Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:13 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - his son Ahaz, his son Hezekiah, his son Manasseh,
  • 新标点和合本 - 约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的儿子亚哈斯,他的儿子希西家,他的儿子玛拿西,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的儿子亚哈斯,他的儿子希西家,他的儿子玛拿西,
  • 当代译本 - 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西迦,希西迦的儿子是玛拿西,
  • 圣经新译本 - 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
  • 中文标准译本 - 约坦的儿子是亚哈斯, 亚哈斯的儿子是希西加, 希西加的儿子是玛拿西,
  • 现代标点和合本 - 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
  • 和合本(拼音版) - 约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
  • New International Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • New International Reader's Version - Ahaz was the son of Jotham. Hezekiah was the son of Ahaz. Manasseh was the son of Hezekiah.
  • English Standard Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • New Living Translation - Ahaz, Hezekiah, Manasseh,
  • New American Standard Bible - Ahaz, his son, Hezekiah, his son, Manasseh, his son,
  • New King James Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • Amplified Bible - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • American Standard Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • King James Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • New English Translation - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • World English Bible - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • 新標點和合本 - 約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的兒子亞哈斯,他的兒子希西家,他的兒子瑪拿西,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的兒子亞哈斯,他的兒子希西家,他的兒子瑪拿西,
  • 當代譯本 - 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西迦,希西迦的兒子是瑪拿西,
  • 聖經新譯本 - 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西,
  • 呂振中譯本 - 約坦 的兒子是 亞哈斯 , 亞哈斯 的兒子是 希西家 , 希西家 的兒子是 瑪拿西 ,
  • 中文標準譯本 - 約坦的兒子是亞哈斯, 亞哈斯的兒子是希西加, 希西加的兒子是瑪拿西,
  • 現代標點和合本 - 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西,
  • 文理和合譯本 - 約坦子亞哈斯、亞哈斯子希西家、希西家子瑪拿西、
  • 文理委辦譯本 - 約擔子亞哈士、亞哈士子希西家、希西家子馬拿西、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約坦 子 亞哈斯 、 亞哈斯 子 希西家 、 希西家 子 瑪拿西 、
  • Nueva Versión Internacional - Acaz, Ezequías, Manasés,
  • 현대인의 성경 - 아하스, 히스기야, 므낫세,
  • Новый Русский Перевод - Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,
  • Восточный перевод - его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;
  • La Bible du Semeur 2015 - Ahaz, Ezéchias, Manassé,
  • Nova Versão Internacional - o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
  • Hoffnung für alle - Ahas, Hiskia, Manasse,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-cha, Ê-xê-chia, Ma-na-se,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งมีบุตรคืออาหัส ซึ่งมีบุตรคือเฮเซคียาห์ ซึ่งมีบุตรคือมนัสเสห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โยธาม​มี​บุตร​ชื่อ​อาหัส อาหัส​มี​บุตร​ชื่อ​เฮเซคียาห์ เฮเซคียาห์​มี​บุตร​ชื่อ​มนัสเสห์
交叉引用
  • Matthew 1:9 - Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,
  • Matthew 1:10 - Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered Amon, Amon fathered Josiah,
  • 2 Kings 16:20 - Ahaz rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place.
  • 2 Chronicles 28:1 - Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the Lord’s sight like his ancestor David,
  • 2 Chronicles 28:2 - for he walked in the ways of the kings of Israel and made cast images of the Baals.
  • 2 Chronicles 28:3 - He burned incense in Ben Hinnom Valley and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
  • 2 Chronicles 28:4 - He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
  • 2 Chronicles 28:5 - So the Lord his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:
  • 2 Chronicles 28:6 - Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day — all brave men — because they had abandoned the Lord God of their ancestors.
  • 2 Chronicles 28:7 - An Ephraimite warrior named Zichri killed the king’s son Maaseiah, Azrikam governor of the palace, and Elkanah who was second to the king.
  • 2 Chronicles 28:8 - Then the Israelites took two hundred thousand captives from their brothers — women, sons, and daughters. They also took a great deal of plunder from them and brought it to Samaria.
  • 2 Kings 18:1 - In the third year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah.
  • 2 Chronicles 33:1 - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
  • 2 Kings 16:1 - In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah.
  • 2 Chronicles 29:1 - Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - his son Ahaz, his son Hezekiah, his son Manasseh,
  • 新标点和合本 - 约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的儿子亚哈斯,他的儿子希西家,他的儿子玛拿西,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的儿子亚哈斯,他的儿子希西家,他的儿子玛拿西,
  • 当代译本 - 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西迦,希西迦的儿子是玛拿西,
  • 圣经新译本 - 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
  • 中文标准译本 - 约坦的儿子是亚哈斯, 亚哈斯的儿子是希西加, 希西加的儿子是玛拿西,
  • 现代标点和合本 - 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
  • 和合本(拼音版) - 约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
  • New International Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • New International Reader's Version - Ahaz was the son of Jotham. Hezekiah was the son of Ahaz. Manasseh was the son of Hezekiah.
  • English Standard Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • New Living Translation - Ahaz, Hezekiah, Manasseh,
  • New American Standard Bible - Ahaz, his son, Hezekiah, his son, Manasseh, his son,
  • New King James Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • Amplified Bible - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • American Standard Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • King James Version - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • New English Translation - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • World English Bible - Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  • 新標點和合本 - 約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的兒子亞哈斯,他的兒子希西家,他的兒子瑪拿西,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的兒子亞哈斯,他的兒子希西家,他的兒子瑪拿西,
  • 當代譯本 - 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西迦,希西迦的兒子是瑪拿西,
  • 聖經新譯本 - 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西,
  • 呂振中譯本 - 約坦 的兒子是 亞哈斯 , 亞哈斯 的兒子是 希西家 , 希西家 的兒子是 瑪拿西 ,
  • 中文標準譯本 - 約坦的兒子是亞哈斯, 亞哈斯的兒子是希西加, 希西加的兒子是瑪拿西,
  • 現代標點和合本 - 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西,
  • 文理和合譯本 - 約坦子亞哈斯、亞哈斯子希西家、希西家子瑪拿西、
  • 文理委辦譯本 - 約擔子亞哈士、亞哈士子希西家、希西家子馬拿西、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約坦 子 亞哈斯 、 亞哈斯 子 希西家 、 希西家 子 瑪拿西 、
  • Nueva Versión Internacional - Acaz, Ezequías, Manasés,
  • 현대인의 성경 - 아하스, 히스기야, 므낫세,
  • Новый Русский Перевод - Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,
  • Восточный перевод - его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;
  • La Bible du Semeur 2015 - Ahaz, Ezéchias, Manassé,
  • Nova Versão Internacional - o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
  • Hoffnung für alle - Ahas, Hiskia, Manasse,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-cha, Ê-xê-chia, Ma-na-se,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งมีบุตรคืออาหัส ซึ่งมีบุตรคือเฮเซคียาห์ ซึ่งมีบุตรคือมนัสเสห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โยธาม​มี​บุตร​ชื่อ​อาหัส อาหัส​มี​บุตร​ชื่อ​เฮเซคียาห์ เฮเซคียาห์​มี​บุตร​ชื่อ​มนัสเสห์
  • Matthew 1:9 - Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,
  • Matthew 1:10 - Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered Amon, Amon fathered Josiah,
  • 2 Kings 16:20 - Ahaz rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place.
  • 2 Chronicles 28:1 - Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the Lord’s sight like his ancestor David,
  • 2 Chronicles 28:2 - for he walked in the ways of the kings of Israel and made cast images of the Baals.
  • 2 Chronicles 28:3 - He burned incense in Ben Hinnom Valley and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
  • 2 Chronicles 28:4 - He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
  • 2 Chronicles 28:5 - So the Lord his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:
  • 2 Chronicles 28:6 - Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day — all brave men — because they had abandoned the Lord God of their ancestors.
  • 2 Chronicles 28:7 - An Ephraimite warrior named Zichri killed the king’s son Maaseiah, Azrikam governor of the palace, and Elkanah who was second to the king.
  • 2 Chronicles 28:8 - Then the Israelites took two hundred thousand captives from their brothers — women, sons, and daughters. They also took a great deal of plunder from them and brought it to Samaria.
  • 2 Kings 18:1 - In the third year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah.
  • 2 Chronicles 33:1 - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
  • 2 Kings 16:1 - In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah.
  • 2 Chronicles 29:1 - Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah.
圣经
资源
计划
奉献