逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
 - 新标点和合本 - 亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
 - 当代译本 - 亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
 - 圣经新译本 - 亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
 - 中文标准译本 - 亚撒利雅生亚玛利雅, 亚玛利雅生亚希突,
 - 现代标点和合本 - 亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
 - 和合本(拼音版) - 亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
 - New International Version - Azariah the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,
 - New International Reader's Version - Azariah was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub.
 - English Standard Version - Azariah fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub,
 - New Living Translation - Azariah was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub.
 - Christian Standard Bible - Azariah fathered Amariah; Amariah fathered Ahitub;
 - New American Standard Bible - Azariah fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub,
 - New King James Version - Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
 - Amplified Bible - and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
 - American Standard Version - and Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
 - King James Version - And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
 - New English Translation - Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub.
 - World English Bible - Azariah became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub.
 - 新標點和合本 - 亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;
 - 和合本2010(神版-繁體) - 亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;
 - 當代譯本 - 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
 - 聖經新譯本 - 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
 - 呂振中譯本 - 亞撒利雅 生 亞瑪利雅 , 亞瑪利雅 生 亞希突 ,
 - 中文標準譯本 - 亞撒利雅生亞瑪利雅, 亞瑪利雅生亞希突,
 - 現代標點和合本 - 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
 - 文理和合譯本 - 亞撒利雅生亞瑪利雅、亞瑪利雅生亞希突、
 - 文理委辦譯本 - 亞薩哩亞生暗哩、暗哩生亞希突、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞薩利雅 生 亞瑪利雅 、 亞瑪利雅 生 亞希突 、
 - Nueva Versión Internacional - Azarías fue el padre de Amarías, Amarías fue el padre de Ajitob,
 - 현대인의 성경 - 아사랴는 아마랴를, 아마랴는 아히둡을,
 - Новый Русский Перевод - Азария был отцом Амарии, Амария – отцом Ахитува,
 - Восточный перевод - Азария был отцом Амарии; Амария – отцом Ахитува;
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Азария был отцом Амарии; Амария – отцом Ахитува;
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Азария был отцом Амарии; Амария – отцом Ахитува;
 - La Bible du Semeur 2015 - Voici les descendants d’Elqana de père en fils : Tsophaï, Nahath,
 - Nova Versão Internacional - Azarias gerou Amarias, Amarias gerou Aitube,
 - Hoffnung für alle - und Elkana. Auf Elkana folgten Zuf, Nahat,
 - Kinh Thánh Hiện Đại - A-xa-ria sinh A-ma-ria. A-ma-ria sinh A-hi-túp.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาซาริยาห์เป็นบิดาของอามาริยาห์ อามาริยาห์เป็นบิดาของอาหิทูบ
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาซาริยาห์เป็นบิดาของอามาริยาห์ อามาริยาห์เป็นบิดาของอาหิทูบ
 - Thai KJV - อาซาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออามาริยาห์ อามาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาหิทูบ
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - อาซาริยาห์เป็นพ่อของอามาริยาห์ อามาริยาห์เป็นพ่อของอาหิทูบ
 
交叉引用
- 以斯拉记 7:3 - 亚希突是亚玛利雅的儿子,亚玛利雅是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是米拉约的儿子,