逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 第七是哈歌斯,第八是亞比雅,
 - 新标点和合本 - 第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
 - 和合本2010(神版-简体) - 第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
 - 当代译本 - 第七签是哈歌斯,第八签是亚比雅,
 - 圣经新译本 - 第七签是哈歌斯,第八签是亚比雅,
 - 中文标准译本 - 第七支为哈克兹,第八支为亚比雅,
 - 现代标点和合本 - 第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
 - 和合本(拼音版) - 第七是哈歌斯;第八是亚比雅;
 - New International Version - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - New International Reader's Version - The 7th was for Hakkoz. The 8th was for Abijah.
 - English Standard Version - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - New Living Translation - The seventh lot fell to Hakkoz. The eighth lot fell to Abijah.
 - Christian Standard Bible - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - New American Standard Bible - the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
 - New King James Version - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - Amplified Bible - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - American Standard Version - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - King James Version - The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - New English Translation - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - World English Bible - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 - 新標點和合本 - 第七是哈歌斯,第八是亞比雅,
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 第七是哈歌斯,第八是亞比雅,
 - 當代譯本 - 第七籤是哈歌斯,第八籤是亞比雅,
 - 聖經新譯本 - 第七籤是哈歌斯,第八籤是亞比雅,
 - 呂振中譯本 - 第七是 哈歌斯 ,第八是 亞比雅 ,
 - 中文標準譯本 - 第七支為哈克茲,第八支為亞比雅,
 - 現代標點和合本 - 第七是哈歌斯,第八是亞比雅,
 - 文理和合譯本 - 七哈歌斯、八亞比雅、
 - 文理委辦譯本 - 七哈割、八亞庇雅、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七 哈歌斯 、八 亞比雅 、
 - Nueva Versión Internacional - la séptima, a Cos; la octava, a Abías;
 - 현대인의 성경 - 일곱째 학고스, 여덟째 아비야,
 - Новый Русский Перевод - седьмой – Гаккоцу, восьмой – Авии,
 - Восточный перевод - седьмой – Аккоцу, восьмой – Авии,
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - седьмой – Аккоцу, восьмой – Авии,
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - седьмой – Аккоцу, восьмой – Авии,
 - La Bible du Semeur 2015 - 7. Haqqots, 8. Abiya,
 - Nova Versão Internacional - a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Thăm thứ bảy thuộc về Ha-cốt. Thăm thứ tám thuộc về A-bi-gia.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่เจ็ดคือฮักโขส ที่แปดคืออาบียาห์
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่เจ็ดฮักโขส ที่แปดอาบียาห์
 - Thai KJV - ที่เจ็ดแก่ฮักโขส ที่แปดแก่อาบียาห์
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - อันที่เจ็ดเป็นของฮักโขส อันที่แปดเป็นของอาบียาห์
 
交叉引用
- 尼希米記 12:17 - 亞比雅族有細基利,米拿民族,摩亞底族有毗勒太,
 - 尼希米記 12:4 - 易多、近頓、亞比雅、
 - 路加福音 1:5 - 在希律作猶太王的時候,亞比雅班裏有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後代,名叫伊利莎白。