逐节对照
- New King James Version - And the sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan’s sister was Timna.
- 新标点和合本 - 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 罗坍的儿子是何利和荷幔 ;罗坍的妹妹是亭纳。
- 和合本2010(神版-简体) - 罗坍的儿子是何利和荷幔 ;罗坍的妹妹是亭纳。
- 当代译本 - 罗坍的儿子是何利和荷幔,罗坍的妹妹是亭纳。
- 圣经新译本 - 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹妹是亭纳。
- 中文标准译本 - 罗坍的儿子是何利和赫曼,罗坍的妹妹是亭娜。
- 现代标点和合本 - 罗坍的儿子是何利、荷幔,罗坍的妹子是亭纳。
- 和合本(拼音版) - 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
- New International Version - The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
- New International Reader's Version - The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
- English Standard Version - The sons of Lotan: Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.
- New Living Translation - The descendants of Lotan were Hori and Hemam. Lotan’s sister was named Timna.
- Christian Standard Bible - Lotan’s sons: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
- New American Standard Bible - The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan’s sister was Timna.
- Amplified Bible - The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
- American Standard Version - And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
- King James Version - And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
- New English Translation - The sons of Lotan: Hori and Homam. (Timna was Lotan’s sister.)
- World English Bible - The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
- 新標點和合本 - 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 羅坍的兒子是何利和荷幔 ;羅坍的妹妹是亭納。
- 和合本2010(神版-繁體) - 羅坍的兒子是何利和荷幔 ;羅坍的妹妹是亭納。
- 當代譯本 - 羅坍的兒子是何利和荷幔,羅坍的妹妹是亭納。
- 聖經新譯本 - 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹妹是亭納。
- 呂振中譯本 - 羅坍 的兒子是 何利 、 荷幔 ; 羅坍 的妹妹是 亭納 。
- 中文標準譯本 - 羅坍的兒子是何利和赫曼,羅坍的妹妹是亭娜。
- 現代標點和合本 - 羅坍的兒子是何利、荷幔,羅坍的妹子是亭納。
- 文理和合譯本 - 羅坍子、何利、荷幔、羅坍之妹、亭納、
- 文理委辦譯本 - 羅單子何利、希慢、羅單女弟亭納。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 羅坍 子 何利 、 荷幔 、 羅坍 之妹 亭納 、
- Nueva Versión Internacional - Hijos de Lotán: Horí y Homán. Timná fue hermana de Lotán.
- 현대인의 성경 - 로단의 아들은 호리와 호맘이었고 로단의 누이는 딤나였다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
- Восточный перевод - Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.
- La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Lotân : Hori et Homam. La sœur de Lotân s’appelait Timna.
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
- Hoffnung für alle - Lotans Söhne hießen Hori und Hemam, seine Schwester hieß Timna.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Lô-than là Hô-ri và Hê-man. Em gái của Lô-than là Thim-na.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโลทาน ได้แก่ โฮรีกับโฮมัม ทิมนาเป็นน้องสาวของโลทาน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โลทานมีบุตรชื่อ โฮรี และเฮมาม น้องสาวของโลทานชื่อทิมนา
交叉引用
- Deuteronomy 2:12 - The Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
- Genesis 36:22 - And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan’s sister was Timna.
- Deuteronomy 2:22 - just as He had done for the descendants of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They dispossessed them and dwelt in their place, even to this day.