逐节对照
- King James Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
- 新标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
- 和合本2010(神版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
- 当代译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
- 圣经新译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
- 中文标准译本 - 以利亚撒生非尼哈, 非尼哈生亚比书,
- 现代标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
- 和合本(拼音版) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
- New International Version - Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,
- New International Reader's Version - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
- English Standard Version - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
- New Living Translation - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
- Christian Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua;
- New American Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
- New King James Version - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
- Amplified Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
- American Standard Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
- New English Translation - Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of Abishua.
- World English Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
- 新標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
- 和合本2010(神版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
- 當代譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
- 聖經新譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
- 呂振中譯本 - 以利亞撒 生 非尼哈 , 非尼哈 生 亞比書 ,
- 中文標準譯本 - 以利亞撒生非尼哈, 非尼哈生亞比書,
- 現代標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
- 文理和合譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞比書、
- 文理委辦譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞庇書。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利亞撒 生 非尼哈 、 非尼哈 生 亞比書 、
- Nueva Versión Internacional - Eleazar fue el padre de Finés. Finés fue el padre de Abisúa,
- 현대인의 성경 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
- Новый Русский Перевод - Элеазар был отцом Пинехаса, Пинехас – отцом Авишуя,
- Восточный перевод - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi.
- リビングバイブル - アロンの家系の長男をたどると、エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ、アザルヤ、ヨハナン、ソロモンがエルサレムに建てた神殿の大祭司アザルヤ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、シャルム、ヒルキヤ、アザルヤ、セラヤ、神がネブカデネザルの手でユダとエルサレムの住民を捕虜として移された時、捕虜の一人であったエホツァダクへと続きます。
- Nova Versão Internacional - Eleazar gerou Fineias, Fineias gerou Abisua,
- Hoffnung für alle - und die Söhne von Merari hießen Machli und Muschi. Es folgt ein Verzeichnis der levitischen Sippen, geordnet nach ihren Stammvätern:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-lê-a-sa sinh Phi-nê-a. Phi-nê-a sinh A-bi-sua.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอเลอาซาร์เป็นบิดาของฟีเนหัส ฟีเนหัสเป็นบิดาของอาบีชูวา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอเลอาซาร์เป็นบิดาของฟีเนหัส ฟีเนหัสเป็นบิดาของอาบีชูวา
交叉引用
- 1 Chronicles 9:20 - And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
- Judges 20:28 - And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the Lord said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.
- Numbers 25:13 - And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
- Numbers 25:6 - And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
- Numbers 25:7 - And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;
- Numbers 25:8 - And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
- Numbers 25:9 - And those that died in the plague were twenty and four thousand.
- Numbers 25:10 - And the Lord spake unto Moses, saying,
- Numbers 25:11 - Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
- Numbers 31:6 - And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
- Joshua 22:13 - And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
- 1 Chronicles 6:4 - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
- 1 Chronicles 6:5 - And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
- 1 Chronicles 6:6 - And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
- Ezra 8:2 - Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
- Psalms 106:30 - Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
- Psalms 106:31 - And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
- Joshua 24:33 - And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.
- Joshua 22:30 - And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
- Joshua 22:31 - And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the Lord is among us, because ye have not committed this trespass against the Lord: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the Lord.
- Joshua 22:32 - And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
- Exodus 6:25 - And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
- 1 Chronicles 6:50 - And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
- Ezra 7:1 - Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
- Ezra 7:2 - The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
- Ezra 7:3 - The son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
- Ezra 7:4 - The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
- Ezra 7:5 - The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest: