逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,
 - 新标点和合本 - 示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
 - 和合本2010(神版-简体) - 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
 - 当代译本 - 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
 - 圣经新译本 - 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
 - 中文标准译本 - 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子, 巴西雅是玛基雅的儿子,
 - 现代标点和合本 - 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
 - 和合本(拼音版) - 示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
 - New International Version - the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malkijah,
 - New International Reader's Version - Shimea was the son of Michael. Michael was the son of Baaseiah. Baaseiah was the son of Malkijah.
 - English Standard Version - son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah,
 - New Living Translation - Michael, Baaseiah, Malkijah,
 - Christian Standard Bible - son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah,
 - New American Standard Bible - the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
 - New King James Version - the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
 - Amplified Bible - the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
 - American Standard Version - the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
 - King James Version - The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,
 - New English Translation - son of Michael, son of Baaseiah, son of Malkijah,
 - World English Bible - the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
 - 新標點和合本 - 示米亞是米迦勒的兒子;米迦勒是巴西雅的兒子;巴西雅是瑪基雅的兒子;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,
 - 當代譯本 - 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,
 - 聖經新譯本 - 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,
 - 呂振中譯本 - 示米亞 是 米迦勒 的兒子, 米迦勒 是 巴西雅 的兒子, 巴西雅 是 瑪基雅 的兒子,
 - 中文標準譯本 - 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子, 巴西雅是瑪基雅的兒子,
 - 現代標點和合本 - 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,
 - 文理和合譯本 - 示米亞乃米迦勒子、米家勒乃巴西雅子、巴西雅乃瑪基雅子、
 - 文理委辦譯本 - 示每乃米加勒之子、米加勒乃巴西亞之子、巴西亞乃馬其亞之子、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示米亞 乃 米迦勒 子、 米迦勒 乃 巴西雅 子、 巴西雅 乃 瑪基雅 子、
 - Nueva Versión Internacional - Micael, Baseías, Malquías,
 - 현대인의 성경 - 미가엘, 바아세야, 말기야,
 - Новый Русский Перевод - сына Михаила, сына Баасеи, сына Малхии,
 - Восточный перевод - сына Микаила, сына Баасеи, сына Малхии,
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сына Микаила, сына Баасеи, сына Малхии,
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - сына Микаила, сына Баасеи, сына Малхии,
 - La Bible du Semeur 2015 - Hébron, dans le pays de Juda, avec les terres attenantes ;
 - Nova Versão Internacional - filho de Micael, filho de Baaseias , filho de Malquias,
 - Hoffnung für alle - Sie bekamen im Gebiet des Stammes Juda die Stadt Hebron und das Weideland ringsum.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Mi-ca-ên, Ba-sê-gia, Manh-ki-gia,
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งเป็นบุตรของมีคาเอล ซึ่งเป็นบุตรของบาอาเสยาห์ ซึ่งเป็นบุตรของมัลคิยาห์
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชิเมอาเป็นบุตรของมีคาเอล มีคาเอลเป็นบุตรของบาอาเสยาห์ บาอาเสยาห์เป็นบุตรของมัลคิยาห์
 - Thai KJV - ผู้เป็นบุตรชายมีคาเอล ผู้เป็นบุตรชายบาอาเสยาห์ ผู้เป็นบุตรชายมัลคิยาห์
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ที่เป็นลูกชายของมีคาเอล ที่เป็นลูกชายของบาอาเสยาห์ ที่เป็นลูกชายของมัลคิยาห์
 
交叉引用
暂无数据信息