逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 拉末與其郊野、亞年與其郊野;
 - 新标点和合本 - 拉末与其郊野,亚年与其郊野;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 拉末与其郊野、亚年与其郊野;
 - 和合本2010(神版-简体) - 拉末与其郊野、亚年与其郊野;
 - 当代译本 - 拉末、亚年及这些城邑周围的草场。
 - 圣经新译本 - 拉末和属于拉末的草场,亚年和属于亚年的草场。
 - 中文标准译本 - 拉末和附属的牧野,亚年和附属的牧野;
 - 现代标点和合本 - 拉末与其郊野,亚年与其郊野;
 - 和合本(拼音版) - 拉末与其郊野,亚年与其郊野。
 - New International Version - Ramoth and Anem, together with their pasturelands;
 - New International Reader's Version - Ramoth and Anem. They received them together with their grasslands.
 - English Standard Version - Ramoth with its pasturelands, and Anem with its pasturelands;
 - New Living Translation - Ramoth, and Anem, each with its pasturelands.
 - Christian Standard Bible - Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.
 - New American Standard Bible - Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands;
 - New King James Version - Ramoth with its common-lands, and Anem with its common-lands.
 - Amplified Bible - Ramoth and Anem with their pasture lands;
 - American Standard Version - and Ramoth with its suburbs, and Anem with its suburbs;
 - King James Version - And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:
 - New English Translation - Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.
 - World English Bible - Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands;
 - 新標點和合本 - 拉末與其郊野,亞年與其郊野;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 拉末與其郊野、亞年與其郊野;
 - 當代譯本 - 拉末、亞年及這些城邑周圍的草場。
 - 聖經新譯本 - 拉末和屬於拉末的草場,亞年和屬於亞年的草場。
 - 呂振中譯本 - 拉末 和屬 拉末 的牧場, 亞年 和屬 亞年 的牧場。
 - 中文標準譯本 - 拉末和附屬的牧野,亞年和附屬的牧野;
 - 現代標點和合本 - 拉末與其郊野,亞年與其郊野;
 - 文理和合譯本 - 拉末及其郊、亞年及其郊、
 - 文理委辦譯本 - 喇末及其郊、亞年及其郊。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 拉末 及其郊、 亞年 及其郊、
 - Nueva Versión Internacional - Ramot y Anén, con sus respectivos campos de pastoreo.
 - 현대인의 성경 - 라못, 아넴이었고
 - Новый Русский Перевод - Рамот и Анем с их пастбищами.
 - Восточный перевод - Рамот и Анем с их пастбищами;
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Рамот и Анем с их пастбищами;
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Рамот и Анем с их пастбищами;
 - Nova Versão Internacional - Ramote e Aném, com suas respectivas pastagens;
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Ra-mốt, và A-nem.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมืองราโมท และเมืองอาเนม พร้อมทุ่งหญ้า
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมืองราโมทรวมทั้งทุ่งหญ้า และอาเนมรวมทั้งทุ่งหญ้า
 - Thai KJV - และเมืองราโมทพร้อมกับทุ่งหญ้า และเมืองอาเนมพร้อมกับทุ่งหญ้า
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ราโมทกับทุ่งหญ้ารอบๆและอาเนมรวมทั้งทุ่งหญ้ารอบๆจากเผ่าอิสสาคาร์
 
交叉引用
暂无数据信息