiel 41:9 - The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the free space between the side chambers belonging to the temple
- Ezekiel 41:10 - and the outer chambers was a width of twenty cubits all around the temple on every side.
- Ezekiel 41:11 - The doorways of the side chambers toward the free space were one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.
- Ezekiel 40:44 - From the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner courtyard, one of which was beside the north gate, with its front toward the south, and one beside the south gate facing toward the north.
- Ezekiel 42:3 - Opposite the twenty cubits which belonged to the inner courtyard, and opposite the pavement which belonged to the outer courtyard, was gallery (balcony) corresponding to gallery in three stories.
- Ezekiel 42:4 - In front of the [attached] chambers was an inner walkway ten cubits wide and one hundred cubits long; and their entrances were on the north.
- Ezekiel 42:5 - Now the upper chambers were smaller because the galleries took away more space from them than from the chambers on the lower and middle stories of the building;
- Ezekiel 42:6 - for they were in three stories and did not have pillars like the pillars of the [outer] courtyards; therefore the upper chambers were set back from the ground more than the lower and the middle ones.
- Ezekiel 42:7 - And the outer wall, by the side of the chambers, toward the outer courtyard facing the chambers, was fifty cubits long.
- Ezekiel 42:8 - For the length of the chambers which were in the outer courtyard was fifty cubits, while the length of those facing the temple was a hundred cubits.
- Ezekiel 42:9 - Below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer courtyard.
- Ezekiel 42:10 - In the width of the wall of the courtyard toward the east, facing the separate area and facing the building, were chambers;
- Ezekiel 42:11 - and a passage in front of them was like the appearance of the [attached] chambers on the north, and they had the same length and width, and all their exits were like both their arrangements and their entrances.
- Ezekiel 42:12 - And like the entrances of the chambers that were toward the south there was an entrance at the head of the walkway, the walkway in front of the dividing wall toward the east, as one enters them.
- 1 Chronicles 28:11 - Then David gave to his son Solomon the plan for the porch of the temple, its buildings, its treasuries, its upper chambers, its inner rooms, and for the place for the [ark and its] mercy seat;
- Leviticus 16:2 - The Lord said to Moses, “Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the Holy Place inside the veil (the Holy of Holies), before the mercy seat which is on the ark, or he will die, for I will appear in the cloud over the mercy seat.
- 1 Chronicles 23:28 - For their duty is to assist [the priests] the sons of Aaron in the service of the house of the Lord, in [caring for] the courtyards, the chambers, the purifying of all holy things, and any work of the service of the house of God,
- Nehemiah 12:44 - On that day men were appointed over the chambers for the stores, the contributions, the first fruits, and the tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions required by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests and Levites who served.
- Exodus 25:22 - There I will meet with you; from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the Testimony, I will speak [intimately] with you regarding every commandment that I will give you for the Israelites.
- Numbers 7:89 - Now when Moses went into the Tent of Meeting (tabernacle) to speak with the Lord, he heard the voice speaking to him from above the mercy seat (the gold cover) that was on the ark of the Testimony from between the two cherubim; and He spoke [by special revelation] to him.
- 1 Kings 6:31 - For the entrance of the Holy of Holies he made two [folding] doors of olive wood, the lintel (header above the door) and five-sided doorposts (frames).
- 1 Kings 6:19 - Then he prepared the Holy of Holies within the house in order to put the ark of the covenant of the Lord there.
- 1 Kings 6:20 - The Holy of Holies was twenty cubits in length, twenty cubits in width, and twenty cubits in height (a cube), and he overlaid it with pure gold. He also overlaid the cedar altar [with gold].
- 1 Kings 6:21 - Solomon overlaid the interior of the house with pure gold, and he drew chains of gold across the front of the Holy of Holies (inner sanctuary), and he overlaid it with gold.
- 2 Chronicles 4:20 - and the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary (the Holy of Holies) as directed;
- 2 Chronicles 5:7 - Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, to the inner sanctuary of the house, into the Holy of Holies, under the wings of the cherubim;
- 2 Chronicles 5:9 - The poles were so long that the ends of the poles of the ark were visible from the front of the Holy of Holies (inner sanctuary), but were not visible from the outside. They are there to this day.
- Psalms 28:2 - Hear the voice of my supplication (specific requests, humble entreaties) as I cry to You for help, As I lift up my hands and heart toward Your innermost sanctuary (Holy of Holies).
- 1 Kings 6:16 - He built twenty cubits on the rear of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling; he built its interior as the [inner] sanctuary, the Holy of Holies.