逐节对照
- American Standard Version - O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples.
- 新标点和合本 - “你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
- 和合本2010(神版-简体) - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
- 当代译本 - “你们要称谢耶和华, 呼求祂的名, 在列邦传扬祂的作为。
- 圣经新译本 - “你们要称谢耶和华,呼求他的名, 在万民中宣扬他的作为。
- 中文标准译本 - 你们当称谢耶和华,呼求他的名, 在万民中传扬他的作为;
- 现代标点和合本 - “你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
- 和合本(拼音版) - “你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为。
- New International Version - Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done.
- New International Reader's Version - Give praise to the Lord. Make his name known. Tell the nations what he has done.
- English Standard Version - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
- New Living Translation - Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done.
- The Message - Thank God! Call out his Name! Tell the whole world who he is and what he’s done! Sing to him! Play songs for him! Broadcast all his wonders! Revel in his holy Name, God-seekers, be jubilant! Study God and his strength, seek his presence day and night; Remember all the wonders he performed, the miracles and judgments that came out of his mouth. Seed of Israel his servant! Children of Jacob, his first choice! He is God, our God; wherever you go you come on his judgments and decisions. He keeps his commitments across thousands of generations, the covenant he commanded, The same one he made with Abraham, the very one he swore to Isaac; He posted it in big block letters to Jacob, this eternal covenant with Israel: “I give you the land of Canaan, this is your inheritance; Even though you’re not much to look at, a few straggling strangers.”
- Christian Standard Bible - Give thanks to the Lord; call on his name; proclaim his deeds among the peoples.
- New American Standard Bible - Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples.
- New King James Version - Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
- Amplified Bible - O give thanks to the Lord, call on His name; Make His deeds known among the peoples.
- King James Version - Give thanks unto the Lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
- New English Translation - Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!
- World English Bible - Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make what he has done known among the peoples.
- 新標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
- 當代譯本 - 「你們要稱謝耶和華, 呼求祂的名, 在列邦傳揚祂的作為。
- 聖經新譯本 - “你們要稱謝耶和華,呼求他的名, 在萬民中宣揚他的作為。
- 呂振中譯本 - 你們要稱謝永恆主,宣告他的名, 在萬族之民中使人知道他所作的。
- 中文標準譯本 - 你們當稱謝耶和華,呼求他的名, 在萬民中傳揚他的作為;
- 現代標點和合本 - 「你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
- 文理和合譯本 - 歌曰、當稱謝耶和華、呼籲其名、以其作為、普告萬民兮、
- 文理委辦譯本 - 曰、當頌美耶和華籲呼其名、播揚其所行於民間。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當頌美主、呼籲主名、以主之作為、傳揚列國、
- Nueva Versión Internacional - «¡Alaben al Señor, proclamen su nombre, testifiquen de sus proezas entre los pueblos!
- 현대인의 성경 - 너희는 여호와께 감사하고 그의 이름을 선포하며 그가 행하신 일을 온 세상에 알게 하라.
- Новый Русский Перевод - Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах.
- Восточный перевод - Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах.
- La Bible du Semeur 2015 - Louez l’Eternel , ╵et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples ╵ses hauts faits !
- リビングバイブル - 彼らは歌いました。 「さあ、主に感謝し、主に祈れ。 世界の人々に、偉大なみわざを伝えよ。
- Nova Versão Internacional - “Deem graças ao Senhor, clamem pelo seu nome, divulguem entre as nações o que ele tem feito.
- Hoffnung für alle - »Preist den Herrn und rühmt seinen Namen, verkündet allen Völkern seine großen Taten!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ôi, hãy cảm tạ, kêu cầu Danh Chúa, hãy thuật lại cho các dân tộc khắp thế gian. Về những công việc vĩ đại Ngài thực hiện.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า และร้องทูลออกพระนามของพระองค์ ให้ประชาชาติทั้งหลายได้รู้ถึงสิ่งที่พระองค์ทรงทำ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า ร้องเรียกพระนามของพระองค์ ให้สิ่งที่พระองค์กระทำเป็นที่รู้จักในบรรดาชนชาติ
交叉引用
- Psalms 67:2 - That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
- Psalms 67:3 - Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
- Psalms 67:4 - Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. [Selah
- Psalms 78:3 - Which we have heard and known, And our fathers have told us.
- Psalms 78:4 - We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
- Psalms 78:5 - For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
- Psalms 78:6 - That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,
- Acts 9:14 - and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
- 1 Kings 8:43 - hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name.
- 1 Chronicles 16:34 - O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
- 1 Chronicles 16:8 - O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples.
- 1 Chronicles 16:9 - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.
- 1 Chronicles 16:10 - Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
- 1 Chronicles 16:11 - Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
- 1 Chronicles 16:12 - Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
- 1 Chronicles 16:13 - O ye seed of Israel his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
- 1 Chronicles 16:14 - He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.
- 1 Chronicles 16:15 - Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
- 1 Chronicles 16:16 - The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
- 1 Chronicles 16:17 - And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
- 1 Chronicles 16:18 - Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
- 1 Chronicles 16:19 - When ye were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it;
- 1 Chronicles 16:20 - And they went about from nation to nation, And from one kingdom to another people.
- 1 Chronicles 16:21 - He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
- 1 Chronicles 16:22 - Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
- 1 Corinthians 1:2 - unto the church of God which is at Corinth, even them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours:
- Psalms 145:5 - Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
- Psalms 145:6 - And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
- 2 Kings 19:19 - Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.
- Isaiah 12:4 - And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
- Psalms 105:1 - Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.
- Psalms 105:2 - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvelous works.
- Psalms 105:3 - Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
- Psalms 105:4 - Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
- Psalms 105:5 - Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
- Psalms 105:6 - O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
- Psalms 105:7 - He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
- Psalms 105:8 - He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
- Psalms 105:9 - The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
- Psalms 105:10 - And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
- Psalms 105:11 - Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
- Psalms 105:12 - When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.
- Psalms 105:13 - And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.
- Psalms 105:14 - He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
- Psalms 105:15 - Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.