逐节对照
- 中文标准译本 - 帕路阿的儿子约沙法,管理以萨迦;
- 新标点和合本 - 在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法;
- 和合本2010(神版-简体) - 在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法;
- 当代译本 - 帕路亚的儿子约沙法,负责以萨迦;
- 圣经新译本 - 帕路亚的儿子约沙法在以萨迦;
- 现代标点和合本 - 在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法;
- 和合本(拼音版) - 在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法;
- New International Version - Jehoshaphat son of Paruah—in Issachar;
- New International Reader's Version - Jehoshaphat’s area was Issachar. He was the son of Paruah.
- English Standard Version - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;
- New Living Translation - Jehoshaphat son of Paruah, in Issachar.
- Christian Standard Bible - Jehoshaphat son of Paruah, in Issachar;
- New American Standard Bible - Jehoshaphat the son of Paruah in Issachar;
- New King James Version - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;
- Amplified Bible - Jehoshaphat the son of Paruah, in [the tribe of] Issachar;
- American Standard Version - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;
- King James Version - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar:
- New English Translation - Jehoshaphat son of Paruah was in charge of Issachar.
- World English Bible - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;
- 新標點和合本 - 在以薩迦有帕路亞的兒子約沙法;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在以薩迦有帕路亞的兒子約沙法;
- 和合本2010(神版-繁體) - 在以薩迦有帕路亞的兒子約沙法;
- 當代譯本 - 帕路亞的兒子約沙法,負責以薩迦;
- 聖經新譯本 - 帕路亞的兒子約沙法在以薩迦;
- 呂振中譯本 - 在 以薩迦 有 帕路亞 的兒子 約沙法 ;
- 中文標準譯本 - 帕路阿的兒子約沙法,管理以薩迦;
- 現代標點和合本 - 在以薩迦有帕路亞的兒子約沙法;
- 文理和合譯本 - 帕路亞子約沙法在以薩迦、
- 文理委辦譯本 - 巴路亞子約沙法徵以薩迦。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在 以薩迦 、有 帕路亞 子 約沙法 、
- Nueva Versión Internacional - Josafat hijo de Parúaj, en Isacar;
- 현대인의 성경 - 잇사갈에는 바루아의 아들 여호사밧,
- Новый Русский Перевод - Иосафат, сын Паруаха, – в земле Иссахара;
- Восточный перевод - Иосафат, сын Паруаха, – в земле рода Иссахара;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иосафат, сын Паруаха, – в земле рода Иссахара;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Иосафат, сын Паруаха, – в земле рода Иссокора;
- La Bible du Semeur 2015 - Josaphat, fils de Parouah, en Issacar ;
- Nova Versão Internacional - Josafá, filho de Parua, em Issacar;
- Hoffnung für alle - Joschafat, ein Sohn von Paruach: das Gebiet des Stammes Issachar;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Giê-hô-sa-phát, con Pha-ru-a, cai trị miền Y-sa-ca.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เยโฮชาฟัทบุตรปารูอาห์ในอิสสาคาร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เยโฮชาฟัทบุตรปารูอาห์ ประจำในอิสสาคาร์
交叉引用
- 约书亚记 19:17 - 第四支签是给以萨迦,按着他们的家族为以萨迦子孙抽出来。
- 约书亚记 19:18 - 他们的地界是到耶斯列,包括了基苏律,书念,
- 约书亚记 19:19 - 哈弗连,示按,亚拿哈拉,
- 约书亚记 19:20 - 拉比特,其雄,埃贝兹,
- 约书亚记 19:21 - 雷梅特,恩干宁,恩哈达,伯帕泽兹;
- 约书亚记 19:22 - 边界又抵达他泊,沙哈洗玛,伯示麦,他们边界的终点是约旦河;共十六座城,还有附属的村庄。
- 约书亚记 19:23 - 这些城和附属的村庄,就是以萨迦支派按着他们的家族所得的继业。