Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    不可作保
    1弟子啊,你若為朋友作保,
    替陌生人擊掌擔保,
    2給你自己嘴裏說的話絆着,
    被你口中的諾言捉住,
    3那麼弟子啊,
    你既入於你朋友的掌握中,
    就該這樣行,來解救你自己:
    你要去,火急切求你朋友。
    4別容你眼睛睡覺,
    別容你眼皮打盹;
    5要解救你自己,
    如瞪羚羊脫離打獵的人打獵的人:傳統作「手」字。,
    如鳥兒脫離捕鳥人的手。

    不要懶惰
    6懶惰人哪,去找螞蟻,
    看牠們所行的,來做有智慧的人。
    7螞蟻沒有元帥,
    沒有官長,沒有統治者,
    8尚且在夏天豫備食物,
    在收割時收聚糧食。
    9懶惰人哪,你要睡到幾時呢?
    你甚麼時候才能睡醒起來呢?
    10只管且睡片時,且打盹片時,
    且抱着手躺着片時,
    11那你的貧窮就如攔路賊忽來,
    你的窮乏就像武裝匪來到了,

    行惡必受惡報
    12無賴無賴:與林後6:15「彼列」一詞同字。之人、奸惡之輩、
    出入往來用乖僻的口;
    13他擠眼傳神,擦腳示意,
    用手指頭指點,
    14心裏乖張,圖謀惡事,
    時常散布紛爭;
    15因此災難必突然臨到;
    頃刻間他就破碎,無法可治。

    16永恆主所恨的有六樣;
    連他心所厭惡的實有七樣:就是
    17高傲的眼、虛假的舌頭、
    流無辜人之血的手、
    18圖謀惡計的心、
    急速跑壞事的腳、
    19噴吐謊言的假見證、
    在弟兄中散布紛爭的人。

    20弟子啊,你父親的誡命你要恪守着;
    你母親的指教、你不可擯棄;
    21要不斷地繫在你心上,
    綁在你脖子上。
    22你出入往來、她必引導你;
    你躺着睡,她必看護你;
    你醒來,她必跟你談話。
    23因為誡命是燈;指教是光;
    管教之勸責是人生之道路;
    24能保護你遠離壞婦人,
    遠離外女的諂媚舌頭。
    25你心裏不可貪愛她的美麗,
    你不可被她的媚眼所勾引。
    26因為妓女所求的所求的:傳統似作「一個婦人的代價」。只是食物;
    淫婦淫婦:希伯來文作「人的妻子」。所獵取的、簡直是人寶貴的性命。
    迷惑於淫婦的必遭受大禍患
    27人揑起炭火在衣兜裏,
    他衣服哪能不燒????呢?
    28人若在火炭上走,
    他的腳哪能不燙着呢?
    29進去找鄰舍妻子的、也是如此;
    凡和她有性接觸的必難免於受刑罰。
    30賊因饑餓而偷竊、去充饑,
    人不藐視他麼?麼?:傳統不作問號;或如是直譯。
    31他若被發覺,就須七倍償還;
    將他家中所有的財物都交出來。
    32至於跟婦人行淫的呢、卻是全無心思;
    行這事的,乃是毁滅自己。
    33受擊傷受凌辱、是他所要得到的;
    而且他的羞醜又塗抹不掉。
    34因為嫉妒激成了人的烈怒;
    報仇時候時候:或譯「日子」。他必不留情。
    35任何贖價他都不顧;
    就使你加多禮物,他也不肯干休。

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献