Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:7 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - it keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things.
  • 新标点和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 当代译本 - 凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。
  • 圣经新译本 - 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 中文标准译本 - 凡事包容,凡事相信, 凡事盼望,凡事忍耐。
  • 现代标点和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本(拼音版) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • New International Version - It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
  • New International Reader's Version - It always protects. It always trusts. It always hopes. It never gives up.
  • English Standard Version - Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • New Living Translation - Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
  • Christian Standard Bible - It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • New King James Version - bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • Amplified Bible - Love bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], endures all things [without weakening].
  • American Standard Version - beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • King James Version - Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • New English Translation - It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • World English Bible - bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things.
  • 新標點和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 當代譯本 - 凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。
  • 聖經新譯本 - 愛是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 呂振中譯本 - 凡事忍受 ,凡事相信,凡事盼望,凡事堅忍。
  • 中文標準譯本 - 凡事包容,凡事相信, 凡事盼望,凡事忍耐。
  • 現代標點和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 文理和合譯本 - 悉容、悉信、悉望、悉忍、
  • 文理委辦譯本 - 隱惡、信善、望人之美、忍己之難、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡事包容、凡事存信、凡事冀望、凡事忍耐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 無所不容、無所不信、無所不望、無所不忍。
  • Nueva Versión Internacional - Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
  • 현대인의 성경 - 사랑은 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라고 모든 것을 견딥니다.
  • Новый Русский Перевод - Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.
  • Восточный перевод - Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.
  • La Bible du Semeur 2015 - En toute occasion, il pardonne, il fait confiance, il espère, il persévère.
  • リビングバイブル - 愛は、どんな犠牲をはらっても誠実を尽くし、すべてを信じ、最善を期待し、すべてを耐え忍びます。
  • Nestle Aland 28 - πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
  • Nova Versão Internacional - Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
  • Hoffnung für alle - Liebe nimmt alles auf sich, sie verliert nie den Glauben oder die Hoffnung und hält durch bis zum Ende.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tình yêu khoan dung tất cả, tin tưởng tất cả, hy vọng tất cả, chịu đựng tất cả.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความรักปกป้องคุ้มครองเสมอ ไว้วางใจเสมอ มีความหวังอยู่เสมอและอดทนบากบั่นอยู่เสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​รัก​ปกป้อง​ทุก​สิ่ง ไว้​วางใจ​ใน​ทุก​สิ่ง หวัง​ทุก​สิ่ง บากบั่น​ต่อ​ทุก​สิ่ง
交叉引用
  • Deuteronomy 1:9 - “And I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to endure you alone.
  • 1 Corinthians 9:18 - What, then, is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
  • 1 Corinthians 9:19 - For though I am free from all people, I have made myself a slave to all, so that I may gain more.
  • 1 Corinthians 9:20 - To the Jews I became as a Jew, so that I might gain Jews; to those who are under the Law, I became as one under the Law, though not being under the Law myself, so that I might gain those who are under the Law;
  • 1 Corinthians 9:21 - to those who are without the Law, I became as one without the Law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might gain those who are without the Law.
  • 1 Corinthians 9:22 - To the weak I became weak, that I might gain the weak; I have become all things to all people, so that I may by all means save some.
  • Numbers 11:12 - Was it I who conceived all this people? Or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your arms, as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’?
  • Numbers 11:13 - Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat so that we may eat!’
  • Numbers 11:14 - I am not able to carry all this people by myself, because it is too burdensome for me.
  • Luke 7:37 - And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,
  • Luke 7:38 - and standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, and began kissing His feet and anointing them with the perfume.
  • Luke 7:39 - Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner!”
  • Genesis 29:20 - So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him like only a few days because of his love for her.
  • 2 Corinthians 11:8 - I robbed other churches by taking wages from them to serve you;
  • 2 Corinthians 11:9 - and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brothers came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.
  • 2 Corinthians 11:10 - As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
  • 2 Corinthians 11:11 - Why? Because I do not love you? God knows that I do!
  • 2 Corinthians 11:12 - But what I am doing I will also continue to do, so that I may eliminate the opportunity from those who want an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
  • Luke 7:44 - And turning toward the woman, He said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
  • Luke 7:45 - You gave Me no kiss; but she has not stopped kissing My feet since the time I came in.
  • Luke 7:46 - You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with perfume.
  • Hebrews 13:13 - So then, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach.
  • Luke 19:4 - So he ran on ahead and climbed up a sycamore tree in order to see Him, because He was about to pass through that way.
  • Luke 19:5 - And when Jesus came to the place, He looked up and said to him, “Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”
  • Luke 19:6 - And he hurried and came down, and received Him joyfully.
  • Luke 19:7 - When the people saw this, they all began to complain, saying, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner!”
  • Luke 19:8 - But Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my possessions I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am giving back four times as much.”
  • Luke 19:9 - And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.
  • Luke 19:10 - For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
  • Job 13:15 - Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
  • Romans 8:24 - For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees?
  • Matthew 10:22 - And you will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
  • 2 Timothy 3:11 - persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!
  • Romans 15:1 - Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength, and not just please ourselves.
  • 2 Thessalonians 1:4 - As a result, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.
  • Psalms 119:66 - Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.
  • Song of Solomon 8:6 - Put me like a seal over your heart, Like a seal on your arm. For love is as strong as death, Jealousy is as severe as Sheol; Its flames are flames of fire, The flame of the Lord.
  • Song of Solomon 8:7 - Many waters cannot quench love, Nor will rivers flood over it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”
  • James 1:12 - Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
  • Galatians 6:2 - Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ.
  • 2 Timothy 4:5 - But as for you, use self-restraint in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
  • 2 Timothy 2:3 - Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.
  • 2 Timothy 2:4 - No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him.
  • 2 Timothy 2:5 - And if someone likewise competes as an athlete, he is not crowned as victor unless he competes according to the rules.
  • 2 Timothy 2:6 - The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
  • 2 Timothy 2:7 - Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
  • 2 Timothy 2:8 - Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,
  • 2 Timothy 2:9 - for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.
  • 2 Timothy 2:10 - For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.
  • Proverbs 10:12 - Hatred stirs up strife, But love covers all offenses.
  • 1 Corinthians 9:12 - If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.
  • 1 Peter 2:24 - and He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed.
  • 1 Corinthians 13:4 - Love is patient, love is kind, it is not jealous; love does not brag, it is not arrogant.
  • 2 Timothy 2:24 - The Lord’s bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, skillful in teaching, patient when wronged,
  • 1 Peter 4:8 - Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - it keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things.
  • 新标点和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 当代译本 - 凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。
  • 圣经新译本 - 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 中文标准译本 - 凡事包容,凡事相信, 凡事盼望,凡事忍耐。
  • 现代标点和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本(拼音版) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • New International Version - It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
  • New International Reader's Version - It always protects. It always trusts. It always hopes. It never gives up.
  • English Standard Version - Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • New Living Translation - Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
  • Christian Standard Bible - It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • New King James Version - bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • Amplified Bible - Love bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], endures all things [without weakening].
  • American Standard Version - beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • King James Version - Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • New English Translation - It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • World English Bible - bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things.
  • 新標點和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 當代譯本 - 凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。
  • 聖經新譯本 - 愛是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 呂振中譯本 - 凡事忍受 ,凡事相信,凡事盼望,凡事堅忍。
  • 中文標準譯本 - 凡事包容,凡事相信, 凡事盼望,凡事忍耐。
  • 現代標點和合本 - 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 文理和合譯本 - 悉容、悉信、悉望、悉忍、
  • 文理委辦譯本 - 隱惡、信善、望人之美、忍己之難、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡事包容、凡事存信、凡事冀望、凡事忍耐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 無所不容、無所不信、無所不望、無所不忍。
  • Nueva Versión Internacional - Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
  • 현대인의 성경 - 사랑은 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라고 모든 것을 견딥니다.
  • Новый Русский Перевод - Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.
  • Восточный перевод - Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.
  • La Bible du Semeur 2015 - En toute occasion, il pardonne, il fait confiance, il espère, il persévère.
  • リビングバイブル - 愛は、どんな犠牲をはらっても誠実を尽くし、すべてを信じ、最善を期待し、すべてを耐え忍びます。
  • Nestle Aland 28 - πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
  • Nova Versão Internacional - Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
  • Hoffnung für alle - Liebe nimmt alles auf sich, sie verliert nie den Glauben oder die Hoffnung und hält durch bis zum Ende.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tình yêu khoan dung tất cả, tin tưởng tất cả, hy vọng tất cả, chịu đựng tất cả.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความรักปกป้องคุ้มครองเสมอ ไว้วางใจเสมอ มีความหวังอยู่เสมอและอดทนบากบั่นอยู่เสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​รัก​ปกป้อง​ทุก​สิ่ง ไว้​วางใจ​ใน​ทุก​สิ่ง หวัง​ทุก​สิ่ง บากบั่น​ต่อ​ทุก​สิ่ง
  • Deuteronomy 1:9 - “And I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to endure you alone.
  • 1 Corinthians 9:18 - What, then, is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
  • 1 Corinthians 9:19 - For though I am free from all people, I have made myself a slave to all, so that I may gain more.
  • 1 Corinthians 9:20 - To the Jews I became as a Jew, so that I might gain Jews; to those who are under the Law, I became as one under the Law, though not being under the Law myself, so that I might gain those who are under the Law;
  • 1 Corinthians 9:21 - to those who are without the Law, I became as one without the Law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might gain those who are without the Law.
  • 1 Corinthians 9:22 - To the weak I became weak, that I might gain the weak; I have become all things to all people, so that I may by all means save some.
  • Numbers 11:12 - Was it I who conceived all this people? Or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your arms, as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’?
  • Numbers 11:13 - Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat so that we may eat!’
  • Numbers 11:14 - I am not able to carry all this people by myself, because it is too burdensome for me.
  • Luke 7:37 - And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,
  • Luke 7:38 - and standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, and began kissing His feet and anointing them with the perfume.
  • Luke 7:39 - Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner!”
  • Genesis 29:20 - So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him like only a few days because of his love for her.
  • 2 Corinthians 11:8 - I robbed other churches by taking wages from them to serve you;
  • 2 Corinthians 11:9 - and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brothers came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.
  • 2 Corinthians 11:10 - As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
  • 2 Corinthians 11:11 - Why? Because I do not love you? God knows that I do!
  • 2 Corinthians 11:12 - But what I am doing I will also continue to do, so that I may eliminate the opportunity from those who want an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
  • Luke 7:44 - And turning toward the woman, He said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
  • Luke 7:45 - You gave Me no kiss; but she has not stopped kissing My feet since the time I came in.
  • Luke 7:46 - You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with perfume.
  • Hebrews 13:13 - So then, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach.
  • Luke 19:4 - So he ran on ahead and climbed up a sycamore tree in order to see Him, because He was about to pass through that way.
  • Luke 19:5 - And when Jesus came to the place, He looked up and said to him, “Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”
  • Luke 19:6 - And he hurried and came down, and received Him joyfully.
  • Luke 19:7 - When the people saw this, they all began to complain, saying, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner!”
  • Luke 19:8 - But Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my possessions I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am giving back four times as much.”
  • Luke 19:9 - And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.
  • Luke 19:10 - For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
  • Job 13:15 - Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
  • Romans 8:24 - For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees?
  • Matthew 10:22 - And you will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
  • 2 Timothy 3:11 - persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!
  • Romans 15:1 - Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength, and not just please ourselves.
  • 2 Thessalonians 1:4 - As a result, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.
  • Psalms 119:66 - Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.
  • Song of Solomon 8:6 - Put me like a seal over your heart, Like a seal on your arm. For love is as strong as death, Jealousy is as severe as Sheol; Its flames are flames of fire, The flame of the Lord.
  • Song of Solomon 8:7 - Many waters cannot quench love, Nor will rivers flood over it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”
  • James 1:12 - Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
  • Galatians 6:2 - Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ.
  • 2 Timothy 4:5 - But as for you, use self-restraint in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
  • 2 Timothy 2:3 - Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.
  • 2 Timothy 2:4 - No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him.
  • 2 Timothy 2:5 - And if someone likewise competes as an athlete, he is not crowned as victor unless he competes according to the rules.
  • 2 Timothy 2:6 - The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
  • 2 Timothy 2:7 - Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
  • 2 Timothy 2:8 - Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,
  • 2 Timothy 2:9 - for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.
  • 2 Timothy 2:10 - For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.
  • Proverbs 10:12 - Hatred stirs up strife, But love covers all offenses.
  • 1 Corinthians 9:12 - If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.
  • 1 Peter 2:24 - and He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed.
  • 1 Corinthians 13:4 - Love is patient, love is kind, it is not jealous; love does not brag, it is not arrogant.
  • 2 Timothy 2:24 - The Lord’s bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, skillful in teaching, patient when wronged,
  • 1 Peter 4:8 - Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.
圣经
资源
计划
奉献