逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
 - 新标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
 - 和合本2010(神版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
 - 当代译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
 - 圣经新译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
 - 中文标准译本 - 哥辖的儿子是阿姆兰、以斯哈、希伯伦和乌基业。
 - 现代标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
 - 和合本(拼音版) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
 - New International Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
 - New International Reader's Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
 - English Standard Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - New Living Translation - The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - Christian Standard Bible - Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - New American Standard Bible - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - New King James Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - Amplified Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - American Standard Version - And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
 - King James Version - And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
 - New English Translation - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
 - World English Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
 - 新標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
 - 當代譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
 - 聖經新譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
 - 呂振中譯本 - 哥轄 的兒子是 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯倫 、 烏薛 。
 - 中文標準譯本 - 哥轄的兒子是阿姆蘭、以斯哈、希伯倫和烏基業。
 - 現代標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
 - 文理和合譯本 - 哥轄子、暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
 - 文理委辦譯本 - 哥轄子暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哥轄 子 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯崙 、 烏薛 、
 - Nueva Versión Internacional - Hijos de Coat: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
 - 현대인의 성경 - 고핫의 아들은 아므람, 이스할, 헤브 론, 웃시엘이었다.
 - Новый Русский Перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.
 - Восточный перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
 - La Bible du Semeur 2015 - Voici les noms des fils de Guershôn : Libni et Shimeï.
 - リビングバイブル - ケハテの子はアムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。
 - Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
 - Hoffnung für alle - Gerschon hatte zwei Söhne namens Libni und Schimi.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Các con Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโคฮาท ได้แก่ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โคฮาทมีบุตรชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
 - Thai KJV - บุตรชายของโคฮาทชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - บรรดาลูกชายของโคฮาทคือ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรนและอุสซีเอล
 
交叉引用