Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • Быт.Бытие
  • Исх.Исход
  • Лев.Левит
  • Чис.Числа
  • Втор.Второзаконие
  • Нав.Навин
  • Суд.Судей
  • РуфьРуфь
  • 1 Цар.1 Царств
  • 2 Цар.2 Царств
  • 3 Цар.3 Царств
  • 4 Цар.4 Царств
  • 1 Пар.1 Паралипоменон
  • 2 Пар.2 Паралипоменон
  • Езд.Ездра
  • Неем.Неемия
  • Есф.Есфирь
  • ИовИов
  • Пс.Псалтирь
  • Прит.Притчи
  • Екк.Екклесиаст
  • Песн.Книга Песнь Песней
  • Ис.Исаия
  • Иер.Иеремия
  • ПлачПлач Иеремии
  • Иез.Иезекииль
  • Дан.Даниил
  • Ос.Осия
  • ИоильИоиль
  • Ам.Амос
  • Авд.Авдий
  • ИонаИона
  • Мих.Михей
  • НаумНаум
  • Авв.Аввакум
  • Соф.Софония
  • Агг.Аггей
  • Зах.Захария
  • Мал.Малахия

新约

  • Мат.Матфея
  • Мк.Марка
  • Лк.Луки
  • Ин.Иоанна
  • Деян.Деяния
  • Рим.Римлянам
  • 1 Кор.1 Коринфянам
  • 2 Кор.2 Коринфянам
  • Гал.Галатам
  • Эф.Эфесянам
  • Флп.Филиппийцам
  • Кол.Колоссянам
  • 1 Фес.1 Фессалоникийцам
  • 2 Фес.2 Фессалоникийцам
  • 1 Тим.1 Тимофею
  • 2 Тим.2 Тимофею
  • ТитТиту
  • Флм.Филимону
  • Евр.Евреям
  • Иак.Иакова
  • 1 Пет.1 Петра
  • 2 Пет.2 Петра
  • 1 Ин.1 Иоанна
  • 2 Ин.2 Иоанна
  • 3 Ин.3 Иоанна
  • ИудаИуды
  • Отк.Откровение
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    1Живущий обособленно потакает себе во всем,
    а на всякое здравое слово бранится18:1 Смысл этого места в еврейском тексте неясен..

    2Нет глупцу радости в понимании –
    рад он лишь высказать свое мнение.

    3Вслед за нечестием идет презрение,
    а со срамом приходит бесславие.

    4Слова человеческих уст – глубокие воды18:4 Глубокие воды – это выражение можно понимать двояко: 1) слова людей, зачастую, скрытны, неоднозначны, темны как глубокие воды; 2) слова, сказанные мудрым человеком, несут в себе глубокие мысли.;
    источник мудрости – текущий поток.

    5Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного18:5 Или: «праведника»..

    6Язык глупца ведет его к ссоре,
    его уста навлекают побои.

    7Уста глупца – его гибель,
    его язык – для него же западня.

    8Слова сплетен – как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.

    9Ленивый в своей работе –
    брат разрушителя.

    10Имя18:10 Имя – в древности имя несло в себе важную информацию, будучи большим, чем просто личное название кого-либо. Оно говорило, кем является данная личность, раскрывая его природу и характер. Другими словами, имя Господне – Сам Господь. Господне – крепкая башня;
    убежит в нее праведник – и будет спасен.

    11Состояние богатого – укрепленный город;
    высокой стеной представляется ему оно.

    12Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.

    13Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.

    14Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушен – кто в силах снести его?

    15Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.

    16Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.

    17Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придет и его не расспросит.

    18Жребий решает споры,
    и разнимает сильных соперников.

    19Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.

    20Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    Словами своими – зарабатывать себе на жизнь18:20 Букв.: «Плодами уст человек может наполнять свой желудок; он насыщается жатвой своего языка»..

    21У языка – сила жизни и смерти,
    те, кто любит его, будут вкушать его плоды.

    22Нашедший жену нашел благо
    и приобрел от Господа расположение.

    23Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.

    24Есть друзья, с которыми лучше не знаться18:24 Или: «Иные друзья лишь играют в дружбу». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.,
    но истинный друг ближе иного брата.

    Holy Bible, New Russian Translation ™️
    Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc.
    Used with permission. All rights reserved worldwide.

    “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献