逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
 - 新标点和合本 - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
 - 当代译本 - 伊弗底雅和毗努伊勒都是沙煞的儿子。
 - 圣经新译本 - 伊弗底雅和毗努伊勒,这都是沙煞的儿子。
 - 中文标准译本 - 伊弗底雅和毗努伊勒,都是沙煞的儿子;
 - 现代标点和合本 - 伊弗底雅、毗努伊勒,都是沙煞的儿子。
 - 和合本(拼音版) - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
 - New International Version - Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
 - New International Reader's Version - Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
 - English Standard Version - Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
 - New Living Translation - Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
 - Christian Standard Bible - Iphdeiah, and Penuel were Shashak’s sons.
 - New American Standard Bible - Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
 - New King James Version - Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
 - Amplified Bible - Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
 - American Standard Version - and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
 - King James Version - And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
 - New English Translation - Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
 - World English Bible - Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
 - 新標點和合本 - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
 - 當代譯本 - 伊弗底雅和毗努伊勒都是沙煞的兒子。
 - 聖經新譯本 - 伊弗底雅和毘努伊勒,這都是沙煞的兒子。
 - 呂振中譯本 - 伊弗底雅 、 毘努伊勒 :是 沙煞 的兒子。
 - 中文標準譯本 - 伊弗底雅和毗努伊勒,都是沙煞的兒子;
 - 現代標點和合本 - 伊弗底雅、毗努伊勒,都是沙煞的兒子。
 - 文理和合譯本 - 伊弗底雅、毘努伊勒、皆沙煞之子、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 伊弗底雅 、 毘努利 、
 - Nueva Versión Internacional - Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
 - 현대인의 성경 - 이브드야, 브누엘이었다.
 - Новый Русский Перевод - Ифдия и Пенуэл – сыновья Шашака.
 - Восточный перевод - Ифдея и Пениил – сыновья Шашака.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ифдея и Пениил – сыновья Шашака.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ифдея и Пениил – сыновья Шашака.
 - La Bible du Semeur 2015 - Yiphdeya et Penouel, les fils de Shashaq.
 - Nova Versão Internacional - Ifdeias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิฟไดยาห์ และเปนูเอล คนเหล่านี้เป็นบุตรของชาชัก
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิฟไดยาห์ และเปนูเอล
 - Thai KJV - อิฟไดยาห์ และเปนูเอลเป็นบุตรชายของชาชัก
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - อิฟเดยาห์และเปนูเอล ล้วนเป็นพวกลูกชายของชาชัก
 
交叉引用
暂无数据信息