逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路 、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难;这些都是亚悉的儿子。
 - 新标点和合本 - 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路 、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难;这些都是亚悉的儿子。
 - 当代译本 - 亚悉有六个儿子,他们是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难。这些都是亚悉的儿子。
 - 圣经新译本 - 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难;这都是亚悉的儿子。
 - 中文标准译本 - 亚悉有六个儿子,以下是他们的名字:亚斯利甘、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底亚和哈南,这些都是亚悉的儿子。
 - 现代标点和合本 - 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难,这都是亚悉的儿子。
 - 和合本(拼音版) - 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难,这都是亚悉的儿子。
 - New International Version - Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.
 - New International Reader's Version - Azel had six sons. Their names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. They were the sons of Azel.
 - English Standard Version - Azel had six sons and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.
 - New Living Translation - Azel had six sons, whose names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
 - Christian Standard Bible - Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were Azel’s sons.
 - New American Standard Bible - Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
 - New King James Version - And Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.
 - Amplified Bible - Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
 - American Standard Version - And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
 - King James Version - And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
 - New English Translation - Azel had six sons: Azrikam his firstborn, followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
 - World English Bible - Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
 - 新標點和合本 - 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路 、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅和哈難;這些都是亞悉的兒子。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路 、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅和哈難;這些都是亞悉的兒子。
 - 當代譯本 - 亞悉有六個兒子,他們是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅和哈難。這些都是亞悉的兒子。
 - 聖經新譯本 - 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難;這都是亞悉的兒子。
 - 呂振中譯本 - 亞悉 有六個兒子;他們的名字是 亞斯利干 、 波基路 、 以實瑪利 、 示亞利雅 、 俄巴底雅 、 哈難 :這些人都是 亞悉 的兒子。
 - 中文標準譯本 - 亞悉有六個兒子,以下是他們的名字:亞斯利甘、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底亞和哈南,這些都是亞悉的兒子。
 - 現代標點和合本 - 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難,這都是亞悉的兒子。
 - 文理和合譯本 - 亞悉有六子、名亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難、皆亞悉之子、
 - 文理委辦譯本 - 亞悉生六子、押利甘、破基路、以實馬利、示亞哩、阿巴底、哈難。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞悉 有六子、其名如左、 亞斯利干 、 波基路 、 以實瑪利 、 示亞利雅 、 俄巴底雅 、 哈難 、此皆 亞悉 諸子、
 - Nueva Versión Internacional - Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres fueron Azricán, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Estos fueron los hijos de Azel.
 - 현대인의 성경 - 또 아셀에게는 여섯 아들이 있었다. 그들은 아스리감, 보그루, 이스마엘, 스아랴, 오바댜, 하난이었다.
 - Новый Русский Перевод - У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан – это сыновья Ацеля.
 - Восточный перевод - У Ацеля было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Это сыновья Ацеля.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У Ацеля было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Это сыновья Ацеля.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - У Ацеля было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмоил, Шеария, Авдий и Ханан. Это сыновья Ацеля.
 - La Bible du Semeur 2015 - Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azriqam, Bokrou, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d’Atsel.
 - リビングバイブル - アツェルの六人の子は次のとおり。アズリカム、ボクル、イシュマエル、シェアルヤ、オバデヤ、ハナン。
 - Nova Versão Internacional - Azel teve seis filhos, e os nomes deles foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Esses foram os filhos de Azel.
 - Hoffnung für alle - Azel hatte sechs Söhne. Sie hießen Asrikam, Bochru, Ismael, Schearja, Obadja und Hanan.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - A-xên có sáu con là A-ri-kham, Bốc-ru, Ích-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia, và Ha-nan. Những người này đều là dòng con của A-xên.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาเซลมีบุตรชายหกคน ตามรายชื่อดังนี้ อัสรีคัม โบเครู อิชมาเอล เชอาริยาห์ โอบาดีห์ และฮานาน คนเหล่านี้เป็นบุตรของอาเซล
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาเซลมีบุตร 6 คนชื่อ อัสรีคัม โบเครู อิชมาเอล เชอาริยาห์ โอบาดีห์ และฮานาน คนเหล่านี้เป็นบุตรของอาเซล
 - Thai KJV - อาเซลมีบุตรชายหกคน และต่อไปนี้เป็นชื่อของเขาทั้งหลายคือ อัสรีคัม โบเครู อิชมาเอล เชอาริยาห์ โอบาดีห์ และฮานัน เหล่านี้เป็นบุตรชายของอาเซล
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - อาเซลมีลูกชายหกคน คือ อัสรีคัม โบเครู อิชมาเอล เชอาริยาห์ โอบาดียาห์และฮานัน พวกเขาคือลูกชายของอาเซล
 
交叉引用
暂无数据信息