Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:41 和合本-拼音
逐节对照
  • 和合本(拼音版) - 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧,都写在所罗门记上。
  • 新标点和合本 - 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧都写在所罗门记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门其余的事,凡他所做的和他的智慧,不都写在《所罗门记》上吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门其余的事,凡他所做的和他的智慧,不都写在《所罗门记》上吗?
  • 当代译本 - 所罗门其他的事迹、作为和智慧都记在《所罗门记》上了。
  • 圣经新译本 - 所罗门其余的事:他所行的和他的智慧,不是都写在《所罗门记》上吗?
  • 中文标准译本 - 所罗门其余的事迹和他所做的一切,以及他的智慧,不是都记在《所罗门纪事》上吗?
  • 现代标点和合本 - 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧都写在《所罗门记》上。
  • New International Version - As for the other events of Solomon’s reign—all he did and the wisdom he displayed—are they not written in the book of the annals of Solomon?
  • New International Reader's Version - The other events of Solomon’s rule are written down. Everything he did and the wisdom he showed are written down. They are written in the official records of Solomon.
  • English Standard Version - Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon?
  • New Living Translation - The rest of the events in Solomon’s reign, including all his deeds and his wisdom, are recorded in The Book of the Acts of Solomon.
  • The Message - The rest of Solomon’s life and rule, his work and his wisdom, you can read for yourself in The Chronicles of Solomon. Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years. He died and was buried in the City of David his father. His son Rehoboam was the next king.
  • Christian Standard Bible - The rest of the events of Solomon’s reign, along with all his accomplishments and his wisdom, are written in the Book of Solomon’s Events.
  • New American Standard Bible - Now the rest of the acts of Solomon and whatever he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon?
  • New King James Version - Now the rest of the acts of Solomon, all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • Amplified Bible - The rest of the acts of Solomon—and all that he did, and his wisdom—are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • American Standard Version - Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • King James Version - And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • New English Translation - The rest of the events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll called the Annals of Solomon.
  • World English Bible - Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, aren’t they written in the book of the acts of Solomon?
  • 新標點和合本 - 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在所羅門記上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門其餘的事,凡他所做的和他的智慧,不都寫在《所羅門記》上嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門其餘的事,凡他所做的和他的智慧,不都寫在《所羅門記》上嗎?
  • 當代譯本 - 所羅門其他的事蹟、作為和智慧都記在《所羅門記》上了。
  • 聖經新譯本 - 所羅門其餘的事:他所行的和他的智慧,不是都寫在《所羅門記》上嗎?
  • 呂振中譯本 - 所羅門 其餘的事,凡他所行的和他的智慧、不是都寫在《所羅門事畧記》上麼?
  • 中文標準譯本 - 所羅門其餘的事蹟和他所做的一切,以及他的智慧,不是都記在《所羅門紀事》上嗎?
  • 現代標點和合本 - 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在《所羅門記》上。
  • 文理和合譯本 - 所羅門其餘事蹟、凡其所為、與其智慧、俱載於所羅門紀、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門之事實、及其智慧作為、備載於所羅門紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 其餘之事、凡其所行、及其智慧、俱載於 所羅門 記、
  • Nueva Versión Internacional - Los demás acontecimientos del reinado de Salomón, y su sabiduría y todo lo que hizo, están escritos en el libro de las crónicas de Salomón,
  • 현대인의 성경 - 이 밖에 솔로몬이 행한 모든 일과 그의 업적과 그가 보여 준 지혜는 솔로몬의 일대기에 다 기록되었다.
  • Новый Русский Перевод - Что же до прочих событий правления Соломона и всего, что он сделал, и его мудрости, то разве не записаны они в книге дел Соломона?
  • Восточный перевод - Прочие события царствования Сулеймана, всё, что он сделал, и его мудрость записаны в «Книге дел Сулеймана».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прочие события царствования Сулеймана, всё, что он сделал, и его мудрость записаны в «Книге дел Сулеймана».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прочие события царствования Сулаймона, всё, что он сделал, и его мудрость записаны в «Книге дел Сулаймона».
  • La Bible du Semeur 2015 - Les autres faits et gestes de Salomon, toutes ses réalisations et sa sagesse sont cités dans le livre des Annales de Salomon .
  • リビングバイブル - そのほかの王の言行は、『ソロモンの業績の書』に記されています。
  • Nova Versão Internacional - Os demais acontecimentos do reinado de Salomão, tudo o que fez e a sabedoria que teve, estão todos escritos nos registros históricos de Salomão.
  • Hoffnung für alle - Weitere Begebenheiten aus Salomos Leben, seine weisen Gedanken und seine Taten sind in der Chronik Salomos festgehalten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các công việc khác của Sa-lô-môn và những lời khôn ngoan của vua đều được chép trong sách Công Việc của Sa-lô-môn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุการณ์อื่นๆ ในรัชกาลโซโลมอนคือ พระราชกิจและพระปรีชาญาณทั้งปวงที่ทรงสำแดงมีบันทึกไว้ในจดหมายเหตุของโซโลมอนไม่ใช่หรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิจ​อื่นๆ ทั้ง​สิ้น​ของ​ซาโลมอน และ​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​กระทำ รวม​ทั้ง​เรื่อง​สติ​ปัญญา​ของ​ท่าน ก็​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​หนังสือ​แห่ง​พงศาวดาร​ของ​ซาโลมอน
交叉引用
  • 历代志下 9:29 - 所罗门其余的事,自始至终,不都写在先知拿单的书上和示罗人亚希雅的预言书上,并先见易多论尼八儿子耶罗波安的默示书上吗?
  • 历代志下 9:30 - 所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
  • 历代志下 9:31 - 所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他作王。
逐节对照交叉引用
  • 和合本(拼音版) - 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧,都写在所罗门记上。
  • 新标点和合本 - 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧都写在所罗门记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门其余的事,凡他所做的和他的智慧,不都写在《所罗门记》上吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门其余的事,凡他所做的和他的智慧,不都写在《所罗门记》上吗?
  • 当代译本 - 所罗门其他的事迹、作为和智慧都记在《所罗门记》上了。
  • 圣经新译本 - 所罗门其余的事:他所行的和他的智慧,不是都写在《所罗门记》上吗?
  • 中文标准译本 - 所罗门其余的事迹和他所做的一切,以及他的智慧,不是都记在《所罗门纪事》上吗?
  • 现代标点和合本 - 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧都写在《所罗门记》上。
  • New International Version - As for the other events of Solomon’s reign—all he did and the wisdom he displayed—are they not written in the book of the annals of Solomon?
  • New International Reader's Version - The other events of Solomon’s rule are written down. Everything he did and the wisdom he showed are written down. They are written in the official records of Solomon.
  • English Standard Version - Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon?
  • New Living Translation - The rest of the events in Solomon’s reign, including all his deeds and his wisdom, are recorded in The Book of the Acts of Solomon.
  • The Message - The rest of Solomon’s life and rule, his work and his wisdom, you can read for yourself in The Chronicles of Solomon. Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years. He died and was buried in the City of David his father. His son Rehoboam was the next king.
  • Christian Standard Bible - The rest of the events of Solomon’s reign, along with all his accomplishments and his wisdom, are written in the Book of Solomon’s Events.
  • New American Standard Bible - Now the rest of the acts of Solomon and whatever he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon?
  • New King James Version - Now the rest of the acts of Solomon, all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • Amplified Bible - The rest of the acts of Solomon—and all that he did, and his wisdom—are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • American Standard Version - Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • King James Version - And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
  • New English Translation - The rest of the events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll called the Annals of Solomon.
  • World English Bible - Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, aren’t they written in the book of the acts of Solomon?
  • 新標點和合本 - 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在所羅門記上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門其餘的事,凡他所做的和他的智慧,不都寫在《所羅門記》上嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門其餘的事,凡他所做的和他的智慧,不都寫在《所羅門記》上嗎?
  • 當代譯本 - 所羅門其他的事蹟、作為和智慧都記在《所羅門記》上了。
  • 聖經新譯本 - 所羅門其餘的事:他所行的和他的智慧,不是都寫在《所羅門記》上嗎?
  • 呂振中譯本 - 所羅門 其餘的事,凡他所行的和他的智慧、不是都寫在《所羅門事畧記》上麼?
  • 中文標準譯本 - 所羅門其餘的事蹟和他所做的一切,以及他的智慧,不是都記在《所羅門紀事》上嗎?
  • 現代標點和合本 - 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在《所羅門記》上。
  • 文理和合譯本 - 所羅門其餘事蹟、凡其所為、與其智慧、俱載於所羅門紀、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門之事實、及其智慧作為、備載於所羅門紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 其餘之事、凡其所行、及其智慧、俱載於 所羅門 記、
  • Nueva Versión Internacional - Los demás acontecimientos del reinado de Salomón, y su sabiduría y todo lo que hizo, están escritos en el libro de las crónicas de Salomón,
  • 현대인의 성경 - 이 밖에 솔로몬이 행한 모든 일과 그의 업적과 그가 보여 준 지혜는 솔로몬의 일대기에 다 기록되었다.
  • Новый Русский Перевод - Что же до прочих событий правления Соломона и всего, что он сделал, и его мудрости, то разве не записаны они в книге дел Соломона?
  • Восточный перевод - Прочие события царствования Сулеймана, всё, что он сделал, и его мудрость записаны в «Книге дел Сулеймана».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прочие события царствования Сулеймана, всё, что он сделал, и его мудрость записаны в «Книге дел Сулеймана».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прочие события царствования Сулаймона, всё, что он сделал, и его мудрость записаны в «Книге дел Сулаймона».
  • La Bible du Semeur 2015 - Les autres faits et gestes de Salomon, toutes ses réalisations et sa sagesse sont cités dans le livre des Annales de Salomon .
  • リビングバイブル - そのほかの王の言行は、『ソロモンの業績の書』に記されています。
  • Nova Versão Internacional - Os demais acontecimentos do reinado de Salomão, tudo o que fez e a sabedoria que teve, estão todos escritos nos registros históricos de Salomão.
  • Hoffnung für alle - Weitere Begebenheiten aus Salomos Leben, seine weisen Gedanken und seine Taten sind in der Chronik Salomos festgehalten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các công việc khác của Sa-lô-môn và những lời khôn ngoan của vua đều được chép trong sách Công Việc của Sa-lô-môn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุการณ์อื่นๆ ในรัชกาลโซโลมอนคือ พระราชกิจและพระปรีชาญาณทั้งปวงที่ทรงสำแดงมีบันทึกไว้ในจดหมายเหตุของโซโลมอนไม่ใช่หรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิจ​อื่นๆ ทั้ง​สิ้น​ของ​ซาโลมอน และ​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​กระทำ รวม​ทั้ง​เรื่อง​สติ​ปัญญา​ของ​ท่าน ก็​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​หนังสือ​แห่ง​พงศาวดาร​ของ​ซาโลมอน
  • 历代志下 9:29 - 所罗门其余的事,自始至终,不都写在先知拿单的书上和示罗人亚希雅的预言书上,并先见易多论尼八儿子耶罗波安的默示书上吗?
  • 历代志下 9:30 - 所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
  • 历代志下 9:31 - 所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他作王。
圣经
资源
计划
奉献