<< Genesis 1:14 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then God said,“ Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and they shall serve as signs and for seasons, and for days and years;
  • 新标点和合本
    神说:“天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝说:“天上要有光体来分昼夜,让它们作记号,定季节、日子、年份,
  • 和合本2010(神版)
    神说:“天上要有光体来分昼夜,让它们作记号,定季节、日子、年份,
  • 当代译本
    上帝说:“天空要有光体,以区分昼夜,作记号,定节令,计算年日,
  • 圣经新译本
    神说:“在天上穹苍中,要有光体来分昼夜;这些光体要作为记号,定节令、日子和年岁;
  • 中文标准译本
    神说:“让天上的穹苍中有光体来分昼夜,让它们成为标记来定节令、日子和年岁;
  • 新標點和合本
    神說:「天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份,
  • 和合本2010(神版)
    神說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份,
  • 當代譯本
    上帝說:「天空要有光體,以區分晝夜,作記號,定節令,計算年日,
  • 聖經新譯本
    神說:“在天上穹蒼中,要有光體來分晝夜;這些光體要作為記號,定節令、日子和年歲;
  • 呂振中譯本
    上帝說:『天穹要有發光之體來分晝夜;它們要做天象,定節令、日子、年歲;
  • 中文標準譯本
    神說:「讓天上的穹蒼中有光體來分晝夜,讓它們成為標記來定節令、日子和年歲;
  • 文理和合譯本
    上帝曰、穹蒼宜有輝光、以分晝夜、以為兆象、以定四時年日、
  • 文理委辦譯本
    上帝曰、穹蒼宜輝光眾著、以分晝夜、以定四時、以記年日、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主曰、天上當有發光之體、俾分晝夜、以為記號、可定四時日期年歲、
  • New International Version
    And God said,“ Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years,
  • New International Reader's Version
    God said,“ Let there be lights in the huge space of the sky. Let them separate the day from the night. Let the lights set the times for the holy celebrations and the days and the years.
  • English Standard Version
    And God said,“ Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years,
  • New Living Translation
    Then God said,“ Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
  • Christian Standard Bible
    Then God said,“ Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years.
  • New King James Version
    Then God said,“ Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
  • American Standard Version
    And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
  • Holman Christian Standard Bible
    Then God said,“ Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for festivals and for days and years.
  • King James Version
    And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
  • New English Translation
    God said,“ Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,
  • World English Bible
    God said,“ Let there be lights in the expanse of the sky to divide the day from the night; and let them be for signs to mark seasons, days, and years;

交叉引用

  • Deuteronomy 4:19
    And be careful not to raise your eyes to heaven and look at the sun, the moon, and the stars, all the heavenly lights, and allow yourself to be drawn away and worship them and serve them, things which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
  • Amos 5:8
    He who made the Pleiades and Orion, And changes deep darkness into morning, Who also darkens day into night, Who calls for the waters of the sea And pours them out on the surface of the earth, The Lord is His name.
  • Psalms 104:19-20
    He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.You appoint darkness and it becomes night, In which all the animals of the forest prowl about.
  • Psalms 74:16-17
    Yours is the day, Yours also is the night; You have prepared the light and the sun.You have established all the boundaries of the earth; You have created summer and winter.
  • Psalms 8:3-4
    When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have set in place;What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him?
  • Psalms 148:3
    Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!
  • Jeremiah 31:35
    This is what the Lord says, He who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar— The Lord of armies is His name:
  • Psalms 136:7-9
    To Him who made the great lights, For His faithfulness is everlasting:The sun to rule by day, For His faithfulness is everlasting,The moon and stars to rule by night, For His faithfulness is everlasting.
  • Psalms 148:6
    He has also established them forever and ever; He has made a decree, and it will not pass away.
  • Jeremiah 10:2
    This is what the Lord says:“ Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens, Although the nations are terrified by them;
  • Joel 3:15
    The sun and moon have become dark, And the stars have lost their brightness.
  • Isaiah 40:26
    Raise your eyes on high And see who has created these stars, The One who brings out their multitude by number, He calls them all by name; Because of the greatness of His might and the strength of His power, Not one of them is missing.
  • Genesis 8:22
    While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Summer and winter, And day and night Shall not cease.”
  • Joel 2:30-31
    I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and awesome day of the Lord comes.
  • Ezekiel 32:7-8
    And when I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud And the moon will not give its light.All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord God.
  • Joel 2:10
    Before them the earth quakes, The heavens tremble, The sun and the moon become dark, And the stars lose their brightness.
  • Revelation 6:12
    And I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became as black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;
  • Psalms 81:3
    Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
  • Job 38:12-14
    “ Have you ever in your life commanded the morning, And made the dawn know its place,So that it would take hold of the ends of the earth, And the wicked would be shaken off from it?It is changed like clay under the seal; And they stand out like a garment.
  • Luke 21:25-26
    “ There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth distress among nations, in perplexity at the roaring of the sea and the waves,people fainting from fear and the expectation of the things that are coming upon the world; for the powers of the heavens will be shaken.
  • Job 38:31-32
    “ Can you tie up the chains of the Pleiades, Or untie the cords of Orion?Can you bring out a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites?
  • Jeremiah 33:20
    “ This is what the Lord says:‘ If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not occur at their proper time,
  • Luke 23:45
    because the sun stopped shining; and the veil of the temple was torn in two.
  • Ezekiel 46:6
    On the day of the new moon he shall offer a bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
  • Matthew 2:2
    “ Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”
  • Ezekiel 46:1
    ‘ This is what the Lord God says:“ The gate of the inner courtyard facing east shall be shut for the six working days; but it shall be opened on the Sabbath day and opened on the day of the new moon.
  • Matthew 16:2-3
    But He replied to them,“ When it is evening, you say,‘ It will be fair weather, for the sky is red.’And in the morning,‘ There will be a storm today, for the sky is red and threatening.’ You know how to discern the appearance of the sky, but are you unable to discern the signs of the times?
  • Psalms 119:91
    They stand this day by Your ordinances, For all things are Your servants.
  • Amos 8:9
    And it will come about on that day,” declares the Lord God,“ That I will make the sun go down at noon, And make the earth dark in broad daylight.
  • Job 3:9
    May the stars of its twilight be darkened; May it wait for light but have none, And may it not see the breaking dawn;
  • Matthew 24:29
    “ But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
  • Genesis 9:13
    I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth.
  • Acts 2:19-20
    And I will display wonders in the sky above And signs on the earth below, Blood, fire, and vapor of smoke.The sun will be turned into darkness And the moon into blood, Before the great and glorious day of the Lord comes.
  • Psalms 19:1-6
    The heavens tell of the glory of God; And their expanse declares the work of His hands.Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard.Their line has gone out into all the earth, And their words to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,Which is like a groom coming out of his chamber; It rejoices like a strong person to run his course.Its rising is from one end of the heavens, And its circuit to the other end of them; And there is nothing hidden from its heat.
  • Revelation 9:2
    He opened the shaft of the abyss, and smoke ascended out of the shaft like the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened from the smoke of the shaft.
  • Revelation 8:12
    The fourth angel sounded, and a third of the sun, a third of the moon, and a third of the stars were struck, so that a third of them would be darkened and the day would not shine for a third of it, and the night in the same way.
  • Jeremiah 33:25
    This is what the Lord says:‘ If My covenant for day and night does not continue, and I have not established the fixed patterns of heaven and earth,
  • Job 25:3
    Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise?
  • Job 25:5
    If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,
  • Mark 13:24
    “ But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened and the moon will not give its light,