逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - การรับใช้มีต่างๆ วิธี แต่ทุกคนรับใช้พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียวกัน
- 新标点和合本 - 职事也有分别,主却是一位。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 事奉有许多种,却是事奉同一位主。
- 和合本2010(神版-简体) - 事奉有许多种,却是事奉同一位主。
- 当代译本 - 事奉各有不同,但主是同一位。
- 圣经新译本 - 服事的职分有许多种,但是同一位主;
- 中文标准译本 - 服事工作虽然有所不同,但主却是同一位;
- 现代标点和合本 - 职事也有分别,主却是一位;
- 和合本(拼音版) - 职事也有分别,主却是一位;
- New International Version - There are different kinds of service, but the same Lord.
- New International Reader's Version - There are different ways to serve. But they all come from the same Lord.
- English Standard Version - and there are varieties of service, but the same Lord;
- New Living Translation - There are different kinds of service, but we serve the same Lord.
- Christian Standard Bible - There are different ministries, but the same Lord.
- New American Standard Bible - And there are varieties of ministries, and the same Lord.
- New King James Version - There are differences of ministries, but the same Lord.
- Amplified Bible - And there are [distinctive] varieties of ministries and service, but it is the same Lord [who is served].
- American Standard Version - And there are diversities of ministrations, and the same Lord.
- King James Version - And there are differences of administrations, but the same Lord.
- New English Translation - And there are different ministries, but the same Lord.
- World English Bible - There are various kinds of service, and the same Lord.
- 新標點和合本 - 職事也有分別,主卻是一位。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 事奉有許多種,卻是事奉同一位主。
- 和合本2010(神版-繁體) - 事奉有許多種,卻是事奉同一位主。
- 當代譯本 - 事奉各有不同,但主是同一位。
- 聖經新譯本 - 服事的職分有許多種,但是同一位主;
- 呂振中譯本 - 服役職事雖分了多種多樣,主卻是同一的;
- 中文標準譯本 - 服事工作雖然有所不同,但主卻是同一位;
- 現代標點和合本 - 職事也有分別,主卻是一位;
- 文理和合譯本 - 職事有殊、而主惟一、
- 文理委辦譯本 - 役事有殊、而主惟一、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 役事有殊、而主惟一、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 所司之事雖殊、而所事之主則同;
- Nueva Versión Internacional - Hay diversas maneras de servir, pero un mismo Señor.
- 현대인의 성경 - 섬기는 일은 여러 가지가 있지만 주님도 한 분이십니다.
- Новый Русский Перевод - Есть разные служения, но Господь один и тот же.
- Восточный перевод - Есть разные служения, но все мы служим одному Повелителю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есть разные служения, но все мы служим одному Повелителю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есть разные служения, но все мы служим одному Повелителю.
- La Bible du Semeur 2015 - Il y a toutes sortes de services, mais c’est le même Seigneur.
- リビングバイブル - 神への奉仕はいろいろですが、私たちは同一の主に仕えているのです。
- Nestle Aland 28 - καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος·
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς Κύριος;
- Nova Versão Internacional - Há diferentes tipos de ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
- Hoffnung für alle - Und so unterschiedlich auch die Aufgaben in der Gemeinde sind, so ist es doch derselbe Herr, der uns dazu befähigt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có nhiều cách phục vụ khác nhau nhưng chỉ có một Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - งานรับใช้มีหลายประเภท แต่รับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียวกัน
交叉引用
- ฟีลิปปี 2:11 - และลิ้นทุกลิ้นยอมสารภาพว่า พระเยซูคริสต์เป็นพระผู้เป็นเจ้า เพื่อถวายพระบารมีแด่พระเจ้าผู้เป็นพระบิดา
- กิจการของอัครทูต 10:36 - ท่านก็ทราบถึงคำกล่าวซึ่งพระองค์ได้ให้ไว้กับชนชาติอิสราเอล คือการประกาศข่าวประเสริฐแห่งสันติสุขโดยผ่านพระเยซูคริสต์ พระองค์เป็นพระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง
- 1 โครินธ์ 8:6 - แต่สำหรับเราแล้ว มีพระเจ้าองค์เดียวคือพระบิดา ทุกสิ่งล้วนมาจากพระองค์ และเรามีชีวิตอยู่เพื่อพระองค์ ทุกสิ่งมีมาได้ และเราเป็นอยู่ได้โดยผ่านพระผู้เป็นเจ้าองค์เดียวคือพระเยซูคริสต์
- โรม 14:8 - เพราะถ้าเรามีชีวิตอยู่ เราก็อยู่เพื่อพระผู้เป็นเจ้า หรือถ้าเราตาย เราก็ตายเพื่อพระผู้เป็นเจ้า ฉะนั้นไม่ว่าเราอยู่หรือตาย เราก็เป็นของพระผู้เป็นเจ้า
- โรม 14:9 - เพราะเหตุนี้เอง พระคริสต์ได้สิ้นชีวิตและฟื้นคืนชีวิต เพื่อว่าพระองค์จะได้เป็นพระผู้เป็นเจ้าของทั้งคนตายและคนเป็น
- 1 โครินธ์ 12:28 - ในคริสตจักรนั้น อันดับแรกที่พระเจ้าแต่งตั้งคือเหล่าอัครทูต อันดับสอง คือผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า อันดับสาม คือครูอาจารย์ อันดับต่อมาคือผู้กระทำสิ่งอัศจรรย์ ผู้มีของประทานต่างๆ ในการรักษาโรค การช่วยเหลือทั่วไป การบริหาร และผู้พูดภาษาที่ตนไม่รู้จัก
- 1 โครินธ์ 12:29 - ทุกคนเป็นอัครทูตหรือ ทุกคนเป็นผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าหรือ ทุกคนเป็นครูอาจารย์หรือ ทุกคนกระทำสิ่งอัศจรรย์หรือ
- มัทธิว 23:10 - อย่าให้คนเรียกเจ้าว่า ‘ผู้สอน’ เพราะเจ้ามีผู้สอนผู้เดียว พระองค์คือพระคริสต์
- เอเฟซัส 4:11 - และพระองค์โปรดให้บางคนเป็นอัครทูต บ้างก็เป็นผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า เป็นผู้ประกาศข่าวประเสริฐ บางคนเป็นศิษยาภิบาล หรือครูอาจารย์
- เอเฟซัส 4:12 - เพื่อเตรียมบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าให้พรักพร้อมในการรับใช้ เพื่อเสริมสร้างกายของพระคริสต์
- โรม 12:6 - เรามีของประทานที่ต่างกัน ตามพระคุณที่ได้ให้แก่เรา ถ้าคนใดได้ของประทานเป็นการเผยคำกล่าวของพระเจ้า ก็จงให้เขาเผยตามระดับความเชื่อของเขา
- โรม 12:7 - ถ้าเป็นการรับใช้ก็จงให้เขารับใช้ ถ้าเป็นการสอน ก็จงให้เขาสอน
- โรม 12:8 - ถ้าเป็นการให้กำลังใจ ก็จงให้เขาให้กำลังใจ ถ้าเป็นการบริจาค ก็จงให้ด้วยใจเอื้อเฟื้อ ถ้าเป็นผู้นำ ก็จงให้เขานำด้วยความขยันขันแข็ง ถ้าเป็นการแสดงความเมตตา ก็จงให้เขาปฏิบัติด้วยความยินดี