逐节对照
- Nova Versão Internacional - Salomão assentou-se no trono de Davi, seu pai, e o seu reinado foi firmemente estabelecido.
- 新标点和合本 - 所罗门坐他父亲大卫的位,他的国甚是坚固。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门坐他父亲大卫的王位,他的国度非常稳固。
- 和合本2010(神版-简体) - 所罗门坐他父亲大卫的王位,他的国度非常稳固。
- 当代译本 - 所罗门继承大卫的王位,江山稳固。
- 圣经新译本 - 于是所罗门坐在他父亲的王位上,他的国非常稳固。
- 中文标准译本 - 所罗门坐上了他父亲大卫的宝座,他的王权极其稳固。
- 现代标点和合本 - 所罗门坐他父亲大卫的位,他的国甚是坚固。
- 和合本(拼音版) - 所罗门坐他父亲大卫的位,他的国甚是坚固。
- New International Version - So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.
- New International Reader's Version - So Solomon sat on the throne of his father David. His position as king was made secure.
- English Standard Version - So Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
- New Living Translation - Solomon became king and sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
- Christian Standard Bible - Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.
- New American Standard Bible - Then Solomon sat on the throne of his father David, and his kingdom was firmly established.
- New King James Version - Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established.
- Amplified Bible - Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
- American Standard Version - And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
- King James Version - Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
- New English Translation - Solomon sat on his father David’s throne, and his royal authority was firmly solidified.
- World English Bible - Solomon sat on David his father’s throne; and his kingdom was firmly established.
- 新標點和合本 - 所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門坐他父親大衛的王位,他的國度非常穩固。
- 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門坐他父親大衛的王位,他的國度非常穩固。
- 當代譯本 - 所羅門繼承大衛的王位,江山穩固。
- 聖經新譯本 - 於是所羅門坐在他父親的王位上,他的國非常穩固。
- 呂振中譯本 - 所羅門 坐他父親 大衛 的王位;他的國非常堅固。
- 中文標準譯本 - 所羅門坐上了他父親大衛的寶座,他的王權極其穩固。
- 現代標點和合本 - 所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。
- 文理和合譯本 - 所羅門踐其父大衛之位、其國甚固、○
- 文理委辦譯本 - 所羅門繼父大闢之位、其國鞏固。○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 繼父 大衛 之位、其國甚鞏固、○
- Nueva Versión Internacional - Lo sucedió en el trono su hijo Salomón, y así se consolidó firmemente su reino.
- 현대인의 성경 - 솔로몬이 자기 아버지의 왕위를 이어받자 나라의 기틀이 튼튼하게 잡혀갔다. 솔로몬이 아도니야를 처형함
- Новый Русский Перевод - На престоле своего отца Давида сел Соломон, и царство его упрочилось.
- Восточный перевод - А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - А на престол своего отца Довуда сел Сулаймон, и царство его упрочилось.
- La Bible du Semeur 2015 - Salomon siégea sur le trône de son père David et il établit fermement son autorité royale.
- リビングバイブル - ソロモンが父ダビデに代わって王となり、王国はますます栄えていました。
- Hoffnung für alle - Salomo wurde der Nachfolger seines Vaters David und konnte seine Macht immer mehr festigen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn ngồi trên ngôi Đa-vít, cha mình, và ngôi nước được vững bền.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โซโลมอนจึงขึ้นครองบัลลังก์ของดาวิดราชบิดา และรัชกาลของพระองค์มั่นคงเป็นปึกแผ่น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้นซาโลมอนครองบัลลังก์แทนดาวิดบิดาของท่าน และอาณาจักรของท่านได้รับการสถาปนาอย่างมั่นคง
交叉引用
- 1 Crônicas 29:23 - De maneira que Salomão assentou-se como rei no trono do Senhor, em lugar de Davi, seu pai. Ele prosperou, e todo o Israel lhe obedecia.
- 1 Crônicas 29:24 - Todos os líderes e principais guerreiros, bem como todos os filhos do rei Davi, prometeram submissão ao rei Salomão.
- 1 Crônicas 29:25 - O Senhor exaltou muitíssimo Salomão em todo o Israel e concedeu-lhe tal esplendor em seu reinado como nenhum rei de Israel jamais tivera.
- 2 Samuel 7:29 - Agora, por tua bondade, abençoa a família de teu servo, para que ela continue para sempre na tua presença. Tu, ó Soberano Senhor, o prometeste! E, abençoada por ti, bendita será para sempre a família de teu servo”.
- Salmos 72:8 - Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra .
- Salmos 72:9 - Inclinem-se diante dele as tribos do deserto , e os seus inimigos lambam o pó.
- Salmos 72:10 - Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
- Salmos 72:11 - Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
- Salmos 72:12 - Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
- Salmos 72:13 - Ele se compadece dos fracos e dos pobres e os salva da morte.
- Salmos 72:14 - Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
- Salmos 72:15 - Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
- Salmos 72:16 - Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
- Salmos 72:17 - Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
- Salmos 72:18 - Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
- Salmos 72:19 - Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
- Salmos 72:20 - Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
- Salmos 132:12 - Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre”.
- 2 Samuel 7:12 - Quando a sua vida chegar ao fim e você descansar com os seus antepassados, escolherei um dos seus filhos para sucedê-lo, um fruto do seu próprio corpo, e eu estabelecerei o reino dele.
- 2 Samuel 7:13 - Será ele quem construirá um templo em honra ao meu nome, e eu firmarei o trono dele para sempre.
- 1 Reis 1:46 - Além disso, Salomão já se assentou no trono real.
- Salmos 89:36 - que a sua linhagem permanecerá para sempre, e o seu trono durará como o sol;
- Salmos 89:37 - será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu.” Pausa
- 2 Crônicas 1:1 - Salomão, filho de Davi, estabeleceu-se com firmeza em seu reino, pois o Senhor, o seu Deus, estava com ele e o tornou muito poderoso.