<< Genesis 1:16 >>

本节经文

  • New Living Translation
    God made two great lights— the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars.
  • 新标点和合本
    于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜,又造众星,
  • 和合本2010(上帝版)
    于是上帝造了两个大光体,大的管昼,小的管夜,又造了星辰。
  • 和合本2010(神版)
    于是神造了两个大光体,大的管昼,小的管夜,又造了星辰。
  • 当代译本
    上帝造了两个大光体,较大的管白昼,较小的管黑夜,又造了星辰。
  • 圣经新译本
    于是,神造了两个大光体,大的管昼,小的管夜;又造了星星。
  • 中文标准译本
    神造了两个大光体:大的管昼,小的管夜,又造了星辰;
  • 新標點和合本
    於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星,
  • 和合本2010(上帝版)
    於是上帝造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。
  • 和合本2010(神版)
    於是神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。
  • 當代譯本
    上帝造了兩個大光體,較大的管白晝,較小的管黑夜,又造了星辰。
  • 聖經新譯本
    於是,神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜;又造了星星。
  • 呂振中譯本
    於是上帝造了兩個大的發光體:一個較大的發光體來管白晝,一個較小的發光體來管黑夜;又造星辰。
  • 中文標準譯本
    神造了兩個大光體:大的管晝,小的管夜,又造了星辰;
  • 文理和合譯本
    上帝造二巨光、大者司晝、小者司夜、亦造星辰、
  • 文理委辦譯本
    上帝造二耿光、大以理晝、小以理夜、亦造星辰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主造二巨光、大者司晝、小者司夜、又造眾星、
  • New International Version
    God made two great lights— the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
  • New International Reader's Version
    God made two great lights. He made the larger light to rule over the day and the smaller light to rule over the night. He also made the stars.
  • English Standard Version
    And God made the two great lights— the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night— and the stars.
  • Christian Standard Bible
    God made the two great lights— the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night— as well as the stars.
  • New American Standard Bible
    God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also.
  • New King James Version
    Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
  • American Standard Version
    And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
  • Holman Christian Standard Bible
    God made the two great lights— the greater light to have dominion over the day and the lesser light to have dominion over the night— as well as the stars.
  • King James Version
    And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night:[ he made] the stars also.
  • New English Translation
    God made two great lights– the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night. He made the stars also.
  • World English Bible
    God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.

交叉引用

  • Deuteronomy 4:19
    And when you look up into the sky and see the sun, moon, and stars— all the forces of heaven— don’t be seduced into worshiping them. The Lord your God gave them to all the peoples of the earth.
  • Psalms 136:7-9
    Give thanks to him who made the heavenly lights— His faithful love endures forever.the sun to rule the day, His faithful love endures forever.and the moon and stars to rule the night. His faithful love endures forever.
  • Psalms 8:3
    When I look at the night sky and see the work of your fingers— the moon and the stars you set in place—
  • Isaiah 40:26
    Look up into the heavens. Who created all the stars? He brings them out like an army, one after another, calling each by its name. Because of his great power and incomparable strength, not a single one is missing.
  • Psalms 148:5
    Let every created thing give praise to the Lord, for he issued his command, and they came into being.
  • Psalms 148:3
    Praise him, sun and moon! Praise him, all you twinkling stars!
  • Psalms 74:16
    Both day and night belong to you; you made the starlight and the sun.
  • Job 38:7
    as the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
  • Revelation 16:8-9
    Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, causing it to scorch everyone with its fire.Everyone was burned by this blast of heat, and they cursed the name of God, who had control over all these plagues. They did not repent of their sins and turn to God and give him glory.
  • Habakkuk 3:11
    The sun and moon stood still in the sky as your brilliant arrows flew and your glittering spear flashed.
  • 1 Corinthians 15 41
    The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory.
  • Revelation 21:23
    And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light.
  • Matthew 24:29
    “ Immediately after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light, the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.
  • Joshua 10:12-14
    On the day the Lord gave the Israelites victory over the Amorites, Joshua prayed to the Lord in front of all the people of Israel. He said,“ Let the sun stand still over Gibeon, and the moon over the valley of Aijalon.”So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies. Is this event not recorded in The Book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and it did not set as on a normal day.There has never been a day like this one before or since, when the Lord answered such a prayer. Surely the Lord fought for Israel that day!
  • Isaiah 24:23
    Then the glory of the moon will wane, and the brightness of the sun will fade, for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion. He will rule in great glory in Jerusalem, in the sight of all the leaders of his people.
  • Isaiah 13:10
    The heavens will be black above them; the stars will give no light. The sun will be dark when it rises, and the moon will provide no light.
  • Psalms 19:6
    The sun rises at one end of the heavens and follows its course to the other end. Nothing can hide from its heat.
  • Matthew 27:45
    At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock.
  • Job 31:26
    “ Have I looked at the sun shining in the skies, or the moon walking down its silver pathway,
  • Isaiah 45:7
    I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the Lord, am the one who does these things.