Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:6 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Benjamin eut trois fils  : Béla, Béker et Yediaël.
  • 新标点和合本 - 便雅悯 的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯 :比拉、比结和耶叠,共三人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯 :比拉、比结和耶叠,共三人。
  • 当代译本 - 便雅悯的三个儿子是比拉、比结和耶叠。
  • 圣经新译本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结和耶叠,共三人。
  • 中文标准译本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结和耶迪阿业,共三人。
  • 现代标点和合本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
  • 和合本(拼音版) - 便雅悯 的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
  • New International Version - Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.
  • New International Reader's Version - The three sons of Benjamin were Bela, Beker and Jediael.
  • English Standard Version - The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
  • New Living Translation - Three of Benjamin’s sons were Bela, Beker, and Jediael.
  • The Message - Benjamin had three sons: Bela, Beker, and Jediael. Bela had five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, all of them chiefs and warriors. They counted 22,034 names in their family tree. Beker’s sons were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. Through these chiefs their family tree listed 20,200 warriors. Jediael’s son was Bilhan and the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar—all sons of Jediael and family chiefs; they counted 17,200 combat-ready warriors. Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim were from the family of Aher.
  • Christian Standard Bible - Three of Benjamin’s sons: Bela, Becher, and Jediael.
  • New American Standard Bible - Benjamin had three sons: Bela, Becher, and Jediael.
  • New King James Version - The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael—three in all.
  • Amplified Bible - The sons of Benjamin were three: Bela, Becher, and Jediael.
  • American Standard Version - The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
  • King James Version - The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
  • New English Translation - The sons of Benjamin: Bela, Beker, and Jediael – three in all.
  • World English Bible - The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
  • 新標點和合本 - 便雅憫 的兒子是比拉、比結、耶疊,共三人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫 :比拉、比結和耶疊,共三人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫 :比拉、比結和耶疊,共三人。
  • 當代譯本 - 便雅憫的三個兒子是比拉、比結和耶疊。
  • 聖經新譯本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結和耶疊,共三人。
  • 呂振中譯本 - 西布倫 的兒子 是 西烈 、 以倫 、 雅利 (或 耶疊 )、三個人。
  • 中文標準譯本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結和耶迪阿業,共三人。
  • 現代標點和合本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結、耶疊,共三人。
  • 文理和合譯本 - 便雅憫子、比拉、比結、耶疊三人、
  • 文理委辦譯本 - 便雅憫子庇拉、庇結、耶鐵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 子 比拉 、 比結 、 耶叠 、三人、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Benjamín fueron Bela, Béquer y Jediael, tres en total.
  • 현대인의 성경 - 베냐민의 아들은 벨라, 베겔, 여디아엘이며
  • Новый Русский Перевод - Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • Восточный перевод - У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • リビングバイブル - ベニヤミンの子はベラ、ベケル、エディアエル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os três filhos de Benjamim: Belá, Bequer e Jediael.
  • Hoffnung für alle - Benjamin hatte drei Söhne namens Bela, Becher und Jediaël.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bên-gia-min có ba người con là Bê-la, Bê-ka, và Giê-đi-a-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรทั้งสามของเบนยามิน ได้แก่ เบลา เบเคอร์ และเยดียาเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เบนยามิน​มี​บุตร 3 คน​ชื่อ เบ-ลา เบเคอร์ และ​เยดียาเอล
交叉引用
  • Nombres 26:38 - Descendants de Benjamin, classés par familles : de Béla, la famille des Balites ; d’Ashbel, celle des Ashbélites ; d’Ahiram, celle des Ahiramites ;
  • Nombres 26:39 - de Shoupham , celle des Shouphamites ; de Houpham, celle des Houphamites.
  • Nombres 26:40 - Béla eut deux fils : Ard , de qui est issue la famille des Ardites, et Naaman, de qui est issue la famille des Naamanites.
  • Nombres 26:41 - Telles étaient les familles de Benjamin. Leur effectif était de 45 600 hommes.
  • 1 Chroniques 7:10 - Descendants de Yediaël : Bilhân, qui eut pour fils : Yeoush, Benjamin, Ehoud, Kenaana, Zétân, Tarsis et Ahishahar.
  • 1 Chroniques 7:11 - Tous ces descendants de Yediaël furent des chefs de leurs groupes familiaux qui comptaient 17 200 guerriers valeureux pouvant sortir pour le combat.
  • 1 Chroniques 8:1 - Benjamin eut pour fils  : Béla, son premier-né, Ashbel, le deuxième, Ahrah, le troisième,
  • 1 Chroniques 8:2 - Noha, le quatrième, et Rapha, le cinquième.
  • 1 Chroniques 8:3 - Béla eut des fils : Addar, Guéra, Abihoud,
  • 1 Chroniques 8:4 - Abishoua, Naaman, Ahoah,
  • 1 Chroniques 8:5 - Guéra, Shephouphân et Houram.
  • 1 Chroniques 8:6 - Les fils d’Ehoud, Naaman, Ahiya et Guéra étaient les chefs de groupe familial des habitants de Guéba. Ceux-ci furent déplacés à Manahath. C’est Guéra qui les fit émigrer. Il eut pour fils Ouzza et Ahihoud.
  • 1 Chroniques 8:8 - Shaharaïm eut des enfants dans les plaines de Moab, après avoir renvoyé ses deux femmes Houshim et Baara.
  • 1 Chroniques 8:9 - Il eut, de Hodesh, sa femme : Yobab, Tsibia, Mésha, Malkam, Yeouts, Sakia et Mirma.
  • 1 Chroniques 8:10 - Tels sont les fils de Shaharaïm qui devinrent des chefs de groupe familial.
  • 1 Chroniques 8:11 - De son épouse Houshim, il avait eu Abitoub et Elpaal.
  • 1 Chroniques 8:12 - Fils d’Elpaal : Eber, Misheam et Shémer qui bâtit Ono, Lod et les localités qui en dépendaient.
  • 1 Chroniques 8:13 - Beria et Shéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d’Ayalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
  • 1 Chroniques 8:14 - Puis : Ahyo, Shashaq, Yerémoth,
  • 1 Chroniques 8:15 - Zebadia, Arad, Eder,
  • 1 Chroniques 8:16 - Michaël, Yishpha et Yoha, les fils de Beria.
  • 1 Chroniques 8:17 - Puis : Zebadia, Meshoullam, Hizqi, Héber,
  • 1 Chroniques 8:18 - Yishmeraï, Yizliya et Yobab, les fils d’Elpaal.
  • 1 Chroniques 8:19 - Puis : Yaqim, Zikri, Zabdi,
  • 1 Chroniques 8:20 - Eliénaï, Tsiltaï, Eliel,
  • 1 Chroniques 8:21 - Adaya, Beraya et Shimrath, les fils de Shimeï,
  • 1 Chroniques 8:22 - Puis : Yishpân, Eber, Eliel,
  • 1 Chroniques 8:23 - Abdôn, Zikri, Hanân,
  • 1 Chroniques 8:24 - Hanania, Elam, Antotiya,
  • 1 Chroniques 8:25 - Yiphdeya et Penouel, les fils de Shashaq.
  • 1 Chroniques 8:26 - Shamsheraï, Sheharia, Atalia,
  • 1 Chroniques 8:27 - Yaaréshia, Eliya et Zikri, les fils de Yeroham.
  • 1 Chroniques 8:28 - Ce sont là des chefs de groupe familial, chacun dans sa génération . Ils habitaient à Jérusalem.
  • 1 Chroniques 8:29 - Le père de Gabaon habitait à Gabaon. Sa femme s’appelait Maaka.
  • 1 Chroniques 8:30 - Abdôn fut son fils premier-né, puis vinrent Tsour, Qish, Baal , Nadab,
  • 1 Chroniques 8:31 - Guedor, Ahyo et Zéker.
  • 1 Chroniques 8:32 - Miqloth eut pour fils Shimea. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem, avec ceux qui leur étaient apparentés.
  • 1 Chroniques 8:33 - Ner eut pour fils Qish qui eut pour fils Saül ; les fils de Saül furent Jonathan, Malkishoua, Abinadab et Eshbaal .
  • 1 Chroniques 8:34 - Jonathan eut pour fils Merib-Baal , qui eut pour fils Michée.
  • 1 Chroniques 8:35 - Fils de Michée : Pitôn, Mélek, Taréa et Ahaz.
  • 1 Chroniques 8:36 - Ahaz eut pour fils Yehoadda, qui eut pour fils : Alémeth, Azmaveth et Zimri.
  • 1 Chroniques 8:37 - Voici les descendants de Zimri en ligne directe : Motsa, Binea, Rapha, Eleasa, Atsel.
  • 1 Chroniques 8:38 - Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azriqam, Bokrou, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d’Atsel.
  • 1 Chroniques 8:39 - Esheq était le frère d’Atsel. Il eut pour fils Oulam, son premier-né, Yeoush, le deuxième, et Eliphéleth, le troisième.
  • 1 Chroniques 8:40 - Les fils d’Oulam furent des hommes de guerre valeureux, tireurs à l’arc ; ils eurent de nombreux fils et petits-fils : cent cinquante. Tels étaient les descendants de Benjamin.
  • Genèse 46:21 - Les fils de Benjamin : Béla, Béker et Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Mouppim, Houppim et Ard.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Benjamin eut trois fils  : Béla, Béker et Yediaël.
  • 新标点和合本 - 便雅悯 的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯 :比拉、比结和耶叠,共三人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯 :比拉、比结和耶叠,共三人。
  • 当代译本 - 便雅悯的三个儿子是比拉、比结和耶叠。
  • 圣经新译本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结和耶叠,共三人。
  • 中文标准译本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结和耶迪阿业,共三人。
  • 现代标点和合本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
  • 和合本(拼音版) - 便雅悯 的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
  • New International Version - Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.
  • New International Reader's Version - The three sons of Benjamin were Bela, Beker and Jediael.
  • English Standard Version - The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
  • New Living Translation - Three of Benjamin’s sons were Bela, Beker, and Jediael.
  • The Message - Benjamin had three sons: Bela, Beker, and Jediael. Bela had five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, all of them chiefs and warriors. They counted 22,034 names in their family tree. Beker’s sons were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. Through these chiefs their family tree listed 20,200 warriors. Jediael’s son was Bilhan and the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar—all sons of Jediael and family chiefs; they counted 17,200 combat-ready warriors. Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim were from the family of Aher.
  • Christian Standard Bible - Three of Benjamin’s sons: Bela, Becher, and Jediael.
  • New American Standard Bible - Benjamin had three sons: Bela, Becher, and Jediael.
  • New King James Version - The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael—three in all.
  • Amplified Bible - The sons of Benjamin were three: Bela, Becher, and Jediael.
  • American Standard Version - The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
  • King James Version - The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
  • New English Translation - The sons of Benjamin: Bela, Beker, and Jediael – three in all.
  • World English Bible - The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
  • 新標點和合本 - 便雅憫 的兒子是比拉、比結、耶疊,共三人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫 :比拉、比結和耶疊,共三人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫 :比拉、比結和耶疊,共三人。
  • 當代譯本 - 便雅憫的三個兒子是比拉、比結和耶疊。
  • 聖經新譯本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結和耶疊,共三人。
  • 呂振中譯本 - 西布倫 的兒子 是 西烈 、 以倫 、 雅利 (或 耶疊 )、三個人。
  • 中文標準譯本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結和耶迪阿業,共三人。
  • 現代標點和合本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結、耶疊,共三人。
  • 文理和合譯本 - 便雅憫子、比拉、比結、耶疊三人、
  • 文理委辦譯本 - 便雅憫子庇拉、庇結、耶鐵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 子 比拉 、 比結 、 耶叠 、三人、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Benjamín fueron Bela, Béquer y Jediael, tres en total.
  • 현대인의 성경 - 베냐민의 아들은 벨라, 베겔, 여디아엘이며
  • Новый Русский Перевод - Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • Восточный перевод - У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил.
  • リビングバイブル - ベニヤミンの子はベラ、ベケル、エディアエル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os três filhos de Benjamim: Belá, Bequer e Jediael.
  • Hoffnung für alle - Benjamin hatte drei Söhne namens Bela, Becher und Jediaël.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bên-gia-min có ba người con là Bê-la, Bê-ka, và Giê-đi-a-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรทั้งสามของเบนยามิน ได้แก่ เบลา เบเคอร์ และเยดียาเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เบนยามิน​มี​บุตร 3 คน​ชื่อ เบ-ลา เบเคอร์ และ​เยดียาเอล
  • Nombres 26:38 - Descendants de Benjamin, classés par familles : de Béla, la famille des Balites ; d’Ashbel, celle des Ashbélites ; d’Ahiram, celle des Ahiramites ;
  • Nombres 26:39 - de Shoupham , celle des Shouphamites ; de Houpham, celle des Houphamites.
  • Nombres 26:40 - Béla eut deux fils : Ard , de qui est issue la famille des Ardites, et Naaman, de qui est issue la famille des Naamanites.
  • Nombres 26:41 - Telles étaient les familles de Benjamin. Leur effectif était de 45 600 hommes.
  • 1 Chroniques 7:10 - Descendants de Yediaël : Bilhân, qui eut pour fils : Yeoush, Benjamin, Ehoud, Kenaana, Zétân, Tarsis et Ahishahar.
  • 1 Chroniques 7:11 - Tous ces descendants de Yediaël furent des chefs de leurs groupes familiaux qui comptaient 17 200 guerriers valeureux pouvant sortir pour le combat.
  • 1 Chroniques 8:1 - Benjamin eut pour fils  : Béla, son premier-né, Ashbel, le deuxième, Ahrah, le troisième,
  • 1 Chroniques 8:2 - Noha, le quatrième, et Rapha, le cinquième.
  • 1 Chroniques 8:3 - Béla eut des fils : Addar, Guéra, Abihoud,
  • 1 Chroniques 8:4 - Abishoua, Naaman, Ahoah,
  • 1 Chroniques 8:5 - Guéra, Shephouphân et Houram.
  • 1 Chroniques 8:6 - Les fils d’Ehoud, Naaman, Ahiya et Guéra étaient les chefs de groupe familial des habitants de Guéba. Ceux-ci furent déplacés à Manahath. C’est Guéra qui les fit émigrer. Il eut pour fils Ouzza et Ahihoud.
  • 1 Chroniques 8:8 - Shaharaïm eut des enfants dans les plaines de Moab, après avoir renvoyé ses deux femmes Houshim et Baara.
  • 1 Chroniques 8:9 - Il eut, de Hodesh, sa femme : Yobab, Tsibia, Mésha, Malkam, Yeouts, Sakia et Mirma.
  • 1 Chroniques 8:10 - Tels sont les fils de Shaharaïm qui devinrent des chefs de groupe familial.
  • 1 Chroniques 8:11 - De son épouse Houshim, il avait eu Abitoub et Elpaal.
  • 1 Chroniques 8:12 - Fils d’Elpaal : Eber, Misheam et Shémer qui bâtit Ono, Lod et les localités qui en dépendaient.
  • 1 Chroniques 8:13 - Beria et Shéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d’Ayalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
  • 1 Chroniques 8:14 - Puis : Ahyo, Shashaq, Yerémoth,
  • 1 Chroniques 8:15 - Zebadia, Arad, Eder,
  • 1 Chroniques 8:16 - Michaël, Yishpha et Yoha, les fils de Beria.
  • 1 Chroniques 8:17 - Puis : Zebadia, Meshoullam, Hizqi, Héber,
  • 1 Chroniques 8:18 - Yishmeraï, Yizliya et Yobab, les fils d’Elpaal.
  • 1 Chroniques 8:19 - Puis : Yaqim, Zikri, Zabdi,
  • 1 Chroniques 8:20 - Eliénaï, Tsiltaï, Eliel,
  • 1 Chroniques 8:21 - Adaya, Beraya et Shimrath, les fils de Shimeï,
  • 1 Chroniques 8:22 - Puis : Yishpân, Eber, Eliel,
  • 1 Chroniques 8:23 - Abdôn, Zikri, Hanân,
  • 1 Chroniques 8:24 - Hanania, Elam, Antotiya,
  • 1 Chroniques 8:25 - Yiphdeya et Penouel, les fils de Shashaq.
  • 1 Chroniques 8:26 - Shamsheraï, Sheharia, Atalia,
  • 1 Chroniques 8:27 - Yaaréshia, Eliya et Zikri, les fils de Yeroham.
  • 1 Chroniques 8:28 - Ce sont là des chefs de groupe familial, chacun dans sa génération . Ils habitaient à Jérusalem.
  • 1 Chroniques 8:29 - Le père de Gabaon habitait à Gabaon. Sa femme s’appelait Maaka.
  • 1 Chroniques 8:30 - Abdôn fut son fils premier-né, puis vinrent Tsour, Qish, Baal , Nadab,
  • 1 Chroniques 8:31 - Guedor, Ahyo et Zéker.
  • 1 Chroniques 8:32 - Miqloth eut pour fils Shimea. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem, avec ceux qui leur étaient apparentés.
  • 1 Chroniques 8:33 - Ner eut pour fils Qish qui eut pour fils Saül ; les fils de Saül furent Jonathan, Malkishoua, Abinadab et Eshbaal .
  • 1 Chroniques 8:34 - Jonathan eut pour fils Merib-Baal , qui eut pour fils Michée.
  • 1 Chroniques 8:35 - Fils de Michée : Pitôn, Mélek, Taréa et Ahaz.
  • 1 Chroniques 8:36 - Ahaz eut pour fils Yehoadda, qui eut pour fils : Alémeth, Azmaveth et Zimri.
  • 1 Chroniques 8:37 - Voici les descendants de Zimri en ligne directe : Motsa, Binea, Rapha, Eleasa, Atsel.
  • 1 Chroniques 8:38 - Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azriqam, Bokrou, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d’Atsel.
  • 1 Chroniques 8:39 - Esheq était le frère d’Atsel. Il eut pour fils Oulam, son premier-né, Yeoush, le deuxième, et Eliphéleth, le troisième.
  • 1 Chroniques 8:40 - Les fils d’Oulam furent des hommes de guerre valeureux, tireurs à l’arc ; ils eurent de nombreux fils et petits-fils : cent cinquante. Tels étaient les descendants de Benjamin.
  • Genèse 46:21 - Les fils de Benjamin : Béla, Béker et Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Mouppim, Houppim et Ard.
圣经
资源
计划
奉献