逐节对照
- Nova Versão Internacional - Os levitas de trinta anos para cima foram contados, e o número total deles chegou a trinta e oito mil.
- 新标点和合本 - 利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 利未人三十岁以上的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;
- 和合本2010(神版-简体) - 利未人三十岁以上的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;
- 当代译本 - 凡三十岁以上的利未人都在统计之列,共有三万八千男子,
- 圣经新译本 - 利未人自三十岁及以上的都被数点;按统计,他们男丁的数目,共有三万八千人。
- 中文标准译本 - 三十岁以上的利未人都被数点,按着他们的人头,数目是男丁三万八千。
- 现代标点和合本 - 利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千。
- 和合本(拼音版) - 利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千,
- New International Version - The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand.
- New International Reader's Version - The Levites who were 30 years old or more were counted. The total number of men was 38,000.
- English Standard Version - The Levites, thirty years old and upward, were numbered, and the total was 38,000 men.
- New Living Translation - All the Levites who were thirty years old or older were counted, and the total came to 38,000.
- Christian Standard Bible - The Levites thirty years old or more were counted; the total number of men was thirty-eight thousand by headcount.
- New American Standard Bible - Now the Levites were counted from thirty years old and upward, and their number by head count of men was thirty-eight thousand.
- New King James Version - Now the Levites were numbered from the age of thirty years and above; and the number of individual males was thirty-eight thousand.
- Amplified Bible - The Levites thirty years old and upward were counted, and their number man by man was 38,000.
- American Standard Version - And the Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
- King James Version - Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
- New English Translation - The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men.
- World English Bible - The Levites were counted from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.
- 新標點和合本 - 利未人從三十歲以外的都被數點,他們男丁的數目共有三萬八千;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未人三十歲以上的都被數點,他們男丁的數目共有三萬八千;
- 和合本2010(神版-繁體) - 利未人三十歲以上的都被數點,他們男丁的數目共有三萬八千;
- 當代譯本 - 凡三十歲以上的利未人都在統計之列,共有三萬八千男子,
- 聖經新譯本 - 利未人自三十歲及以上的都被數點;按統計,他們男丁的數目,共有三萬八千人。
- 呂振中譯本 - 利未 人三十歲和以上的都被數點;按男的人丁計算、他們的數目有三萬八千。
- 中文標準譯本 - 三十歲以上的利未人都被數點,按著他們的人頭,數目是男丁三萬八千。
- 現代標點和合本 - 利未人從三十歲以外的都被數點,他們男丁的數目共有三萬八千。
- 文理和合譯本 - 利未人自三十歲以上者、核其丁男、共三萬八千人、
- 文理委辦譯本 - 利未人自三十歲以上者、則錄於册、計三萬八千人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人年三十以上者、俱被核數、丁男計三萬八千人、
- Nueva Versión Internacional - Entonces contaron a los levitas que tenían más de treinta años, y resultó que eran en total treinta y ocho mil hombres.
- 현대인의 성경 - 그때 다윗이 소집한 레위 사람들은 30세 이상의 남자들로 모두 38,000명이었다.
- Новый Русский Перевод - Левиты в возрасте от тридцати лет были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек.
- Восточный перевод - Левиты в возрасте от тридцати лет и старше были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Левиты в возрасте от тридцати лет и старше были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Левиты в возрасте от тридцати лет и старше были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек.
- La Bible du Semeur 2015 - A cette occasion, on dénombra les lévites âgés d’au moins trente ans : il y avait 38 000 hommes.
- リビングバイブル - レビ族で三十歳以上の男の人数を数えたところ、その合計は三万八千でした。
- Hoffnung für alle - Alle männlichen Leviten, die 30 Jahre und älter waren, wurden gezählt; es waren 38.000.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả người Lê-vi từ ba mươi tuổi trở lên được 38.000 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีการนับจำนวนคนเลวีที่มีอายุสามสิบปีขึ้นไป รวมทั้งสิ้น 38,000 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาวเลวีที่อายุ 30 ปีขึ้นไปนับจำนวนได้ 38,000 คน
交叉引用
- Números 4:2 - “Façam um recenseamento dos coatitas na tribo de Levi, pelos seus clãs e famílias;
- Números 4:3 - contem todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que façam o serviço da Tenda do Encontro.
- Números 4:4 - “O serviço dos coatitas na Tenda do Encontro será o cuidado das coisas santíssimas.
- Números 4:5 - Quando o acampamento tiver que mudar, Arão e os seus filhos entrarão e descerão o véu protetor e com ele cobrirão a arca da aliança .
- Números 4:6 - Depois a cobrirão com couro , estenderão um pano inteiramente azul sobre ela e colocarão as varas no lugar.
- Números 4:7 - “Sobre a mesa da Presença eles estenderão um pano azul e colocarão os pratos, os recipientes para incenso, as tigelas e as bacias para as ofertas derramadas e os pães da Presença, que devem estar sempre sobre ela.
- Números 4:8 - Sobre tudo isso estenderão um pano vermelho e o cobrirão com couro. Depois colocarão as varas no lugar.
- Números 4:9 - “Pegarão também um pano azul e cobrirão o candelabro usado para iluminação, as suas candeias, as suas tesouras de aparo, os seus apagadores e todos os jarros para o seu suprimento de óleo.
- Números 4:10 - Em seguida o embrulharão com todos os seus utensílios numa cobertura de couro e o colocarão num suporte para carregar.
- Números 4:11 - “Sobre o altar de ouro estenderão um pano azul e o cobrirão com couro. E colocarão as suas varas no lugar.
- Números 4:12 - “Apanharão todos os utensílios usados na ministração no santuário, depois os embrulharão num pano azul e os cobrirão com couro; a seguir, os colocarão num suporte para carregar.
- Números 4:13 - “Tirarão a cinza do altar de bronze e estenderão sobre ele um pano roxo.
- Números 4:14 - Colocarão sobre ele todos os utensílios usados na ministração no altar: os braseiros, os garfos de carne, as pás e as bacias da aspersão. Sobre ele estenderão uma cobertura de couro e colocarão as varas no lugar.
- Números 4:15 - “Quando Arão e os seus filhos terminarem de cobrir os utensílios sagrados e todos os artigos sagrados e o acampamento estiver pronto para partir, os coatitas virão carregá-los. Mas não tocarão nas coisas sagradas; se o fizerem, morrerão. São esses os utensílios da Tenda do Encontro que os coatitas carregarão.
- Números 4:16 - “Eleazar, filho do sacerdote Arão, ficará encarregado do azeite para a iluminação, do incenso aromático, da oferta costumeira de cereal e do óleo da unção. Ficará encarregado de todo o tabernáculo e de tudo o que nele há, isto é, seus utensílios e seus artigos sagrados”.
- Números 4:17 - O Senhor disse ainda a Moisés e a Arão:
- Números 4:18 - “Não permitam que o ramo dos clãs coatitas seja eliminado dentre os levitas.
- Números 4:19 - Mas, para que continuem vivos e não morram quando se aproximarem das coisas santíssimas, Arão e os seus filhos entrarão no santuário e designarão a cada homem a sua tarefa e o que deverá carregar.
- Números 4:20 - Os coatitas não entrarão para ver as coisas sagradas, nem por um breve momento, para que não morram”.
- Números 4:21 - E o Senhor disse a Moisés:
- Números 4:22 - “Faça também um recenseamento dos gersonitas, pelas suas famílias e clãs;
- Números 4:23 - conte todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que façam o serviço da Tenda do Encontro.
- Números 4:24 - “Este é o serviço dos clãs gersonitas, o que devem fazer e carregar:
- Números 4:25 - Eles levarão as cortinas internas do tabernáculo, a Tenda do Encontro, a sua cobertura, a cobertura externa de couro, as cortinas da entrada da Tenda do Encontro.
- Números 4:26 - Farão tudo o que for necessário com aquelas coisas e com as cortinas externas do pátio que rodeia o tabernáculo e o altar, com a cortina da entrada, com as cordas e com todos os utensílios usados em seu serviço.
- Números 4:27 - Todo o serviço deles, tudo o que devem fazer e carregar estará sob a direção de Arão e de seus filhos. Designe como responsabilidade deles tudo o que tiverem que carregar.
- Números 4:28 - Esse é o serviço dos clãs gersonitas na Tenda do Encontro. Suas atividades estarão sob a supervisão de Itamar, filho do sacerdote Arão.
- Números 4:29 - “Conte os meraritas conforme os seus clãs e famílias,
- Números 4:30 - todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que façam o serviço da Tenda do Encontro.
- Números 4:31 - Esta é a responsabilidade deles no serviço que deverão realizar na Tenda do Encontro: carregar as armações do tabernáculo, seus travessões, suas colunas e suas bases,
- Números 4:32 - bem como as colunas do pátio, que rodeia a tenda, com suas bases, suas estacas e suas cordas; todos os seus utensílios e tudo o que está relacionado com o seu uso. Designe a cada um aquilo que deverá levar.
- Números 4:33 - Esse é o serviço dos clãs meraritas. Todo o serviço deles na Tenda do Encontro estará sob a supervisão de Itamar, filho do sacerdote Arão”.
- Números 4:34 - Moisés, Arão e os líderes da comunidade contaram os coatitas, conforme seus clãs e famílias,
- Números 4:35 - todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que fizessem o serviço da Tenda do Encontro.
- Números 4:36 - Foram contados, conforme os seus clãs, 2.750 homens.
- Números 4:37 - Esse foi o total de recenseados dos clãs coatitas que serviam na Tenda do Encontro. Moisés e Arão os contaram de acordo com a ordem do Senhor, anunciada por Moisés.
- Números 4:38 - Os gersonitas foram contados conforme os seus clãs e famílias,
- Números 4:39 - todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para fazer o serviço da Tenda do Encontro.
- Números 4:40 - Foram contados conforme os seus clãs e famílias 2.630.
- Números 4:41 - Esse foi o total de recenseados dos clãs gersonitas que serviam na Tenda do Encontro. Moisés e Arão os contaram de acordo com a ordem do Senhor.
- Números 4:42 - Os meraritas foram contados conforme os seus clãs e famílias,
- Números 4:43 - todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para fazer o serviço da Tenda do Encontro.
- Números 4:44 - Foram contados conforme os seus clãs 3.200.
- Números 4:45 - Esse foi o total de recenseados dos clãs meraritas que serviam na Tenda do Encontro. Moisés e Arão os contaram de acordo com a ordem do Senhor, anunciada por Moisés.
- Números 4:46 - Assim Moisés, Arão e os líderes de Israel contaram todos os levitas conforme os seus clãs e famílias;
- Números 4:47 - todos os homens entre trinta e cinquenta anos de idade que vieram para servir e carregar a Tenda do Encontro
- Números 4:48 - somavam 8.580.
- Números 4:49 - Conforme a ordem do Senhor anunciada por Moisés, a cada um foi designado o seu trabalho e foi dito o que deveria carregar. Assim foram todos contados, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
- 1 Crônicas 23:24 - Esses foram os descendentes de Levi pelas suas famílias: os chefes de famílias conforme registrados por seus nomes e contados individualmente, ou seja, os de vinte anos para cima, que serviam no templo do Senhor.