<< Deuteronomy 1:33 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.
  • 新标点和合本
    他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他一路行在你们前面,为你们寻找安营的地方;他夜间在火中,日间在云中,指示你们当走的路。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    他一路行在你们前面,为你们寻找安营的地方;他夜间在火中,日间在云中,指示你们当走的路。”
  • 圣经新译本
    他在路上走在你们前面,为你们寻找安营的地方;夜间用火柱,日间用云彩,指示你们当走的路。
  • 新標點和合本
    他在路上,在你們前面行,為你們找安營的地方;夜間在火柱裏,日間在雲柱裏,指示你們所當行的路。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他一路行在你們前面,為你們尋找安營的地方;他夜間在火中,日間在雲中,指示你們當走的路。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他一路行在你們前面,為你們尋找安營的地方;他夜間在火中,日間在雲中,指示你們當走的路。」
  • 聖經新譯本
    他在路上走在你們前面,為你們尋找安營的地方;夜間用火柱,日間用雲彩,指示你們當走的路。
  • 呂振中譯本
    其實卻是他在路上、在你們前面領路,為你們探覓紮營的地方,夜間用火、日間用雲、指示你們所應當行的路。
  • 文理和合譯本
    彼為爾先導、擇張幕之所、夜以火、晝以雲、示爾當行之道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主先爾而行、為爾尋列營之所、夜以火光示爾所當行之道、晝導爾以雲、
  • New International Version
    who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go.
  • New International Reader's Version
    He went ahead of you on your journey. He was in the fire at night and in the cloud during the day. He found places for you to camp. He showed you the way you should go.
  • English Standard Version
    who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.
  • New Living Translation
    who goes before you looking for the best places to camp, guiding you with a pillar of fire by night and a pillar of cloud by day.
  • Christian Standard Bible
    who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.
  • New American Standard Bible
    who goes before you on your way, to seek out a place for you to make camp, in the fire by night to show you the way by which you should go, and in the cloud by day.
  • New King James Version
    who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
  • American Standard Version
    who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
  • King James Version
    Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents[ in], in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
  • New English Translation
    the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
  • World English Bible
    who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.

交叉引用

  • Numbers 10:33
    They set out from the mountain of the Lord on a three-day journey with the ark of the Lord’s covenant traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.
  • Psalms 78:14
    He led them with a cloud by day and with a fiery light throughout the night.
  • Nehemiah 9:12
    You led them with a pillar of cloud by day, and with a pillar of fire by night, to illuminate the way they should go.
  • Numbers 9:15-22
    On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and it appeared like fire above the tabernacle from evening until morning.It remained that way continuously: the cloud would cover it, appearing like fire at night.Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped.At the Lord’s command the Israelites set out, and at the Lord’s command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped.Even when the cloud stayed over the tabernacle many days, the Israelites carried out the Lord’s requirement and did not set out.Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. They would camp at the Lord’s command and set out at the Lord’s command.Sometimes the cloud remained only from evening until morning; when the cloud lifted in the morning, they set out. Or if it remained a day and a night, they moved out when the cloud lifted.Whether it was two days, a month, or longer, the Israelites camped and did not set out as long as the cloud stayed over the tabernacle. But when it was lifted, they set out.
  • Psalms 77:20
    You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
  • Exodus 40:34-38
    The cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey.If the cloud was not taken up, they did not set out until the day it was taken up.For the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and there was a fire inside the cloud by night, visible to the entire house of Israel throughout all the stages of their journey.
  • Exodus 14:19-20
    Then the Angel of God, who was going in front of the Israelite forces, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from in front of them and stood behind them.It came between the Egyptian and Israelite forces. The cloud was there in the darkness, yet it lit up the night. So neither group came near the other all night long.
  • Psalms 105:39
    He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
  • Exodus 14:24
    Then during the morning watch, the Lord looked down on the Egyptian forces from the pillar of fire and cloud, and threw them into confusion.
  • Zechariah 2:5
    The declaration of the Lord:“ I will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.”
  • Numbers 10:11-12
    During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next until the cloud stopped in the Wilderness of Paran.
  • Ezekiel 20:6
    On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
  • Isaiah 4:5-6
    Then the Lord will create a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory,and there will be a booth for shade from heat by day, and a refuge and shelter from storm and rain.
  • Exodus 13:21-22
    The Lord went ahead of them in a pillar of cloud to lead them on their way during the day and in a pillar of fire to give them light at night, so that they could travel day or night.The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night never left its place in front of the people.
  • Numbers 14:14
    They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are among these people, how You, Lord, are seen face to face, how Your cloud stands over them, and how You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.