-
New Living Translation
The Spirit came into me as he spoke, and he set me on my feet. I listened carefully to his words.
-
新标点和合本
他对我说话的时候,灵就进入我里面,使我站起来,我便听见那位对我说话的声音。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他对我说话的时候,灵进入我里面,使我站起来,我就听见他对我说话。
-
和合本2010(神版-简体)
他对我说话的时候,灵进入我里面,使我站起来,我就听见他对我说话。
-
当代译本
正说的时候,耶和华的灵就进入我里面,使我站起来。我听见那声音对我说:
-
圣经新译本
他对我说话的时候,灵就进到我里面,使我站立起来;我又听见对我说话的声音。
-
新標點和合本
他對我說話的時候,靈就進入我裏面,使我站起來,我便聽見那位對我說話的聲音。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。
-
和合本2010(神版-繁體)
他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。
-
當代譯本
正說的時候,耶和華的靈就進入我裡面,使我站起來。我聽見那聲音對我說:
-
聖經新譯本
他對我說話的時候,靈就進到我裡面,使我站立起來;我又聽見對我說話的聲音。
-
呂振中譯本
他對我說話的時候,靈進了我裏面,使我站起來,我便聽得來那對我說話者的聲音。
-
文理和合譯本
言時、其神入我、使我足立、聞諭我者曰、
-
文理委辦譯本
言時、其神感予、使我屹立、聞其所言、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
諭我之時、我被神感、使我起立、我聞其諭我、
-
New International Version
As he spoke, the Spirit came into me and raised me to my feet, and I heard him speaking to me.
-
New International Reader's Version
As he spoke, the Spirit of the Lord came into me. He raised me to my feet. I heard him speaking to me.
-
English Standard Version
And as he spoke to me, the Spirit entered into me and set me on my feet, and I heard him speaking to me.
-
Christian Standard Bible
As he spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet, and I listened to the one who was speaking to me.
-
New American Standard Bible
And as He spoke to me the Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.
-
New King James Version
Then the Spirit entered me when He spoke to me, and set me on my feet; and I heard Him who spoke to me.
-
American Standard Version
And the Spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spake unto me.
-
Holman Christian Standard Bible
As He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet, and I listened to the One who was speaking to me.
-
King James Version
And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
-
New English Translation
As he spoke to me, a wind came into me and stood me on my feet, and I heard the one speaking to me.
-
World English Bible
The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me.