逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孫中有撒迦利雅。
 - 新标点和合本 - 米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙中有撒迦利雅。
 - 和合本2010(神版-简体) - 米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙中有撒迦利雅。
 - 当代译本 - 米迦的弟兄伊示雅,伊示雅的后代撒迦利雅,
 - 圣经新译本 - 米迦的兄弟是耶西雅;耶西雅的众子中有撒迦利雅。
 - 中文标准译本 - 还有米迦的兄弟伊示亚, 伊示亚的子孙中有撒迦利亚。
 - 现代标点和合本 - 米迦的兄弟是伊示雅,伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
 - 和合本(拼音版) - 米迦的兄弟是伊示雅。伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
 - New International Version - The brother of Micah: Ishiah; from the sons of Ishiah: Zechariah.
 - New International Reader's Version - The brother of Micah was Ishiah. From the sons of Ishiah came Zechariah.
 - English Standard Version - The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
 - New Living Translation - along with Isshiah, the brother of Micah. From the descendants of Isshiah, the leader was Zechariah.
 - Christian Standard Bible - Micah’s brother: Isshiah; from Isshiah’s sons: Zechariah.
 - New American Standard Bible - The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
 - New King James Version - The brother of Michah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
 - Amplified Bible - The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
 - American Standard Version - The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
 - King James Version - The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
 - New English Translation - The brother of Micah: Isshiah. Zechariah from the sons of Isshiah.
 - World English Bible - The brother of Micah: Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
 - 新標點和合本 - 米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孫裏有撒迦利雅。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孫中有撒迦利雅。
 - 當代譯本 - 米迦的弟兄伊示雅,伊示雅的後代撒迦利雅,
 - 聖經新譯本 - 米迦的兄弟是耶西雅;耶西雅的眾子中有撒迦利雅。
 - 呂振中譯本 - 米迦 的兄弟是 伊示雅 ; 伊示雅 的子孫裏有 撒迦利雅 。
 - 中文標準譯本 - 還有米迦的兄弟伊示亞, 伊示亞的子孫中有撒迦利亞。
 - 現代標點和合本 - 米迦的兄弟是伊示雅,伊示雅的子孫裡有撒迦利雅。
 - 文理和合譯本 - 米迦弟伊示雅、伊示雅裔撒迦利雅、
 - 文理委辦譯本 - 米迦弟益示亞、生撒加利亞。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米迦 弟 益示雅 、 益示雅 子孫中有 撒迦利雅 、
 - Nueva Versión Internacional - Isías, hermano de Micaías; de los descendientes de Isías, Zacarías;
 - 현대인의 성경 - 미가의 동생 잇시야, 잇시야의 아들 스가랴,
 - Новый Русский Перевод - Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
 - Восточный перевод - Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Закария.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Закария.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Закария.
 - La Bible du Semeur 2015 - Zacharie pour ceux de Yishiya, frère de Michée.
 - Nova Versão Internacional - Dos descendentes de Issias, irmão de Mica, Zacarias.
 - Hoffnung für alle - Secharja, ein Nachkomme von Michas Bruder Jischija.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Em Mi-ca là Di-si-gia. Con cháu Dít-si-gia, trưởng tộc là Xa-cha-ri.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - น้องของมีคาห์คืออิสชีอาห์ จากบุตรของอิสชีอาห์คือเศคาริยาห์
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - น้องชายของมีคาห์คือ ยิชชียาห์ เชื้อสายของยิชชียาห์คือ เศคาริยาห์
 - Thai KJV - น้องชายของมีคาห์คือ อิสซีอาห์ บุตรชายของอิสชีอาห์คือ เศคาริยาห์
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - น้องชายของมีคาห์คืออิสชีอาห์ จากลูกหลานของอิสชีอาห์คือเศคาริยาห์
 
交叉引用
- 歷代志上 23:20 - 烏薛的兒子,長子是米迦,次子是耶西雅。
 - 歷代志上 15:20 - 撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,調用女音;
 - 歷代志上 15:18 - 其次還有跟隨他們的弟兄撒迦利雅、便‧雅薛 、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,以及門口的守衛俄別‧以東和耶利。