Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:81 NET
逐节对照
  • New English Translation - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
  • 新标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
  • 和合本2010(神版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
  • 当代译本 - 希实本、雅谢及这些城邑周围的草场。
  • 圣经新译本 - 希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
  • 中文标准译本 - 希实本和附属的牧野,雅谢和附属的牧野。
  • 现代标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
  • 和合本(拼音版) - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
  • New International Version - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
  • New International Reader's Version - Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.
  • English Standard Version - Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands.
  • New Living Translation - Heshbon, and Jazer, each with its pasturelands.
  • Christian Standard Bible - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
  • New American Standard Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
  • New King James Version - Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.
  • Amplified Bible - Heshbon and Jazer with their pasture lands.
  • American Standard Version - and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
  • King James Version - And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
  • World English Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
  • 新標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
  • 當代譯本 - 希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。
  • 聖經新譯本 - 希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。
  • 呂振中譯本 - 希實本 和屬 希實本 的牧場, 雅謝 和屬 雅謝 的牧場。
  • 中文標準譯本 - 希實本和附屬的牧野,雅謝和附屬的牧野。
  • 現代標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
  • 文理和合譯本 - 希實本及其郊、雅謝及其郊、
  • 文理委辦譯本 - 希實本及其郊、亞設及其郊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希實本 及其郊、 牙塞 及其郊、
  • Nueva Versión Internacional - Hesbón y Jazer, con sus respectivos campos de pastoreo.
  • 현대인의 성경 - 헤스본, 야셀을 얻었다.
  • Новый Русский Перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Восточный перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Nova Versão Internacional - Hesbom e Jazar, com suas respectivas pastagens.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hết-bôn, và Gia-ê-xe, với đồng cỏ chung quanh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมืองเฮชโบนและเมืองยาเซอร์ พร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮชโบน​รวม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า และ​ยาเซอร์​รวม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
交叉引用
  • Numbers 32:37 - The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
  • Numbers 32:1 - Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle,
  • Nehemiah 9:22 - “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. They inherited the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.
  • Deuteronomy 2:24 - Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war!
  • Numbers 32:3 - “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
  • Joshua 13:25 - Their territory included Jazer, all the cities of Gilead, and half of Ammonite territory as far as Aroer near Rabbah.
  • Joshua 13:26 - Their territory ran from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.
  • Numbers 21:32 - Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
  • Song of Solomon 7:4 - Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath-Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
  • Numbers 21:25 - So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
  • Joshua 21:39 - Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
  • 新标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
  • 和合本2010(神版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
  • 当代译本 - 希实本、雅谢及这些城邑周围的草场。
  • 圣经新译本 - 希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
  • 中文标准译本 - 希实本和附属的牧野,雅谢和附属的牧野。
  • 现代标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
  • 和合本(拼音版) - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
  • New International Version - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
  • New International Reader's Version - Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.
  • English Standard Version - Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands.
  • New Living Translation - Heshbon, and Jazer, each with its pasturelands.
  • Christian Standard Bible - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
  • New American Standard Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
  • New King James Version - Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.
  • Amplified Bible - Heshbon and Jazer with their pasture lands.
  • American Standard Version - and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
  • King James Version - And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
  • World English Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
  • 新標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
  • 當代譯本 - 希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。
  • 聖經新譯本 - 希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。
  • 呂振中譯本 - 希實本 和屬 希實本 的牧場, 雅謝 和屬 雅謝 的牧場。
  • 中文標準譯本 - 希實本和附屬的牧野,雅謝和附屬的牧野。
  • 現代標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
  • 文理和合譯本 - 希實本及其郊、雅謝及其郊、
  • 文理委辦譯本 - 希實本及其郊、亞設及其郊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希實本 及其郊、 牙塞 及其郊、
  • Nueva Versión Internacional - Hesbón y Jazer, con sus respectivos campos de pastoreo.
  • 현대인의 성경 - 헤스본, 야셀을 얻었다.
  • Новый Русский Перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Восточный перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
  • Nova Versão Internacional - Hesbom e Jazar, com suas respectivas pastagens.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hết-bôn, và Gia-ê-xe, với đồng cỏ chung quanh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมืองเฮชโบนและเมืองยาเซอร์ พร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮชโบน​รวม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า และ​ยาเซอร์​รวม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • Numbers 32:37 - The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
  • Numbers 32:1 - Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle,
  • Nehemiah 9:22 - “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. They inherited the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.
  • Deuteronomy 2:24 - Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war!
  • Numbers 32:3 - “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
  • Joshua 13:25 - Their territory included Jazer, all the cities of Gilead, and half of Ammonite territory as far as Aroer near Rabbah.
  • Joshua 13:26 - Their territory ran from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.
  • Numbers 21:32 - Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
  • Song of Solomon 7:4 - Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath-Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
  • Numbers 21:25 - So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
  • Joshua 21:39 - Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
圣经
资源
计划
奉献