Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    以撒生
    1耶和華眷顧撒拉、踐其前言、應其所許。
    2故亞伯拉罕年雖耄耋、而撒拉懷妊、屆上帝所言之期、誕生男子。
    3亞伯拉罕、以撒拉所生子、命名以撒、
    以撒受割禮
    4越八日、遵上帝命、行割禮。
    5當以撒生時、亞伯拉罕適百歲。○
    撒拉喜悅
    6撒拉曰、上帝使我粲然而笑、聞者將與我粲然而笑。
    7又曰、夫年邁矣、而我從之以誕育越在疇昔、孰能預告亞伯拉罕曰、撒拉將哺子乎。
    8子長而斷乳、斷乳之日、亞伯拉罕設盛饌。○
    夏甲與其子以實馬利被逐
    9埃及婦夏甲、從亞伯拉罕所生之子、頗興譏刺、撒拉見之。
    10語亞伯拉罕曰、出婢及婢之子、婢之子不得與我子以撒嗣業。
    11亞伯拉罕為子故、深以為憂。○
    12上帝曰、勿為婢及婢之子而憂、可聽撒拉所言、蓋出自以撒者、得為爾裔。
    13然婢之子、亦屬爾出、我必使為其後成為大國。
    14亞伯拉罕夙興、以革囊盛水、與夏甲負之、更與之餅、使攜子去、婢至別是巴野、遂迷其途。
    夏甲心煩慮亂
    15囊水既罄、乃置子於樹蔭、
    16相去一矢、曰、我不忍見子之亡、坐而相對、大聲號泣。
    天使安慰之
    17上帝聞子聲、其使者自天呼夏甲、曰、夏甲何故、爾勿懼、爾子在彼、上帝已聞其聲。
    18爾起扶持之、輔翼之、我將使其後成為大國。
    19上帝明其目、即見水泉、遂往以水充革囊、飲其子、
    20上帝佑其子、長而居野、長於弧矢。
    21旅巴蘭野、母選埃及女、與之為室。○
    亞庇米力與亞伯拉罕結盟
    22亞庇米力與厥軍長、非各謂亞伯拉罕曰、汝凡所為、上帝佑之。
    23今當指上帝以誓、毋欺我及我子孫、以我所厚待爾者、爾亦如是待我、以及爾所旅斯土之民。
    24亞伯拉罕曰、我誓之。
    25有井泉為亞庇米力僕所據、亞伯拉罕諫亞庇米力。
    26亞庇米力曰、是誰所作歟、吾未嘗知也、爾弗告我、迨於今日、我亦罔聞。
    27亞伯拉罕以牛羊饋亞庇米力、而相結約。
    28更以牝羔七、置於一處。
    29亞庇米力曰、爾置七牝羔一處、曷故。
    30曰、我鑿此井、以七羔饋爾為憑。
    31以二人相誓於彼、故名其地為別是巴、21:31別是巴譯即盟約之泉
    32既誓於別是巴、亞庇米力與厥軍長非各啟行、歸非利士地。○
    33亞伯拉罕植林木於別是巴禱告耶和華、永生之上帝。
    34蓋其旅於非利士地也、非一日云。

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献