Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    哀歎耶路撒冷之苦
    1怎麼啦!
    永恆主竟氣忿忿
    使黑雲籠罩着錫安小姐小姐:指着城而說的;8、10、15、18節同。啊!
    他竟將以色列的華美
    從上天扔在下地啊!
    他在發怒的日子
    竟不懷念着自己的腳凳啊!

    2永恆主吞滅了雅各所有的田莊,
    並不顧惜;
    他怒轟轟地翻毁了
    猶大小姐小姐:指着人民而言;4、5、13節同。的堡壘,
    使它坍到平地;
    他辱沒了她的王她的王:傳統作「這國」;今仿七十子譯之。和首領。

    3他發烈怒
    把以色列的角全都砍斷;
    他當着仇敵面前
    縮回他幫助人的右手;
    他像燄火四圍焚燒着,
    將雅各燒燬。

    4他拉緊了弓、好像仇敵;
    他舉了右手站着、如敵人,
    將悅人眼目的全都殺戮;
    在錫安小姐的房屋房屋:希伯來文作「帳棚」。上
    他倒出他的烈怒像火一樣。

    5永恆主變像仇敵
    吞滅了以色列;
    主吞滅了她所有的宮堡,
    毁壞了她的堡壘;
    在猶大小姐中加多了
    悲傷和哀悼。

    6他用暴力破毁了自己的棚幕,
    好像個賊好像個賊:傳統作「好像園子的」;今加一字母譯之。;
    他毁壞了制定節期的聚會處;
    永恆主使制定節期和安息日
    在錫安都被忘記;
    他又盛怒忿忿地
    厭棄君王和祭司。

    7永恆主屏絕了自己的祭壇,
    斥棄了自己的聖所,
    將她宮堡的牆
    交於仇敵手中;
    他們在永恆主殿中喧嚷,
    像在制定節日一樣。

    8永恆主定意要毁壞
    錫安小姐的城牆;
    他拉了準繩,不將手收回,
    定要毁滅;
    他使外郭和城牆都悲哀,
    一概衰敗。

    9錫安的門都陷入地裏;
    主將她的門閂毁壞折斷;
    她的王和首領在列國中,
    沒有禮節的指教;
    她的神言人也沒有得着
    永恆主的異象。

    10錫安小姐的長老
    坐在地上、沉默無言;
    他們捧起了塵土撒在頭上,
    腰束麻布;
    耶路撒冷的童女童女:指着人民而言。
    垂頭至地。

    11我的眼因流淚而失明;
    我的心腸沸騰着;
    我的肝膽傾倒於地,
    都因我眾民我眾民:希伯來文作「我人民的女子」。遭受的破毁,
    因為孩童和喫奶的
    在都市廣場上全發昏了。

    12當他們在城裏廣場上
    發昏、像被刺重傷時、
    當他們在母親懷裏、
    將要呼出最後一口氣時,
    他們問母親說:
    『哪裏有五穀和酒啊?』

    13耶路撒冷小姐啊,
    我可用甚麼與你並列與你並列:傳統作「向你證明」;今仿拉丁通俗譯之。?
    用甚麼跟你相比呢?
    錫安人民人民:希伯來文作「童女」。哪,
    我可拿甚麼跟你比較,
    好安慰你呢?
    你的裂口像海那麼大,
    誰能醫治你呢?

    14你的神言人為你見的神託
    是虛謊、是粉飾;
    他們不暴露你的罪孽,
    以恢復你的故業;
    他們為你見的異象卻是虛謊、
    令人走錯的神託。

    15所有過路的人
    都拍掌嘲笑你;
    他們都向耶路撒冷小姐
    嗤笑搖頭說;
    『難道人所稱為十全十美、
    全地所喜悅的、
    就是這城麼?』

    16按每節首字第一字母之次序五古卷、路仙敍利亞亞拉伯等譯本以此節排在17節之後。你的仇敵
    都抿着嘴來調弄你;
    他們嗤笑着又切齒着,
    說:『我們吞滅了她了!
    啊!這正是我們所盼望的日子呀!
    我們得到了!我們看到了!』

    17永恆主成就了他所計畫的,
    實行了他威嚴的話,
    就是他古時所命定的;
    他翻毁了,並不顧惜;
    他使你仇敵因勝過你而喜悅,
    使你敵人的角高舉。

    18向永恆主哀叫哦向永恆主哀叫哦:傳統作「他們的心向永恆主哀叫」。!
    錫安小姐啊,悲歎悲歎:傳統作「牆」字。哦!
    願你眼淚直流如河,
    黑夜白日
    不讓休息,
    不讓你眼你眼:希伯來文作「你眼中的瞳人」。停止流淚。

    19夜間每到交更時分,
    你要起來喊求,
    在主面前
    傾心如水!
    你的孩童在各街頭受餓發昏,
    你要為他們的性命
    向主舉手禱告。

    歎受罰過重
    20永恆主啊,看吧!鑒察吧!
    看你向誰這樣加罰過!
    婦人哪能喫自己所生育的,
    喫自己撫弄的嬰孩呢?
    祭司和神言人
    哪可在主的聖所中被殺戮呢?

    21少年人老年人
    都在街中長臥在地上;
    我的處女我的壯丁
    都倒斃於刀下;
    你發怒的日子殺戮他們;
    你屠殺,並不顧惜!

    22你招聚了四圍我所恐懼的,
    像在制定節日一樣;
    當永恆主發怒的日子,
    沒逃脫的,沒殘存的;
    我所撫弄、所養育的、
    我的仇敵都殺淨了。

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献