逐节对照
- Новый Русский Перевод - Ира, сын Иккеша, из Текоа, Авиезер из Анатота,
- 新标点和合本 - 提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢,
- 和合本2010(神版-简体) - 提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢,
- 当代译本 - 提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、
- 圣经新译本 - 提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、
- 中文标准译本 - 提克亚人益吉的儿子伊拉, 亚拿突人亚比以谢,
- 现代标点和合本 - 提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢,
- 和合本(拼音版) - 提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、
- New International Version - Ira son of Ikkesh from Tekoa, Abiezer from Anathoth,
- New International Reader's Version - Ira, the son of Ikkesh, from Tekoa Abiezer from Anathoth
- English Standard Version - Ira the son of Ikkesh of Tekoa, Abiezer of Anathoth,
- New Living Translation - Ira son of Ikkesh from Tekoa; Abiezer from Anathoth;
- Christian Standard Bible - Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- New American Standard Bible - Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- New King James Version - Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- Amplified Bible - Ira the son of Ikkesh of Tekoa, Abiezer of Anathoth,
- American Standard Version - Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- King James Version - Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi–ezer the Anathothite,
- New English Translation - Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- World English Bible - Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- 新標點和合本 - 提哥亞人益吉的兒子以拉,亞拿突人亞比以謝,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 提哥亞人益吉的兒子以拉,亞拿突人亞比以謝,
- 和合本2010(神版-繁體) - 提哥亞人益吉的兒子以拉,亞拿突人亞比以謝,
- 當代譯本 - 提哥亞人益吉的兒子以拉、亞拿突人亞比以謝、
- 聖經新譯本 - 提哥亞人益吉的兒子以拉、亞拿突人亞比以謝、
- 呂振中譯本 - 提哥亞 人 益吉 的兒子 以拉 , 亞拿突 人 亞比以謝 ,
- 中文標準譯本 - 提克亞人益吉的兒子伊拉, 亞拿突人亞比以謝,
- 現代標點和合本 - 提哥亞人益吉的兒子以拉,亞拿突人亞比以謝,
- 文理和合譯本 - 提哥亞人益吉子以拉、亞拿突人亞比以謝、
- 文理委辦譯本 - 提哥亞人、益吉子以喇。亞尼突人亞庇以泄。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 提哥亞 人 益吉 子 以拉 、 亞拿突 人 亞比以謝 、
- Nueva Versión Internacional - Irá hijo de Iqués el tecoíta; Abiezer el anatotita;
- 현대인의 성경 - 드고아 사람 익게스의 아들 이라, 아나돗 사람 아비에셀,
- Восточный перевод - Ира, сын Иккеша, из Текоа, Авиезер из Анатота,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ира, сын Иккеша, из Текоа, Авиезер из Анатота,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ира, сын Иккеша, из Текоа, Авиезер из Анатота,
- La Bible du Semeur 2015 - Ira, fils d’Iqqesh, de Teqoa ; Abiézer, d’Anatoth ;
- Nova Versão Internacional - Ira, filho de Iques, de Tecoa; Abiezer, de Anatote;
- Hoffnung für alle - Ira, der Sohn von Ikkesch, aus Tekoa; Abiëser aus Anatot;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Y-ra, con Y-kết ở Thê-cô-a; A-bi-ê-xe ở A-na-tốt;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิราบุตรอิกเขชคนเทโคอา อาบีเอเซอร์คนอานาโธท
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิราบุตรของอิกเขชแห่งเมืองเทโคอา อาบีเอเซอร์แห่งเมืองอานาโธท
交叉引用
- 2 Царств 23:27 - Авиезер из Анатота, хушатянин Мебуннай ,
- 1 Паралипоменон 27:9 - Шестым для шестого месяца был Ира, сын текоитянина Иккеша. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.
- 1 Паралипоменон 27:12 - Девятым для девятого месяца был анатотянин Авиезер из потомков Вениамина. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.